CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2017年08月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 夏洛茨维尔市爆发暴力事件 局势紧张

所属教程:2017年08月CNN新闻听力

浏览:

2017年08月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10015/20170816cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A state of emergency was declared over the weekend in the U.S. state of Virginia. What that does is speed up the help that's needed to a particular area. It could be after a natural disaster, it could be after an outbreak of violence.
上周末,美国弗吉尼亚州宣布进入紧急状态。此举是为加快为某一特定地区提供帮助的速度。导致紧急状态可能是因为发生了自然灾难,也可能是因为爆发了暴力事件。
Tensions were high Saturday in the city of Charlottesville. Officials there were planning to remove a statue of Robert E. Lee, a Confederate general in the Civil War, from a city park. A protest was planned.
周六,夏洛茨维尔市的局势十分紧张。当地官员计划拆除市立公园内美国内战时期南方联盟将领罗伯特·李的雕像。反对者计划了一场抗议活动。
The Ku Klux Klan, neo-Nazis and other white supremacists took part. They called the event the Unite the Right Rally, but it never really got started. A counter protest had also gathered that day. Left-wing demonstrators and anarchists joined it. And the two sides started fighting each other.
三K党、新纳粹分子和其他白人至上主义者参与了此次抗议活动。他们称此事件为“团结右翼集会”,不过集会并未真正启动。因为当天还举行了一场反抗议活动。左翼示威者和无政府主义者参与了这一活动。随后,双方开始互相攻击。
Punches were thrown. Pepper spray was used. At least 15 people were injured. The violence became deadly when a car was driven into the crowd of counter protesters, killing one person and injuring 19 others. The suspected driver was arrested.
双方拳脚相向,还有人使用了防狼喷雾。至少15人在冲突中受伤。期间,一辆汽车冲向反抗议人群,造成1人死亡,另有19人受伤,至此这一暴力事件成为致命事件。嫌犯司机已经被捕。
Two Virginia state troopers were also killed when their helicopter, which had been monitoring Saturday's events, crashed into a woody area nearby. Officials didn't immediately know what caused that. On Sunday, church leaders and political leaders in Virginia and Washington, D.C. spoke out against the violence and hatred in Charlottesville.
两名弗吉尼亚州的州警乘坐直升飞机监控周六的事件时,飞机在附近一个林木区域坠毁,机上两名警察身亡。官方未能立即了解坠机原因。周日,弗吉尼亚州和华盛顿特区的教会领袖和政治领袖在夏洛茨维尔发表了反对暴力和仇恨的讲话。

A state of emergency was declared over the weekend in the U.S. state of Virginia. What that does is speed up the help that's needed to a particular area. It could be after a natural disaster, it could be after an outbreak of violence.
Tensions were high Saturday in the city of Charlottesville. Officials there were planning to remove a statue of Robert E. Lee, a Confederate general in the Civil War, from a city park. A protest was planned.
The Ku Klux Klan, neo-Nazis and other white supremacists took part. They called the event the Unite the Right Rally, but it never really got started. A counter protest had also gathered that day. Left-wing demonstrators and anarchists joined it. And the two sides started fighting each other.
Punches were thrown. Pepper spray was used. At least 15 people were injured. The violence became deadly when a car was driven into the crowd of counter protesters, killing one person and injuring 19 others. The suspected driver was arrested.
Two Virginia state troopers were also killed when their helicopter, which had been monitoring Saturday's events, crashed into a woody area nearby. Officials didn't immediately know what caused that. On Sunday, church leaders and political leaders in Virginia and Washington, D.C. spoke out against the violence and hatred in Charlottesville.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市名仕豪庭(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