英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 轻松英语阅读 >  内容

人生不设限·没手没脚不可怕

所属教程:轻松英语阅读

浏览:

2019年06月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
你可能很清楚自己的人生目标,对生命的各种可能性怀着无穷希望,对未来充满信心,懂得欣赏自己的价值,甚至具备良好的态度,但恐惧却可能拉住你,让你无法实现梦想。有许多障碍比没手没脚更严重——恐惧尤其会削弱人的力量。如果恐惧遏制了你的每个决定,你就无法将感受到的祝福充分表现出来,过一个圆满的人生。

You may have a strong sense of purpose, great hope for the possibilities in your life, faith in your future, an appreciation for your own value, and even a great attitude, but fear can hold you back from achieving your dreams. There are many handicaps worse than having no arms and no legs—fear can be especially debilitating. You cannot live a fulfilling life that fully expresses your blessings if fear controls your every decision.

恐惧会拖住你,让你无法成为你想变成的那个人,但恐惧只是一种情绪、一种感觉,它不是真实的!你是不是常常害怕某件事——看牙医、面试、手术或考试,结果真正做了之后,却发现其实没有你想的那么可怕。

人生不设限·没手没脚不可怕

Fear will hold you back and keep you from being who you want to be. But fear is just a mood, a feeling—it's not real! How often have you feared something—a trip to the dentist, a job interview, an operation, or a test in school—only to discover that the actual experience was not nearly as bad as you had imagined?

小学一年级跟恰吉打架那一次,我以为自己一定会被打得惨兮兮,结果呢?大人经常回想孩提时代的恐惧,夜里会害怕,因为他们把在窗边摆动的树枝想象成要吃掉他们的怪兽。

I thought I would get creamed in my first-grade fi ght with Chucky-boy, but look how that turned out! All too often adults revert back to childish fears. They go back to acting like kids frightened at night because they imagine that the tree limb scraping the bedroom window is actually a monster trying to eat them up.

我看过恐惧让一个人变得动弹不得——我指的不是对恐怖电影或夜半鬼怪的恐惧。

I've seen fear absolutely paralyze otherwise normal people. I'm not referring to scary movie fears or childhood fears of bumps in the night.

许多人因为害怕失败、犯错、作出承诺,甚至害怕成功,而失去行动能力。恐惧会隔三岔五地敲门拜访,你不必让它们进来:你请它们走自己的路,然后,你走你的。你有这个选择权利。

So many people are handicapped by fear of failure, fear of making mistakes, fear of making a commitment, even fear of success. It's inevitable that fears will come knocking on your door. You don't have to let them in. You send them on their way, and then go on yours. You have that choice.

心理学家说大部分的恐惧是学习而来的。我们天生只有两种本能的恐惧:一个是害怕巨大声响,一个是害怕掉落。小学一年级时,我的恐惧是怕被恰吉扁,但我克服了。那时我决定不要等到觉得自己勇敢——我就是表现得勇敢,最终,我的确是勇敢的!

Psychologists say most fears are learned. We are born with only two instinctive fears: fear of loud noises and fear of being dropped. I had a fear of being mauled by Chucky back in the first grade, but I got over it. I decided that I wasn't going to wait until I felt brave—I just acted brave, and in the end I was brave!

即使长大成人,我们还是会创造一些不合现实的可怕幻想,这就是为什么常有人说恐惧(fear)是“似乎为真的假证据”(false evidence appearing real)。我们太把注意力放在自己的恐惧上,以至于认为它们都是真的。结果,我们就被恐惧控制住了。

人生不设限·没手没脚不可怕

Even as adults we create fearful fantasies that simply don't match up to reality. This explains why fear is often described as "False Evidence Appearing Real." We become so focused on our fears that they become real to us—and as a result, we let them control us.

