英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 纳尼亚传奇7本全 >  第57篇

《银椅子》 第十章 暗地旅行

所属教程:纳尼亚传奇7本全

浏览:

2019年02月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10106/银椅子-10.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CHAPTER TEN TRAVELS WITHOUT THE SUN

“WHO’s there ? ”shouted the three travellers.
“I am the Warden of the Marches of Underland,and with me stand a hundred Earthmen in arms,”came the reply. “Tell me quickly who you are and what is your errand in the Deep Realm ?”
“We fell down by accident,”said Puddleglum,truthfully enough.
“Many fall down,and few return to the sunlit lands,”said the voice. “Make ready now to come with me to the Queen of the Deep Realm.”
“What does she want with us ?”asked Scrubb cautiously.
“I do not know,”said the voice. “Her will is not to be questioned but obeyed.”
While he said these words there was a noise like a soft explosion and immediately a cold light,grey with a little blue in it,flooded the cavern. All hope that the speaker had been idly boasting when he spoke of his hundred armed followers died at once. Jill found herself blinking and staring at a dense crowd. They were of all sizes,from little gnomes barely a foot high to stately figures taller than men. All carried three-pronged spears in their hands,and all were dreadfully pale,and all stood as still as statues. Apart from that,they were very different;some had tails and others not,some wore great beards and others had very round,smooth faces,big as pumpkins. There were long,pointed noses,and long,soft noses like small trunks,and great blobby noses. Several had single horns in the middle of their foreheads. But in one respect they were all alike:every face in the whole hundred was as sad as a face could be. They were so sad that,after the first glance,Jill almost forgot to be afraid of them. She felt she would like to cheer them up.
“Well ! ”said Puddleglum,rubbing his hands. “This is just what I needed. If these chaps don’t teach me to take a serious view of life,I don’t know what will. Look at that fellow with the walrus moustache—or that one with the—”
“Get up,”said the leader of the Earthmen.
There was nothing else to be done. The three travellers scrambled to their feet and joined hands. One wanted the touch of a friend’s hand at a moment like that. And the Earthmen came all round them,padding on large,soft feet,on which some had ten toes,some twelve,and others none.
“March,”said the Warden:and march they did.
The cold light came from a large ball on the top of a long pole,and the tallest of the gnomes carried this at the head of the procession. By its cheerless rays they could see that they were in a natural cavern;the walls and roof were knobbed,twisted,and gashed into a thousand fantastic shapes,and the stony floor sloped downward as they proceeded. It was worse for Jill than for the others,because she hated dark,underground places. And when, as they went on,the cave got lower and narrower,and when, at last,the light-bearer stood aside,and the gnomes,one by one, stooped down(all except the very smallest ones)and stepped into a little dark crack and disappeared,she felt she could bear it no longer.
“I can’t go in there,I can’t ! I can’t ! I won’t,”she panted. The Earthmen said nothing but they all lowered their spears and pointed them at her.
“Steady,Pole,”said Puddleglum. “Those big fellows wouldn’t be crawling in there if it didn’t get wider later on. And there’s one thing about this underground work,we shan’t get any rain.”
“Oh,you don’t understand. I can’t,”wailed Jill.
“Think how 1 felt on that cliff,Pole,”said Scrubb. “You go first,Puddleglum,and I’ll come after her.”
“That’s right,”said the Marsh-wiggle,getting down on his hands and knees. “You keep a grip of my heels,Pole,and Scrubb will hold on to yours. Then we’ll all be comfortable.”
“Comfortable ! ”said Jill. But she got down and they crawled in on their elbows. It was a nasty place. You had to go flat on your face for what seemed like half an hour,though it may really have been only five minutes. It was hot. Jill felt she was being smothered. But at last a dim light showed ahead,the tunnel grew wider and higher,and they came out,hot,dirty,and shaken, into a cave so large that it scarcely seemed like a cave at all.
It was full of a dim,drowsy radiance,so that here they had no need of the Earthmen’s strange lantern. The floor was soft with some kind of moss and out of this grew many strange shapes, branched and tall like trees,but flabby like mushrooms. They stood too far apart to make a forest;it was more like a park. The light(a greenish grey)seemed to come both from them and from the moss,and it was not strong enough to reach the roof of the cave,which must have been a long way overhead. Across the mild,soft,sleepy place they were now made to march. It was very sad,but with a quiet sort of sadness,like soft music.
