英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 纳尼亚传奇7本全 >  第61篇

《银椅子》 第十四章 地底层

所属教程:纳尼亚传奇7本全

浏览:

2019年02月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10106/银椅子-14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CHAPTER FOURTEEN THE BOTTOM OF THE WORLD

“MY name is Golg,”said the gnome. “And I’ll tell your Honours all I know. About an hour ago we were all going about our work—her work,I should say—sad and silent,same as we’ve done any other day for years and years. Then there came a great crash and bang. As soon as they heard it,everyone says to himself,I haven’t had a song or a dance or let off a squib for a long time;why’s that ? And everyone thinks to himself,Why, I must have been enchanted. And then everyone says to himself,I’m blessed if I know why I’m carrying this load,and I’m not going to carry it any farther:that’s that. And down we all throw our sacks and bundles and tools. Then everyone turns and sees the great red glow over yonder. And everyone says to himself,What’s that ? and everyone answers himself and says,There’s a crack or chasm split open and a nice warm glow coming up through it from the Really Deep Land,a thousand fathom under us.”
“Great Scott,”exclaimed Eustace,“are there other lands still lower down ?”
“Oh yes,your Honour,”said Golg. “Lovely places;what we call the Land of Bism. This country where we are now,the Witch’s country,is what we call the Shallow Lands. It’s a good deal too near the surface to suit us. Ugh ! You might almost as well be living outside,on the surface itself. You see,we’re all poor gnomes from Bism whom the Witch has called up here by magic to work for her. But we’d forgotten all about it till that crash came and the spell broke. We didn’t know who we were or where we belonged. We couldn’t do anything,or think anything,except what she put into our heads. And it was glum and gloomy things she put there all those years. I’ve nearly forgotten how to make a joke or dance a jig. But the moment the bang came and the chasm opened and the sea began rising,it all came back. And of course we all set off as quick as we could to get down the crack and home to our own place. And you can see them over there all letting off rockets and standing on their heads for joy. And I’ll be very obliged to your Honours if you’ll soon let me go and join in.”
“I think this is simply splendid,”said Jill. “I’m so glad we freed the gnomes as well as ourselves when we cut off the Witch’s head ! And I’m so glad they aren’t really horrid and gloomy any more than the Prince really was—well,what he seemed like.”
“That’s all very well,Pole,”said Puddleglum cautiously. “But those gnomes didn’t look to me like chaps who were just running away. It looked more like military formations,if you ask me. Do you look me in the face,Mr Golg,and tell me you weren’preparing for battle ?”
“Of course we were,your Honour,”said Golg. “You see,we didn’t know the Witch was dead. We thought she’d be watching from the castle. We were trying to slip away without being seen. And then when you four came out with swords and horses,of course everyone says to himself,Here it comes:not knowing that his Honour wasn’t on the Witch’s side. And we were determined to fight like anything rather than give up the hope of going back to Bism.”
“I’ll be sworn’t is an honest gnome,”said the Prince. “Let go of it,friend Puddleglum. As for me,good Golg,I have been enchanted like you and your fellows,and have but newly remembered myself. And now,one question more. Do you know the way to those new diggings,by which the sorceress meant to lead out an army against Overland ?”
“Ee-ee-ee !”squeaked Golg. “Yes,I know that terrible road. I will show you where it begins. But it is no manner of use your Honour asking me to go with you on it. I’ll die rather.”
“Why ?”asked Eustace anxiously. “What’s so dreadful about it ?”
“Too near the top,the outside,”said Golg,shuddering. “That was the worst thing the Witch did to us. We were going to be led out into the open—onto the outside of the world. They say there’s no roof at all there;only a horrible,great emptiness called the sky. And the diggings have gone so far that a few strokes of the pick would bring you out to it. I wouldn’t dare go near them.”
“Hurrah!Now you’re talking!”cried Eustace,and Jill said,“But it’s not horrid at all up there. We like it. We live there.”
“I know you Overlanders live there,”said Golg. “But I thought it was because you couldn’t find your way down inside. You can’t really like it—crawling about like flies on the top of the world !”
“What about showing us the road at once ?”said Puddleglum.