很难想象迈克尔·乔丹这样高大又成功的人也会有害怕的时候,但他在进入NBA名人堂的典礼上,公开谈到他如何利用恐惧驱动自己,成为更优秀的运动员。他在演讲结束时说道:“或许有一天你会看到50岁的我在场上打球。噢,不要笑,永远别说不可能,因为限制就像恐惧,常常只是幻觉。”

It's hard to imagine someone as big and successful as Michael Jordan being afraid. Yet during his induction into the NBA Hall of Fame, Jordan talked openly about how he often used his fears to drive himself to be a better athlete. At the conclusion of his speech, he said, "One day you might look up and see me playing the game at fifty. Oh, don't laugh, don't laugh. Never say never. Because limits, like fears, are often just an illusion."

乔丹是篮球高手,不见得是人生导师,但他所言极是。请遵循乔丹守则,认清恐惧并不是真实的,然后超越它们,或是好好利用。要对付最深的恐惧——无论是害怕搭飞机、害怕失败,或是害怕跟人有深入的关系,关键是必须认知到恐惧并非真实,它是一种情绪,而你可以控制要如何回应你的情绪。

Jordan may have been a better basketball player than life coach, but he had a point. Follow the Jordan rules; recognize that fears are not real and soar past them, or put them to use. The key to dealing with your worst fears, whether it is fear of flying, fear of failing, or fear of relationships, is to recognize that the fear is not real. It is an emotion, and you can control your response to your emotions.

演说生涯早期,我就必须学会这门功课。那时我非常害怕、紧张,不知道听众对我所讲的内容会有什么反应,甚至不确定他们到底有没有在听。幸好,我第一场演讲的对象是同校的学生,他们本来就认识我,大家也相处得很好。慢慢地,我开始到人数比较多的青年团体和教会演讲,听众里面只有少数几个是熟人,而我也逐渐克服了紧张和恐惧。

I had to learn this lesson early in my speaking career. I was very fearful and nervous. I did not know how people would respond to what I had to say. I wasn't sure they'd even listen to me. Fortunately, my first speaking engagements were to my fellow students. They knew me, and we were comfortable with each other. Over time I began speaking to larger youth groups and churches with only a few friends sprinkled into the crowd. Gradually I overcame my nervousness and fears.

现在到几千人、几万人的场合演讲,还是会让我害怕。我深入中国的偏远地区、南美洲、非洲,或是世界的其他角落,而我实在不知道那里的人会不会接受我。我怕我讲的笑话在人家的文化里有截然不同的含义,因而冒犯到当地人,但我利用这种恐惧提醒自己事前要跟翻译及主办单位顺过一遍演讲内容,以免到时在台上发窘。

人生不设限·没手没脚不可怕

I still experience fear when I am called to speak to many thousands of people, sometimes tens and hundreds of thousands. I go into remote areas of China, South America, Africa, and other parts of the world where I have no idea how people will receive me. I'm afraid I'll tell a joke that means something entirely different in their culture and they'll take offense. I use that fear to remind myself to always run my speeches by my interpreters and hosts before I risk embarrassment.

我学会把恐惧当作能量来源,以及帮助自己进行准备工作的工具。如果我怕演讲时会忘了或搞错什么,这样的恐惧会让我专心地重新检查演讲内容,专心练习。

I've learned to welcome my fear as a source of energy and as a tool to focus my preparations. If I'm afraid of forgetting my speech or messing something up, it helps me concentrate on reviewing and practicing my presentation.

许多恐惧都可以这样运用。例如,因为害怕车祸受伤,你会系上安全带;因为害怕感冒,你就会勤于洗手、吃维生素。这些都是好的恐惧。

Many fears are useful in that way. For example, it is a good fear that motivates you to snap on the seat belt because you don't want to be injured in a car accident. If your fear of catching a cold or a flu inspires you to wash your hands and take vitamins, that's good too.

不过,我们经常任由学习得来的恐惧泛滥,例如有些人担心会感冒,采取的预防措施竟然是把自己锁在家里,足不出户。如果恐惧让我们无法实现想做的事,无法做自己想做的人,这样的恐惧就不合理了。

Too often, though, we allow our learned fears to run amok. Instead of simply taking precautions to avoid catching a flu or cold, some people take it to an extreme by locking themselves in their homes and refusing to go outdoors. When our fears keep us from doing all we can do or from being all we can be, they are not reasonable.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思衡水市贵和上城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