Here they passed dozens of strange animals lying on the turf, either dead or asleep,Jill could not tell which. These were mostly of a dragonish or bat-like sort;Puddleglum did not know what any of them were.
“Do they grow here ?”Scrubb asked the Warden. He seemed very surprised at being spoken to,but replied,“No. They are all beasts that have found their way down by chasms and caves,out of Overland into the Deep Realm. Many come down,and few return to the sunlit lands. It is said that they will all wake at the end of the world.”
His mouth shut like a box when he had said this,and in the great silence of that cave the children felt that they would not dare to speak again. The bare feet of the gnomes,padding on the deep moss,made no sound. There was no wind,there were no birds, there was no sound of water. There was no sound of breathing from the strange beasts.
When they had walked for several miles,they came to a wall of rock,and in it a low archway leading into another cavern. It was not,however,so bad as the last entrance and Jill could go through it without bending her head. It brought them into a smaller cave,long and narrow,about the shape and size of a cathedral. And here,filling almost the whole length of it,lay an enormous man fast asleep. He was far bigger than any of the giants,and his face was not like a giant’s,but noble and beautiful. His breast rose and fell gently under the snowy beard which covered him to the waist. A pure,silver light(no one saw where it came from)rested upon him.
“Who’s that ? ”asked Puddleglum. And it was so long since anyone had spoken,that Jill wondered how he had the nerve.
“That is old Father Time,who once was a King in Overland,” said the Warden. “And now he has sunk down into the Deep Realm and lies dreaming of all the things that are done in the upper world. Many sink down,and few return to the sunlit lands. They say he will wake at the end of the world.”
And out of that cave they passed into another,and then into another and another,and so on till Jill lost count,but always they were going downhill and each cave was lower than the last, till the very thought of the weight and depth of the earth above you was suffocating. At last they came to a place where the Warden commanded his cheerless lantern to be lit again. Then they passed into a cave so wide and dark that they could see nothing of it except that right in front of them a strip of the pale sand ran down into still water. And there,beside a little jetty,lay a ship without mast or sail but with many oars. They were made to go on board her and nearer;but there was not a song or a shout or a bell or the rattle of a wheel anywhere. The City was as quiet,and nearly as dark,as the inside of an ant-hill.
At last their ship was brought alongside a quay and made fast. The three travellers were taken ashore and marched up into the City. Crowds of Earthmen,no two alike,rubbed shoulders with them in the crowded streets,and the sad light fell on many sad and grotesque faces. But no one showed any interest in the strangers. Every gnome seemed to be as busy as it was sad,though Jill never found what they were so busy about. But the endless moving, shoving,hurrying,and the soft pad-pad-pad went on.
At last they came to what appeared to be a great castle,though few of the windows in it were lighted. Here they were taken in and made to cross a courtyard,and to climb many staircases. This brought them in the end to a great murkily lit hall. But in one corner of it—oh joy !—there was an archway filled with a quite different sort of light;the honest,yellowish,warm light of such a lamp as humans use. What showed by this light inside the archway was the foot of a staircase which wound upward between walls of stone. The light seemed to come from the top. Two Earthmen stood one on each side of the arch like sentries,or footmen.
The Warden went up to these two,and said,as if it were a password:
“Many sink down to the Underworld.”
“And few return to the sunlit lands,”they answered,as if it were the countersign. Then all three put their heads together and talked. At last one of the two gnomes-in-waiting said,“I tell you the Queen’s grace is gone from hence on her great affair. We had best keep these top dwellers in strait prison till her homecoming. Few return to the sunlit lands.”
At that moment the conversation was interrupted by what seemed to Jill the most delightful noise in the world. It came from above,from the top of the staircase;and it was a clear,ringing, perfectly human voice,the voice of a young man.
“What coil are you keeping down there,Mullugutherum ?” it shouted. “Overworlders,ha ! Bring them up to me,and that presently.”
“Please it your Highness to remember,”began Mullugutherum,but the voice cut him short.
“It pleases my Highness principally to be obeyed,old mutterer. Bring them up,”it called.
