英语四级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语四级 > 英语四级翻译 >  列表

英语四级翻译教程汇总和更新

2016-11-112016年12月大学英语四级翻译练习:老年人口增加

  到2050年,我国65岁以上的人口将达到总人口数的约四分之一。由于死亡率(mortality rate)的降低和计划生育政策(the One Child Polic... [查看全文]

2016-11-102016年12月大学英语四级翻译练习:中外文化交流

  中华人民共和国成立后,文学开始繁荣。来自当时的苏联(Soviet Union)和西方国家的作品大大影响了中国文学。这一时期作品的主题包括革... [查看全文]

2016-11-092016年12月大学英语四级翻译练习:老龄化

  人口老龄化(population ageing)是一个国家或地区年龄中值(median age)上升时出现的现象。其原因可能是人口寿命(life expectancy)的... [查看全文]

2016-11-082016年12月大学英语四级翻译练习:蒙古族牧民

  蒙古族牧民(herdsmen)的生活方式很有特色。牧民们喜欢吃牛羊肉和奶制品 (dairyproduct),喜欢喝红茶和砖茶(bricktea)。他们大多住在圆... [查看全文]

2016-11-082016年12月大学英语四级翻译练习:茶文化

  茶文化是中国传统文化的重要组成部分,有着悠久的历史。一代代的种植者和生产者使中国制茶工艺变得日臻完善。茶和中国文化有着极其紧密... [查看全文]

2016-11-072016年12月大学英语四级翻译练习:宴会

  宴会通常在饭店的包间(private rooms)举行,要么是晚宴,要么是午宴。主宾 (the guest of honor)通常第一个进入房间。在正式的晚... [查看全文]

2016-11-022016年12月大学英语四级翻译练习:高房价

  城镇化(urbanization)导致了巨大的住房需求。出口导向型经济(export-oriented economy)吸引了大量劳动力从农村来到城市。高等教育的迅... [查看全文]

2016-11-012016年12月大学英语四级翻译练习:中国式过马路

  中国式过马路(Chinese style of crossing road)指的是一大群人一起过马路,不管交通灯是绿色还是红色的现象。中国式过马路反映了行... [查看全文]

2016-11-012016年12月大学英语四级翻译练习:毕婚族

  越来越多来自北京、上海、广州、沈阳和其他一些大城市的大学生选择毕业后就结婚。这与20世纪80年代和90年代的情况形成了鲜明的对比,那... [查看全文]

2016-10-192016英语四级翻译民族传统考点:笔墨纸砚

  笔墨纸砚是中国古代文人书房当中必备的宝贝,被称为文房四宝。用笔墨书写绘画在中国可追溯到五千年前。秦时已用不同硬度的毛和竹管制笔... [查看全文]