法律语言有着各种性质的社会属性,再准确一些的讲其是一项语域上的变体,如果根据法律界专业人员的术语来讲其是一项行业用语。英语法律... [查看全文]
Abstract: Under the background of economic globalization, many countries and regions have become more and more... [查看全文]
Abstract: Under the background of economic globalization, many countries and regions have become more and mo... [查看全文]
Abstract: The law theory of the west in 19 th century formed a set of theoretical system and law terminolo... [查看全文]
中文法律术语的准确翻译对译者而言是一大难题,而中国特色法律术语的英译比普通法律术语的翻译更具挑战性。鉴于不同法系在历史背景、文... [查看全文]
Abstract: The law theory of the west in 19 th century formed a set of theoretical system and law terminolo... [查看全文]
修辞是一门古老的学问,亚里士多德因其开创性着作《修辞学》而被奉为西方古典修辞学的始祖。亚氏的修辞学并不限于我们通常所熟悉的修辞... [查看全文]
摘 要: 法律英语中英语句子结构组合与翻译尤为重要, 法律英语在法律行业中应用的过程中, 主要是通过书面的形式来表达, 一般情况... [查看全文]
翻译是积极的文化建构, 是社会发展的助推器。中国在翻译西方的同时, 也改变着自身。 (方梦之, 庄智象, 2016:1) 近代的西学东渐为... [查看全文]
法律英语是法律行业中的一种特殊书面英语, 尤其是律师进行法律文化起草时所使用的语言。此外, 法律英语中英语句子结构特点及翻译在法... [查看全文]