商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > BEC口语 >  列表

BEC口语教程汇总和更新

2010-08-28商务英语口语会刊 NO.111

庆祝迎婴聚会 Note:Baby shower is held before the baby is born. Only women friends of the expecting mom attend the baby shower, offering gifts and good wishes to her. 注:迎婴聚会是在婴儿出生前举行的,只有待产妈妈 [查看全文]

2010-08-26商务英语口语会刊 NO.110

法律事务法律行为(2) 1.Defendant 被告 A: If I accuse you of something, you become the defendant, right? B: Right. And you are called the plaintiff. A:如果我指控你,你就变成了被告,对吗? B:是的,那你就 [查看全文]

2010-08-25商务英语口语会刊 NO.109

法律事务法律行为(1) 1.Attorney 律师 A: Why do we call our lawyer an attorney? B: Attorney is a more formal and respectable name for a lawyer. A:我们为什么管我们的律师叫attorney呢? B:Attorney是对律师的正式 [查看全文]

2010-08-24商务英语口语会刊 NO.108

法律事务投诉 1.Customer complaints 客户投诉 A: We had a lot of customer complaints on our products. What should we do? B: We need to investigate the cases, and find the root of the cause. A:有很多客户投诉我们的产品,我 [查看全文]

2010-08-23商务英语口语会刊 NO.107

法律事务保险(2) 1.Hospitalization 住院 A: Does the insurance pay for hospitalization? B: Yes, 80%. A:这种保险保住院费吗? B:是的,保80%。 2.Insurer 承保人 A: Who is the insurer? B: Wan Long Insurance Comp [查看全文]

2010-08-20商务英语口语会刊 NO.106

法律事务保险(1) 1.Auto insurance 汽车保险 A: I heard that you bought a new car. Did you get your auto insurance? B: Actually I bought a new used car. Yes, I did. A:我听说你买了一辆新车,你买了汽车保险吗? [查看全文]

2010-08-19商务英语口语会刊 NO.105

法律事务商法(2) 1.Foreign investment 外商投资 A: Is foreign investment encouraged in China? B: Yes. China wants to attract as much investment as possible. A:中国是否鼓励外商投资? B:是的,中国想要尽可能吸 [查看全文]

2010-08-18商务英语口语会刊 NO.104

法律事务商法(1) 1.Audit 查账,认证 A: Who is coming to audit today? B: Our parent company. A:今天谁来查账啊? B:总公司。 2.Board of Directors 董事会 A: Who forms our Board of Directors? B: Representatives f [查看全文]

2010-08-17商务英语口语会刊 NO.103

法律事务建立一个合资公司(2) 1.Market analysis 市场分析 A: Are these specialized companies for market analysis? B: Yes. I can provide you some contacts if you need. A:有专门的市场分析公司吗? B:是的,如果 [查看全文]

2010-08-16商务英语口语会刊 NO.102

法律事务建立一个合资公司(1) 1.Background information 背景 A: Can we have detailed background information for this joint venture? B: Of course. Ill get it to you ASAP. A:能告诉我们关于这个合资公司的背景吗? [查看全文]