“In a good hour,”cried the Prince. The whole party set out. The Prince remounted his charger,Puddleglum climbed up behind Jill,and Golg led the way. As he went,he kept shouting out the good news that the Witch was dead and that the four Overlanders were not dangerous. And those who heard him shouted it on to others,so that in a few minutes the whole of Underland was ringing with shouts and cheers,and gnomes by hundreds and thousands,leaping,turning cart-wheels,standing on their heads,playing leap-frog,and letting off huge crackers,came pressing round Coalblack and Snowflake. And the Prince had to tell the story of his own enchantment and deliverance at least ten times.
In this way they came to the edge of the chasm. It was about a thousand feet long and perhaps two hundred wide. They dismounted from their horses and came to the edge,and looked down into it. A strong heat smote up into their faces,mixed with a smell which was quite unlike any they had ever smelled. It was rich,sharp,exciting,and made you sneeze. The depth of the chasm was so bright that at first it dazzled their eyes and they could see nothing. When they got used to it they thought they could make out a river of fire,and,on the banks of that river,what seemed to be fields and groves of an unbearable,hot brilliance—though they were dim compared with the river. There were blues,reds,greens,and whites all jumbled together:a very good stained-glass window with the tropical sun staring straight through it at midday might have something the same effect. Down the rugged sides of the chasm,looking black like flies against all that fiery light,hundreds of Earthmen were climbing.
“Your honours,”said Golg(and when they turned to look at him they could see nothing but blackness for a few minutes, their eyes were so dazzled). “Your honours,why don’t you come down to Bism ? You’d be happier there than in that cold, unprotected,naked country out on top. Or at least come down for a short visit.”
Jill took it for granted that none of the others would listen to such an idea for a moment. To her horror she heard the Prince saying: “Truly,friend Golg,I have half a mind to come down with you. For this is a marvellous adventure,and it may be no mortal man has ever looked into Bism before or will ever have the chance again. And I know not how,as the years pass,I shall bear to remember that it was once in my power to have probed the uttermost pit of Earth and that I forbore. But could a man live there ? You do not swim in the fire-river itself ?”
“Oh no,your Honour. Not we. It’s only salamanders live in the fire itself.”
“What kind of beast is your salamander ?”asked the Prince.
“It is hard to tell their kind,your Honour,”said Golg. “For they are too white-hot to look at. But they are most like small dragons. They speak to us out of the fire. They are wonderfully clever with their tongues:very witty and eloquent.”
Jill glanced hastily at Eustace. She had felt sure that he would like the idea of sliding down that chasm even less than she did. Her heart sank as she saw that his face was quite changed. He looked much more like the Prince than like the old Scrubb at Experiment House. For all his adventures,and the days when he had sailed with King Caspian,were coming back to him.
“Your Highness,”he said. “If my old friend Reepicheep the Mouse were here,he would say we could not now refuse the adventures of Bism without a great impeachment to our honour.”
“Down there,”said Golg,“I could show you real gold,real silver,real diamonds.”
“Bosh ! ”said Jill rudely. “As if we didn’t know that we’re below the deepest mines even here.”
“Yes,”said Golg. “I have heard of those little scratches in the crust that you Topdwellers call mines. But that’s where you get dead gold,dead silver,dead gems. Down in Bism we have them alive and growing. There I’ll pick you bunches of rubies that you can eat and squeeze you a cup full of diamond juice. You won’t care much about fingering the cold,dead treasures of your shallow mines after you have tasted the live ones of Bism.”
“My father went to the world’s end,”said Rilian thoughtfully. “It would be a marvellous thing if his son went to the bottom of the world.”
“If your Highness wants to see your father while he’s still alive,which I think he’d prefer,”said Puddleglum,“it’s about time we were getting on to that road to the diggings.”
“And I won’t go down that hole,whatever anyone says,” added Jill.
“Why,if your Honours are really set to go back to Overworld,”said Golg,“there is one bit of the road that’s rather lower than this. And perhaps,if that flood’s still rising—”
“Oh,do,do,do come on ! ”begged Jill.
“I fear it must be so,”said the Prince with a deep sigh. “But I have left half of my heart in the land of Bism.”