Mullugutherum shook his head,motioned to the travellers to follow and began going up the staircase. At every step the light increased. There were rich tapestries hanging on the walls. The lamplight shone golden through thin curtains at the staircase-head. The Earthmen parted the curtains and stood aside. The three passed in. They were in a beautiful room,richly tapestried,with a bright fire on a clean hearth,and red wine and cut glass sparkling on the table. A young man with fair hair rose to greet them. He was handsome and looked both bold and kind,though there was something about his face that didn’t seem quite right. He was dressed in black and altogether looked a little bit like Hamlet.
“Welcome,Overworlders,”he cried. “But stay a moment ! I cry you mercy ! I have seen you two fair children,and this,your strange governor,before. Was it not you three that met me by the bridge on the borders of Ettinsmoor when I rode there by my Lady’s side ? ”
“Oh...you were the black knight who never spoke ?” exclaimed Jill.
“And was that lady the Queen of Underland ?”asked Puddleglum,in no very friendly voice. And Scrubb,who was thinking the same,burst out,“Because if it was,I think she was jolly mean to send us off to a castle of giants who intended to eat us. What harm had we ever done her,I should like to know ?”
“How ?”said the Black Knight with a frown. “If you were not so young a warrior,Boy,you and I must have fought to the death on this quarrel. I can hear no words against my Lady’s honour. But of this you may be assured,that whatever she said to you,she said of a good intent. You do not know her. She is a nosegay of all virtues,as truth,mercy,constancy,gentleness,courage,and the rest. I say what I know. Her kindness to me alone,who can in no way reward her,would make an admirable history. But you shall know and love her hereafter. Meanwhile,what is your errand in the Deep Lands ?”
And before Puddleglum could stop her,Jill blurted out,“Please we are trying to find Prince Rilian of Narnia.”And then she realized what a frightful risk she had taken;these people might be enemies. But the Knight showed no interest.
“Rilian ? Narnia ?”he said carelessly. “Narnia ? What land is that ? I have never heard the name. It must be a thousand leagues from those parts of the Overworld that I know. But it was a strange fantasy that brought you seeking this—how do you call him ?—Billian ? Trillian ? in my Lady’s realm. Indeed,to my certain knowledge,there is no such man here.”He laughed very loudly at this,and Jill thought to herself,“I wonder is that what’s wrong with his face ? Is he a bit silly ?”
“We had been told to look for a message on the stones of the City Ruinous,”said Scrubb. “And we saw the words UNDER ME.”
The Knight laughed even more heartily than before. “You were the more deceived,”he said“Those words meant nothing to your purpose. Had you but asked my Lady,she could have given you better counsel. For those words are all that is left of a longer script,which in ancient times,as she well remembers,expressed this verse:
Though under Earth and throneless now I be,Yet,while I lived,all Earth was under me.
From which it is plain that some great king of the ancient giants,who lies buried there,caused this boast to be cut in the stone over his sepulchre;though the breaking up of some stones, and the carrying away of others for new buildings,and the filling up of the cuts with rubble,has left only two words that can still be read. Is it not the merriest jest in the world that you should have thought they were written to you ?”
This was like cold water down the back to Scrubb and Jill;for it seemed to them very likely that the words had nothing to do with their quest at all,and that they had been taken in by a mere accident.
“Don’t you mind him,”said Puddleglum. “There are no accidents. Our guide is Aslan;and he was there when the giant King caused the letters to be cut,and he knew already all things that would come of them;including this.”
“This guide of yours must be a long liver,friend,”said the Knight with another of his laughs.
Jill began to find them a little irritating.
“And it seems to me,Sir,”answered Puddleglum,“that this Lady of yours must be a long liver too,if she remembers the verse as it was when they first cut it.”
“Very shrewd,Frog-face,”said the Knight,clapping Puddleglum on the shoulder and laughing again. “And you have hit the truth. She is of divine race,and knows neither age nor death. I am the more thankful to her for all her infinite bounty to such a poor mortal wretch as I. For you must know,Sirs,I am a man under most strange afflictions,and none but the Queen’s grace would have had patience with me. Patience,said I ? But it goes far beyond that. She has promised me a great kingdom in Overland, and,when I am king,her own most gracious hand in marriage. But the tale is too long for you to hear fasting and standing. Hi there,some of you ! Bring wine and Updwellers’ food for my guests. Please you,be seated,gentlemen. Little maiden,sit in this chair. You shall hear it all.”





