Hayley教口语,“柳暗花明”用英语怎么说?

2020-04-20 09:52:24  每日学英语
land on your feet

有的语言专家认为,这个俗语可能来自对猫的观察。你也许注意到,当一只猫从树上掉下来的时候,它表现出一种特殊的技能:它能在空中还没有落地之前调整自己身体的姿势,从而使自己平安地落地。

to return to a good situation after experiencing problems, especially because of good luck rather than skill or hard work

在经历困难后回到良好的状态,尤指由于好运而不是技术或努力工作;时来运转,峰回路转,柳暗花明

She's really landed on her feet with this new job.

她找到这份新工作后真是时来运转了。

本周热门