“Please !”begged Jill.
“Where is the road ? ”asked Puddleglum.
“There are lamps all the way,”said Golg. “Your Honour can see the beginning of the road on the far side of the chasm.”
“How long will the lamps burn for ? ”asked Puddleglum.
At that moment a hissing,scorching voice like the voice of Fire itself(they wondered afterwards if it could have been a salamander’s)came whistling up out of the very depths of Bism.
“Quick ! Quick ! Quick ! To the cliffs,to the cliffs,to the cliffs !”it said. “The rift closes. It closes. It closes. Quick ! Quick !”And at the same time,with ear-shattering cracks and creaks,the rocks moved. Already,while they looked,the chasm was narrower. From every side belated gnomes were rushing into it. They would not wait to climb down the rocks. They flung themselves headlong and,either because so strong a blast of hot air was beating up from the bottom,or for some other reason, they could be seen floating downwards like leaves. Thicker and thicker they floated,till their blackness almost blotted out the fiery river and the groves of live gems. “Good-bye to your Honours. I’m off,”shouted Golg,and dived. Only a few were left to follow him. The chasm was now no broader than a stream. Now it was narrow as the slit in a pillar box. Now it was only an intensely bright thread. Then,with a shock like a thousand goods trains crashing into a thousand pairs of buffers,the lips of rock closed. The hot,maddening smell vanished. The travellers were alone in an Underworld which now looked far blacker than before. Pale, dim,and dreary,the lamps marked the direction of the road.
“Now,”said Puddleglum,“it’s ten to one we’ve already stayed too long,but we may as well make a try. Those lamps will give out in five minutes,I shouldn’t wonder.”
They urged the horses to a canter and thundered along the dusky road in fine style. But almost at once it began going downhill. They would have thought Golg had sent them the wrong way if they had not seen,on the other side of the valley,the lamps going on and upwards as far as the eye could reach. But at the bottom of the valley the lamps shone on moving water.
“Haste,”cried the Prince. They galloped down the slope. It would have been nasty enough at the bottom even five minutes later for the tide was running up the valley like a mill-race,and if it had come to swimming,the horses could hardly have won over. But it was still only a foot or two deep,and though it swished terribly round the horses’ legs,they reached the far side in safety.
Then began the slow,weary march uphill with nothing ahead to look at but the pale lamps which went up and up as far as the eye could reach. When they looked back they could see the water spreading. All the hills of Underland were now islands,and it was only on those islands that the lamps remained. Every moment some distant light vanished. Soon there would be total darkness everywhere except on the road they were following;and even on the lower part of it behind them,though no lamps had yet gone out,the lamplight shone on water.
Although they had good reason for hurrying,the horses could not go on for ever without a rest. They halted:and in silence they could hear the lapping of water.
“I wonder is what’s his name—Father Time—flooded out now,”said Jill. “And all those queer sleeping animals.”
“I don’t think we’re as high as that,”said Eustace. “Don’t you remember how we had to go downhill to reach the sunless sea ? I shouldn’t think the water has reached Father Time’s cave yet.”
“That’s as may be,”said Puddleglum. “I’m more interested in the lamps on this road. Look a bit sickly,don’t they ?”
“They always did,”said Jill.
“Aye,”said Puddleglum. “But they’re greener now.”
“You don’t mean to say you think they’re going out ? ”cried Eustace.
“Well,however they work,you can’t expect them to last for- ever,you know,”replied the Marsh-wiggle. “But don’t let your spirits down,Scrubb. I’ve got my eye on the water too,and I don’t think it’s rising so fast as it did.”
“Small comfort,friend,”said the Prince. “If we cannot find our way out. I cry you mercy,all. I am to blame for my pride and fantasy which delayed us by the mouth of the land of Bism. Now, let us ride on.”
During the hour or so that followed Jill sometimes thought that Puddleglum was right about the lamps,and sometimes thought it was only her imagination. Meanwhile,the land was changing. The roof of Underland was so near that even by that dull light they could now see it quite distinctly. And the great,rugged walls of Underland could be seen drawing closer on each side. The road,in fact,was leading them up into a steep tunnel. They began to pass picks and shovels and barrows and other signs that the diggers had recently been at work. If only one could be sure of getting out,all this was very cheering. But the thought of going on into a hole that would get narrower and narrower,and harder to turn back in,was very unpleasant.