第十章 暗地旅行

“谁在那儿?”他们三个齐声喊。
“我是地下秘境的守将,带着一百多全副武装的士兵。”他厉声地说,“快说,你们到底是什么人,贸然闯进来做什么?”
“我们是不小心掉下来的。”普德格勒姆如实回答道。
“掉下来的多,回去的少。”那声音说,“马上跟我去觐见女王。”
“她为什么要召见我们?”尤斯塔斯小心翼翼地问。
“我不知道”,那声音说,“我们不问原因,只服从命令。”
说话的同时,一个轻柔的爆破声在空中响起,随之岩洞里出现了一片灰蓝色的光芒。这个时候,大家真希望刚才那个人是在吹牛, 并没有带着一百多全副武装的士兵,但这个希望立刻破灭了。姬尔眨眨眼,过一会儿才适应了光线,眼前真有一大群人盯着他们三个。这些守卫们个头高低不一,有的连一英尺都不到,有的却比正常成年人还高。每个人的脸色都很苍白,手中握着三叉长矛,纹丝不动的站着,活像一群雕塑。他们的长相差异很大,有的长着尾巴,有的没有;有的满脸络腮胡子,有些人的脸蛋光滑圆润得像个南瓜;有的长着尖尖的鼻子,有的人的长鼻子软绵绵的像象鼻,有的鼻子像肉瘤;甚至还有几个人前额上长着犄角。但是表情却很相似:都无比悲伤。他们看起来是那么忧伤,忧伤到姬尔看过一眼之后,一点都不害怕了。她甚至希望自己能做些什么让他们开心。


“太棒了,”普德勒姆搓搓手说,“正合我意。如果这些家伙没法教会我严肃对待生活,恐怕再没人能了。你们看那个长着海象胡子的家伙,还有那个……”
“起来!”地下守卫头领说。
事到如今,他们三人也只好互相搀扶着站起来。当然,在这种危难时刻就应该与伙伴们互相扶持。卫兵们把他们三个团团围住。这些人的脚都很大而且十分柔软,有的人长着十个脚趾,还有的长着十二个脚趾,有的却一个脚趾也没有。
“出发。”守卫说,他们只能照办。
那团光线是从一个长杆上的大球发出来的。队伍中最高个的小精灵举着这根长杆走在前面。凑着昏暗的灯光,他们勉强分辨出自己在一个天然的岩洞里。洞壁和头上的洞顶都坑坑洼洼,凹凸不平, 千奇百怪。他们走在一条向下倾斜的石头路上。这种情况对于姬尔来说简直糟透了,因为她最怕的就是黑暗。越往里走岩洞就越小,最后他们来到一个又小又黑的洞前。拿灯的精灵站在一旁,其他人排成一列,一个接着一个弯下腰(只有最小那几个精灵不用弯腰)走进去, 就再也看不见了。姬尔觉得自己快要崩溃了。
“我不想进去,不要!不要!我死也不要!”她气喘吁吁地说道。守卫们没说话,只是将矛尖对准姬尔。
“冷静点,姬尔,”普德格勒姆说,“如果里面不宽敞,这些大个子不会贸然爬进去。在这里也挺不错,至少不会淋雨。”
“天啊,你不明白的,我不要进去。”姬尔泛着哭腔。
“想想我在那悬崖边的感觉吧,姬尔,”尤斯塔斯说道,“你走前面普德格勒姆,我跟在她后面。”
“好吧,”普德格勒姆趴下来,双手双膝触地,“姬尔,你抓着我的脚后跟,让尤斯塔斯抓住你的,那样我们会感觉好些。”
