BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2017年07月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: BBC长篇科幻系列片《神秘博士》新任主角确定人选

所属教程:2017年07月BBC新闻听力

浏览:

2017年07月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10008/20170719bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Julie Candler.
Large numbers of Venezuelans around the world are voting in an unofficial referendum on government plans to create a new assembly with the power to change the constitution. The vote organized by the opposition follows months of political violence in Venezuela and a worsening economic crisis. President Nicholas Maduro has dismissed the referendum as meaningless.
世界各地大量委内瑞拉人通过一个非官方的公投,对政府计划建立一个有权改变宪法的新的立法机构一事进行投票。这次投票由反对派组织,此时委内瑞拉已历经了几个月的政治暴力,而且经济危机越来越严重。总统马杜罗认为公投毫无意义。
The Pakistani military says it has launched a major offensive against Islamic State militants in the northwestern region next to the Afghan border. The government in Islamabad has long denied the presence of IS inside its territory despite a series of attacks claimed by the group.
巴基斯坦军方表示,他们对阿富汗边境附近西北部地区的伊斯兰国激进分子发动了大规模进攻。尽管IS宣称对一系列袭击事件负责,但是伊斯兰堡政府一直否认其领土范围内存在IS势力。
The brother of President Hassan Rouhani of Iran has been arrested. Officials in Teheran said Hossein Fereydoun would continue to be detained because he had failed to provide bail money. It's unclear what charges he might face.
伊朗总统鲁哈尼的弟弟被逮捕。德黑兰官方表示,因未能缴纳保释金,费瑞多恩将继续被拘留。目前尚不清楚他将面临哪些指控。
Iran has identified an American national who's been jailed for ten years for spying. He's a Princeton University researcher who has joined US Chinese-citizenship.
伊朗确认了因间谍罪被监禁十年的一名美国公民的身份。他是普林斯顿大学的一名研究人员,且已经加入中国国籍。
Thousands more people have fled their homes in western Canada in response to wild fires which have raged across the province of British Columbia for more than a week. Increased wind speeds have fanned the flames of over 160 separate blazes.
因蔓延不列颠哥伦比亚省的大火已经肆虐一周多的时间,又有数千人被迫逃离加拿大西部的家园。风势的增大,导致160多起大火燃烧得越来越凶猛。
One person has been killed and about 30 policemen injured in Cairo in clashes between the security forces and residents of an island in the Nile. Police met resistance when they went to demolish buildings that were allegedly constructed illegally.
在开罗,安全部队和尼罗河一座小岛的居民发生冲突,造成1人死亡,约30名警察受伤。警方在这里拆除违法建筑时遭遇居民抵抗。
Roger Federer has become the first player to win the men's single’s title at Wimbledon Tennis Championships for the 8th time. He beat Marin Cilic of Croatia in straight sets.
罗杰·费德勒成为8次赢得温网公开赛男子单打冠军的第一人。他连续几局打败来自克罗地亚的西里奇获胜。
Here in Britain, a woman has been chosen for the first time to play the lead role in the BBC's long-running science fiction series Doctor Who. Jodie Whittaker will be the 13th doctor.
在英国,一名女子首次被选为BBC长篇科幻系列片《神秘博士》(Doctor Who)的主角。朱迪·惠特克将饰演第13位博士。
BBC news.

BBC news with Julie Candler.
Large numbers of Venezuelans around the world are voting in an unofficial referendum on government plans to create a new assembly with the power to change the constitution. The vote organized by the opposition follows months of political violence in Venezuela and a worsening economic crisis. President Nicholas Maduro has dismissed the referendum as meaningless.
The Pakistani military says it has launched a major offensive against Islamic State militants in the northwestern region next to the Afghan border. The government in Islamabad has long denied the presence of IS inside its territory despite a series of attacks claimed by the group.
The brother of President Hassan Rouhani of Iran has been arrested. Officials in Teheran said Hossein Fereydoun would continue to be detained because he had failed to provide bail money. It's unclear what charges he might face.
Iran has identified an American national who's been jailed for ten years for spying. He's a Princeton University researcher who has joined US Chinese-citizenship.
Thousands more people have fled their homes in western Canada in response to wild fires which have raged across the province of British Columbia for more than a week. Increased wind speeds have fanned the flames of over 160 separate blazes.
One person has been killed and about 30 policemen injured in Cairo in clashes between the security forces and residents of an island in the Nile. Police met resistance when they went to demolish buildings that were allegedly constructed illegally.
Roger Federer has become the first player to win the men's single’s title at Wimbledon Tennis Championships for the 8th time. He beat Marin Cilic of Croatia in straight sets.
Here in Britain, a woman has been chosen for the first time to play the lead role in the BBC's long-running science fiction series Doctor Who. Jodie Whittaker will be the 13th doctor.
BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思马鞍山市红旗村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