At last the roof was so low that Puddleglum and the Prince knocked their heads against it. The party dismounted and led the horses. The road was uneven here and one had to pick one’s steps with some care. That was how Jill noticed the growing darkness. There was no doubt about it now. The faces of the others looked strange and ghastly in the green glow. Then all at once(she couldn’t help it)Jill gave a little scream. One light,the next one ahead,went out altogether. The one behind them did the same. Then they were in absolute darkness.
“Courage,friends,”came Prince Rilian’s voice. “Whether we live or die Aslan will be our good lord.”
“That’s right,Sir,”said Puddleglum’s voice. “And you must always remember there’s one good thing about being trapped down here:it’ll save funeral expenses.”
Jill held her tongue. (If you don’t want other people to know how frightened you are,this is always a wise thing to do;it’s your voice that gives you away.)
“We might as well go on as stand here,”said Eustace;and when she heard the tremble in his voice,Jill knew how wise she’d been not to trust her own.
Puddleglum and Eustace went first with their arms stretched out in front of them,for fear of blundering into anything;Jill and the Prince followed,leading the horses.
“I say,”came Eustace’s voice much later,“are my eyes going queer or is there a patch of light up there ?”
Before anyone could answer him,Puddleglum called out: “Stop. I’m up against a dead end. And it’s earth,not rock. What were you saying,Scrubb ?”
“By the Lion,”said the Prince,“Eustace is right. There is a sort of—”
“But it’s not daylight,”said Jill. “It’s only a cold blue sort of light.”
“Better than nothing,though,”said Eustace. “Can we get up to it ?”
“It’s not right overhead,”said Puddleglum. “It’s above us, but it’s in this wall that I’ve run into. How would it be,Pole,if you got on my shoulders and saw whether you could get up to it ?”




第十四章 地底层

“我叫戈尔格,”小精灵说,“我会知无不言,言无不尽。差不多一个钟头以前,我们都在干活。大家忧伤而沉默,多年如一日。突然不知哪里传来一阵隆隆声响。一听到这个声音,大家突然发现自己已经很久没有唱歌、跳舞、放鞭炮了。可这是为什么呢?所有人都想不通,噢,一定是被魔法迷住了。然后我听见大家都在说,我要是知道自己为什么在这里干这么重的活儿就好了,我一定不会再干了, 就是这样。于是我们把口袋、包袱和工具都扔掉了。大家都去看那片红光。所有人都在自言自语,那是什么?原来是几千英里下,有一道温暖的光透过地下裂缝照进来了。
“天哪,”尤斯塔斯惊叫道,“还有比这里更深的地方吗?”
“哦,是的。”戈尔格说。“那是个可爱的地方,我们叫它比瑟姆国。我们现在待的地方是女巫的国土,叫做浅地。对我们来说,这儿离地面太近,不适合居住。嗯,住这里还不如直接住到外面,到地面上去呢。瞧,我们都是从比瑟姆国来的精灵,是女巫用魔法把我们弄到这里来给她干活的。原本我们把这些事都忘记了,可是那一声巨响过后魔法破解了,我们才想起来。这么多年来我们不知道自己是谁,从哪里来。脑子里全是她灌输进来的东西,什么也不会做,什么也不会想。
这么多年她给我们灌输的全是郁闷、愁苦的东西。我们几乎忘记该怎么说笑、怎么跳舞了。可是这轰隆一声,地面裂开了,海水涨起来了, 一切都被想起来了。所以我们大家都赶紧从裂缝下去,回到我们自己的地方。你看他们在那里放烟花翻筋斗庆祝呢。要是你们能放了我, 让我跟大家一起回去,我会很感激的。”
“太好了!”姬尔说,“我真开心,砍下女巫头的同时,不仅解救了自己,还解救了精灵们!我真开心他们不再那么害怕和犹豫了,就像王子也不是……嗯,像之前那样傻。”
“这当然好,姬尔,”普德格勒姆谨慎地说,“可是在我看来这些精灵不止想逃跑。照我说,它们倒像是搞暴动。看着我的脸,戈尔格先生,告诉我,你们是在谋划战争吗?”