“好多了,”姬尔说,但她还是跪下和伙伴们一起,匍匐着爬进了山洞。洞里很闷,也很恶心,姬尔趴在地上往前爬,五分钟后, 她感觉至少有半个小时,姬尔觉得自己就快被闷死了。前方终于露出一丝微弱的光线,地道才宽敞起来。最后,他们终于爬到了另一个山洞,累得浑身打战,又脏又热。这个山洞很大,大得不像山洞。
这个洞被朦胧、昏暗的灯光笼罩,因此他们不再需要灯笼。地面长满了青苔,踩上去软绵绵的。青苔上长着一些奇怪的,跟树木一样高大、还长着枝杈,又像蘑菇那样软的东西。那东西很远,没有形成树林,倒像个园林。洞内灰绿色的光线似乎就是从这东西和青苔上发出来的。光线比较暗,不足以照到到洞顶,也有可能是因为洞顶很高。他们被押着穿过这片不冷不热、令人困倦的地方,突然有点伤感, 就好像听柔和的轻音乐一样,伤感中略带着恬静。
他们还看到许多奇怪的动物躺在草地上,姬尔拿不准它们是死了还是在睡觉。这些动物像龙或蝙蝠,可是连普德格勒姆都不认识。
“它们是这里的动物吗?”尤斯塔斯问守卫说。似乎是对听到有人开口跟他说话感到很惊讶,那人吃惊地回答说:“不是,它们全是从上面来的,从裂缝和山洞钻下来的。掉下来的多,回去的少。据说到世界末日它们才能苏醒。
说完这些话,他又不作声了。山洞里死一般的静,精灵们赤脚踩在厚厚的青苔上,听不到风声、鸟鸣声、流水声,也听不到那些奇怪动物的呼吸声,两个孩子都不敢说话。
他们走了好远,来到一堵石墙前,穿过墙上一道低矮的拱门, 到另一个山洞。这个拱门比上次那个入口要好多了,姬尔走过去的时候不用低头。这个山洞小一些,是狭长的,跟个大教堂差不多。有个人躺在那儿呼呼大睡,都快把整个山洞给占满了。他的个头比巨人还要大,但比巨人长得英俊多了,还很高贵。雪白胡子从在起伏的胸前垂到腰部,银色的光线照到他身上,不知道这光线是从哪儿来的。
“他是谁?”普德格勒姆问。姬尔真佩服他的勇气,毕竟这么久都没有人说话了。
“那是时间老人,他从前是地上世界的一个国王。”看守回答, “如今他掉进了暗地秘境,躺在那里在沉睡中重温过往的事情。我早就告诉过你们了,掉下来的多,回去的少。据说,他也要到世界末日才会醒来。”
出了那个山洞,他们又到另一个,就这样一个又一个,走啊走, 姬尔数不清他们到底穿过了多少个山洞。她只知道他们是向地底深处走去,因为每一个山洞都要比前一个更深,每当想起头顶有很多层土地,姬尔就感觉喘不上气来。最后他们来到一个山洞前,守将命令再次点亮灯笼,带他们走了进去。这个山洞又宽又黑,里面漆黑一片, 只能看到灰白色的沙泻入静止的水面。一个小小的码头旁边停着一艘船,上面没有桅杆和帆,却有很多桨。他们被赶上船,坐在船头内侧的座位上。
“有件事我想问一下。”普德格勒姆说,“以前有没有从我们世界来的人,我的意思是说从上面来的人,来过这儿?”
“在这个沙滩乘船的人很多,”守将回答道:“但……”
“啊,我知道,”普德格勒姆打断他的话说,“回去的少,你不用再说了,你可真死板,不是吗?”