“当然,大人,”戈尔格说,“不瞒您说,我们不知道女巫已经死了。我们以为她会看到我们逃跑。后来你们四个人出来了,骑着马,提着剑。大家就想,这就来了。我们不知道你们跟女巫不是一伙的,所以决定宁可战斗到底,也绝不会放弃。
“我敢说它是个诚实的精灵,”王子说,“放开他,我的朋友, 普德格勒姆。至于我,好心的戈尔格,我跟你和你的同胞一样,曾经被魔法迷住了,也是刚刚恢复本性。现在我想问你一个问题,您知道怎么去新挖的那条坑道吗?就是女巫说要带领军队攻打上面世界的那条地道?”
“嗯……嗯——啊,”戈尔格尖叫着,“我知道,那条路很可怕, 我可以给你们指路。但是如果想要叫我陪你们去,我可不愿意,我情愿去死。”
“为什么?”尤斯塔斯急切地问,“那里有什么可怕的东西?”
“离上面,外面,非常近,”戈尔格哆哆嗦嗦地说,“这是女巫对我们做的最狠毒的事情。我们会被带出去——带到地面上。听说那儿没有顶层,只有一片可怕的空白,叫天空。坑道挖得很高,再来几锹就能到外面去了,我可不敢去。”
“太好了!总算说到点子上了!”尤斯塔斯高喊道。姬尔说,“上面一点都不恐怖,我们喜欢那儿,我们就住在那儿。”
“我知道那儿有人住,”戈尔格说,“但我认为这是因为你们找不到通往地下的路。你们不会喜欢那儿的,像只苍蝇一样,在这个世界的上面爬来爬去。”
“请你现在给我们指路,好吗?”普德格勒姆说。
“真及时。”王子说道,他们这就出发。王子骑上马,普德格勒姆爬到姬尔后面,戈尔格在前面带路。它一边走一边传播信息,说女巫已经死了。四个地上世界的人不是敌人。小精灵们把这消息一传十,十传百,一会儿工夫整个地下世界都欢呼起来了。成千上万个小精灵跳啊,蹦啊,翻跟头,竖蜻蜓,跳背,放鞭炮,还有很多人围着黑炭和雪花。王子只好把他自己是怎么中了魔法,又怎么被解救出来的过程讲了又讲,最起码说了有十遍。
他们就这样一路前进来到裂缝处。裂缝约有一千英尺长,二百英尺宽。他们下了马,从边缘往下敲了敲。热浪扑面而来,携带着一种他们从来没有闻过的气味。又浓又辣又刺激,让人忍不住打喷嚏。裂缝的深处很亮,一开始把他们的眼睛都照花了,什么也看不清楚。等他们习惯之后才看出来是一条火河,河两岸是田野和放着耀眼光芒的小树林。跟那条河比起来,这光芒不算什么。河里五颜六色的,蓝色、红色、绿色、白色混在一起,就像正午时分热带阳光照射到一块彩色玻璃上一样。红光下,他们看到成千上万名精灵正顺着凹凸不平的裂缝向下爬,黑压压的像一群蚂蚁。


“各位大人,”戈尔格说(他们回头看时眼睛已经花了眼前一片漆黑什么也看不见),“各位大人,你们为什么不到比瑟姆去呢? 在那儿可比上面那个冷冰冰、光秃秃、无遮无拦的国家快乐多了。去做个短暂的访问也好啊。”
姬尔想当然地认为不会有谁同意这个馊主意的,令她吃惊的是, 她听见王子说:“说实话,我的朋友戈尔格,我也想跟你一起下去, 因为这肯定很有意思,凡人肯定从来没去过比瑟姆,以后也不一定会有机会去。当一年一年过去,无论是谁,只要想起自己曾经有机会去地球最深的地方探险,却避而不去,肯定会懊恼不已的。但是人能在那里生活吗?你们不会在那条火河里游来游去吧。”
“噢,不,大人,我们不。火蛇才生活在火里。”
“火蛇?是什么动物?”王子问。
“很难说它是什么动物,大人。”戈尔格说,“因为它们太热了, 眼睛受不了没法看。不过它们大部分像小龙,常常在火焰外面和我们说话。它们的口才好极了,能说会道,说起来没个完。”
姬尔看了尤斯塔斯一眼。原本她坚信尤斯塔斯跟她一样讨厌这个爬下裂缝去的主意。可是当她看到他的脸色时,心不由得一沉。看上去他倒像个王子,而不是实验中学里的那个尤斯塔斯了。因为他正想起自己跟凯斯宾国王一起航行的日子。
“殿下,”他说,“要是我的老朋友老鼠骑士雷佩契普在这儿, 他肯定会说如果我们不去比瑟姆冒险,就不是男子汉。”
“到了下面,”戈尔格说,“我能带你们去看真正的金子、银子还有钻石。”
“胡说,”姬尔粗鲁地插嘴,“难道我们不知道,这里已经在最深的矿下面?”
“是的,”戈尔格说,“我听说过地壳上那些擦痕,地面上的人都把它叫做矿。那就是你们能弄到死了的金银珠宝的地方。在比瑟姆,我们的金银珠宝都是活的,还在生长呢。在那里,我能给你们摘下一串串能吃的红宝石,给你挤上一杯杯钻石汁。一旦你尝过比瑟姆活生生的珠宝,就不会去碰那些冷冰冰的、死了的金银珠宝了。”
“我父亲去世界尽头了,”瑞利安沉思道,“要是他的儿子去地底层,倒也有趣。”
“要是殿下趁父亲活着的时候再见到他,我想他会更高兴的。” 普德格勒姆说,“我们该去找坑道了。”
“我死都不愿意下去。”姬尔说。
“哎呀,要是各位真的要动身回到地上去,”戈尔格说,“有一段路比这里还要低呢,说不定,如果洪水还在继续上涨的话……”
“噢,走吧,求你们快走吧!”姬尔恳求。
“我们得走了,”王子深深地叹了口气,“我的半颗心留在比瑟姆了。”
“求你!”姬尔恳求着。
“路呢?”普德格勒姆问道。
“那儿一路都有灯,”戈尔格说,“在裂缝尽头你能找到起点。”
“那些灯能持续多久?”普德格勒姆问。
这时,从比瑟姆最深处响起了一种奇怪的嘶响和热辣辣的呼啸声。事后他们真想知道那是不是火蛇的声音。
“快,快点,快去,去悬崖,去悬崖,去悬崖!”他说,“裂缝就要合上了。快!快!”与此同时,岩石在震耳欲聋的响声中慢慢移动。他们回过神来,裂缝已经窄了很多。掉队的小精灵们从两边冲过去,他们来不及爬的,就跳了下去,不知道是因为底层冒上来的热气太强烈了,还是因为别的什么原因,他们都像树叶一样漂下去了。小精灵越来越多,黑压压的一片,几乎把火红的河流和小树林都遮住了。
“再见,各位。我要走了。”戈尔格嚷嚷着,也跳了进去,最后几个精灵也跟它一起去了。裂缝越来越窄,从一条小溪的宽度逐渐减小到邮筒的投信口那么窄,再到一条亮晶晶的细线,最后砰的一声, 就像数千节货车撞上缓冲器那样,合拢了。那股灼热的让人发疯的气味也消失了。只剩下他们四个人待在地下世界里,这里比之前更黑了。只有那些苍白的、昏暗的、阴森森的路灯可以作为路标。
“好了,”普德格勒姆说,“我们已经耽误很多时间了,但是我们还是要试一试。我敢说,那些灯五分钟之内就会熄灭。”
他们骑马一路小跑,在昏暗的路上精神十足。刚开始一路都是下坡,要不是他们看到山谷的另一边也有灯,而且那些灯都是向上去的,他们肯定以为是戈尔格指错了路。但是到了谷底之后灯光所到之处却全是流水。
“赶快!”王子叫道。他们沿着斜坡飞奔而来。再晚上五分钟就糟了。潮水像河渠里的水一样滚滚而来,两匹马游过去是不可能的。好在现在潮水只有一两英尺深,所以尽管湍急的水流在马腿出发出了可怕的响声,他们还是安全抵达了对岸。
之后他们开始缓慢的攀爬,除了那一眼望不到头的苍白灯光什么也没有。他们回头的时候,发现潮水开始蔓延,很多地下世界的山头此刻都变成了岛屿。有些灯还亮着,但是几乎每一分钟都有灯在熄灭。很快除了他们走的这条路到处都是一片黑暗,即便他们身后的那段路上灯还没有熄灭,水已经漫上来了。