孩子们紧紧贴着普德格勒姆,在上面他们总认为他是个一无是处的家伙,而在暗地秘境中他却又是他们唯一的安慰。灯笼被挂在船中央,守卫们坐下来划动木桨,船开始向前走。昏暗的光线只能照到最近的地方,前面还是一片漆黑,他们只能看到黑色的水面消失在无边无际的黑暗中。
“天哪,我们会怎么样呢?”姬尔绝望地说。
“嗨,振作起来,姬尔,”沼泽怪说,“有件事你要明白,我们已经回归了正轨。我们本来就打算要到废城下面去,而我们现在已经在下面了,我们正在遵循指示。”
不久,他们分到了一点吃的,一种又淡又酥,没什么味道的饼干, 然后就慢慢睡着了。等他们醒来时,发现还在水上航行,守卫们还在划桨,带动船只悄然向前,前方仍然一片漆黑。他们醒了吃,吃了睡, 不知道过了多久。最糟的是,他们感觉到自己仿佛一直生活在这艘船上,在这沉寂的黑暗中,上面世界的太阳、蓝天、微风和鸟语,仿佛只是一场美梦。
当他们快要放弃,既不抱希望,也不再恐惧时,终于看到了一道灯光:跟船上的那个一模一样。接着,一盏灯靠近,他们看到了另一艘船。在看到好几艘这样的船之后,直到看得眼睛生疼,他们才明白过来,前方那有灯光的地方也许是码头、墙壁、灯塔或来往的船只, 奇怪的是那边却依然没有什么动静。
“天哪,”普德格勒姆说,“一座城!”他们恍然大悟。
真是座奇怪的城。灯光稀疏得还不如人类世界里分散的农舍。借着昏暗的灯光,能够隐约看出这个地方是海港。许多船只正在码头装货;那边有一包包货品和许多仓库;还有的地方有华丽恢宏的围墙和柱子,像我们世界的大宫殿或者庙宇。重要的是,有灯光的地方,总有数以千计的地下居民,摩肩接踵走在狭窄的街道上、宽阔的广场上、或者巨大的石阶上,熙熙攘攘。船越来越接近码头,居民们忙碌的声响只是一种轻微的沙沙声,没有歌声、吆喝声或者车轮声。这个沉寂的城市,像一座蚁山一般压抑、漆黑。
终于,他们的船靠岸了。三人被带向城中去,身边三三两两的地下居民,面貌各异,但在熙熙攘攘的街头与他们擦肩而过时,却能借着昏暗的光线看到他们脸上悲哀的神情。居民们都急匆匆的,看起来又忙碌又难过,没有人对这三位陌生人表现出一丝的好奇。姬尔观察了半天也没明白他们忙碌的目的,只看到这些人不停地奔走,只能听到他们“吧嗒吧嗒”的脚步声。
他们来到一座城堡似的建筑面前,几扇窗户亮着星星点点的灯光。姬尔三人被守卫押着,穿过一个大院,爬上许多楼梯,到了一间灯光昏暗的大房间。谁料,就在这房间的一角——哦,太让人开心了——那儿有座拱门,透过门缝射进来一小束与众不同的灯光,像人类世界橘黄色的温暖灯光。这束光映在拱门里面的楼梯上,楼梯顺着石墙旋转上升,那温暖的灯光就来自上面。拱门两边各站着一名秘境居民,应该是守卫或者仆人。
看守走到俩人身边,又说那句口令似的话:“掉下来的多,回得去的少。”守卫回答道,像是在对接头暗号。在这之后,三人便凑在一起耳语起来。其中一个侍从说,“我说,女王陛下出去办大事儿了。在女王回来前,我们最好把这些人关进暗牢里,回去的少。”
突然,这段谈话被一个声音打断了。此刻,姬尔觉得那简直是天底下最好听的声音。声音是从上面旋转楼梯传来的,声音清脆、响亮,肯定是一个年轻男性的声音。
“你们在下面嚷嚷什么呢,穆鲁古瑟瑞姆?”然后又提高声调,说,“地上世界的人,哈!马上把他们带来。”
“请陛下慎重。”穆鲁古瑟瑞姆开口道,但那声音立刻打断了他。
“想让我高兴,就必须听我的,少啰唆,把他们给我带上来。”
穆鲁古瑟瑞姆摇摇头,对三个人打个手势,便带着他们上楼。每上一级阶梯,灯光就更加亮一些,四周的石墙上挂着华贵的挂毯。尽头一个薄薄的门帘里透出金色的灯光。仆人拉开门帘站在一旁,恭请姬尔三人走进房间。这房间非常漂亮,屋内也挂满了地毯,干净的壁炉内炉火通明,桌上的雕花玻璃和红酒发出诱人的光芒。那个年轻的金发男子起身向他们三人问好。他长相英俊,看上去和蔼可亲,但脸上却有一种异样的神色。他一身黑衣,有点像悲剧里的哈姆雷特。
“欢迎你们,地上世界的人们,”他突然惊叫道,“稍等,请原谅我的冒昧,我见过你们,孩子们,还有这位,你们古怪的老师。我们不是在艾汀斯荒原边界的桥上见过吗?当时,我骑着马跟在夫人身边。”
“哦……你就是那个沉默的黑骑士?”姬尔惊奇地喊出了声。
“那位夫人就是暗地秘境的女王吧?”普德格勒姆没好气地问道。尤斯塔斯也抱有同样的想法,他脱口而出,“如果她真是秘境女王的话,我认为她是故意把我们打发到那个有食人巨人的城堡去的。我们是怎么得罪她了?”
“什么?”黑骑士皱了皱眉说,“如果不是因为你这么年轻,小子, 你就必须为刚才所说的话付出代价。我无法忍受任何诋毁夫人的话。不过有一点你们可以放心,不论她对你们说什么,做什么,出发点都是好的。你们不了解她,她是集万千美德于一身的女神一样的人, 忠诚、仁慈、坚定、温柔、勇敢等等,我是实话实说。单说她为我所做的一切,我就无以回报,她的事迹可以写成一部让人叹为观止的书。相信你们最终会像我一样爱她的。不过话说回来,你们到暗地秘境干什么?”
普德格勒姆还没来得及阻止姬尔,她已经脱口而出道,“我们正在设法寻找纳尼亚的瑞利安王子。”话音刚落,她突然明白自己犯了一个天大的错误,这些人很可能是敌人。不过幸亏骑士对此不感兴趣。
“瑞利安?纳尼亚?”他漫不经心地说,“纳尼亚?是什么地方? 我从未听说过这个名字。据我所知,那肯定是在地上世界几千里之外的地方了。你们真是异想天开,竟然会找到地下来,他叫什么名字来着?比利安?特里安?在暗地秘境中没有这个人。”他说罢哈哈大笑起来。姬尔心里暗暗琢磨,“这个人好奇怪,他脸上的神情很奇怪, 他是不是脑袋有问题啊?”
“我们是根据废城石头上的信息来的,”尤斯塔斯说,“关键是我们看到了那些字:我在下面。”
听了他们的话,黑骑士笑得更欢了。“你们被骗了,”他说,“那些字对你们此行的目的毫无意义。你们如果请教一下女王,她可能会给你们一个更好的提示。那些字不过是一句古诗的片段,女王记得很清楚,原话是这样的:尽管我长眠地下,失去了王位。但在我活着的时候,大地都在我的脚下。
“这些只言片语看来,这显然是古代巨人中某个伟大国王的墓地。而在他活着的时候将这段自我吹嘘的话刻在他墓志铭上,多年后这块石头已经断裂,一部分被挖走盖新的建筑了。这些字只是残留的碎石上,依稀能辨认出的几个罢了。你们竟然以为这些字是留给你们的线索,这不大笑话吗?”
尤斯塔斯和姬尔听到这话惊得目瞪口呆,对他们而言,这些话与他们的任务无关,也不是阿斯兰的指示,他们是偶然被带到这儿来的。
“你们别太把他的话放在心上,”普德格勒姆说,“这并不是偶然事件,我们的向导是阿斯兰,巨人国王让人往石碑上刻字的时候他就在场,他知道这事的来龙去脉。”
“朋友们,那你们的向导一定是个长寿的人。”黑骑士说罢, 又是一阵狂笑。
姬尔开始从心底觉得,他的笑声让人觉得反感了。
“先生,在我看来,”普德格勒姆回答说,“如果女王记得他们刻在石碑上的完整诗句,她一定也很长寿。”
“反应真快,青蛙脸,”黑骑士一边说,一边拍了拍普德格伦的肩膀,又开始哈哈大笑,“这点你说对了,她的确出身神族,有着长生不老之身。她对我这个可怜虫表现出的慷慨,我此生无以为报。和你们说实话吧,我是一个历经各种磨难的人,除了女王陛下,再也没有人对我耐心过。除此之外,她对我的好,远远不止这些,她答应给我一个地面世界的王国,等我登基当上了国王,就和她结婚。不过让你们饿着肚子站着听这个故事未免有点太不礼貌了。喂,来人啊, 快拿来好酒好菜招待客人,各位请坐。这位小姐,你先坐这里,有空我把事情的来龙去脉都说给你们听。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市宏大山庄英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