虽然他们都知道必须要继续赶路,可是马已经累得走不动了。
他们只好停下来休息,没有人说话,水的拍打声格外清晰。
“我真想知道那个叫什么……时间老人……是不是也被大水冲出来了?”姬尔说,“还有那些睡着了的动物。”
“我想我们没有到那么高的地方,”尤斯塔斯说,“你记不记得我们是怎么到那个幽深海洋的?大水应该还没有涌到时间老人的那个洞。”
“可能吧,”普德格勒姆说,“我更感兴趣的是这条路上的灯, 好像比之前暗了。”
“这些灯一直都很暗。”姬尔说。
“是,”普德格勒姆说,“但是这会儿已经开始泛绿了。”
“你该不会是说灯要灭了吧?”尤斯塔斯叫道。
“嗯,不管这些灯是怎么点亮的,但是它们总不会永远这么亮下去吧。”沼泽怪回答说,“不过你也别沮丧的,尤斯塔斯。我还留意着水呢,水上涨的速度好像慢了。”
“算是小小的安慰,朋友,”王子说,“我要恳求你们的原谅。我们要是找不到出路,都是我的错,害得大家在比瑟姆国的入口处耽误了。都是因为我的自尊心和异想天开,在地底层裂口耽误了时间。现在我们继续赶路吧。”
之后的一个时辰,姬尔认为普德格勒姆关于灯的看法是对的, 有时又觉得这不过是她的想象。她注意到地面的变化,地下世界的顶层已经越来越近了,昏暗的灯光下,他们能看得一清二楚。两片凹凸不平的岩壁在向他们靠拢。事实上,这条路把它们引进了一条陡峭的地道。路上时不时会出现铁锹、铁镐、手推车和别的工具,说明挖地道的人刚刚还在干活。只要能出去,这一切还真是令人振奋的。但是想到自己正走进一个越来越窄的小洞,窄得无法转身,还是让人觉得不自在。
顶层变得越来越低,最后普德格勒姆和王子的头都能碰到顶了, 他们不得不下马。这里的路高低不平,走起来要格外小心。姬尔发现周围已经越来越黑了,毫无疑问。其他人的脸在绿莹莹的灯光下像鬼魅一般。随后姬尔尖叫了一声,一盏灯,就是前面那盏,灭了,然后他们身后的那盏灯也灭了,他们被黑暗包围了。
“鼓起勇气来,朋友们,”这是瑞利安王子,“无论是死是活, 阿斯兰都是我们的神。”
“对,殿下,”普德格勒姆说,“死在这里还有一个好处:连丧葬费都省了。”
姬尔没有说话。(如果你不想让别人发现你的慌乱,这是最好的办法,言多必失。)
“与其站在这里不如继续往前走。”尤斯塔斯说。当她听见他颤抖的话音时,姬尔就知道刚才沉默是多么明智了。
普德格勒姆和尤斯塔斯怕撞上什么东西,只好伸出胳膊走在前面。姬尔和王子牵着马紧随其后。
“嘿,”好大一会儿之后,尤斯塔斯才说,“是我看错了吗, 还是上面真的有光?”
还没等人回答,普德格勒姆就叫了起来。“停,到头了,这是泥土不是岩石。你刚说什么,尤斯塔斯?”
“狮王在上,”王子说,“尤斯塔斯是对的,是有一种……”
“但这不是阳光,”姬尔说,“是一种淡蓝色的冷光。”
“不管怎么说,有光总比没光好。”尤斯塔斯说,“能上去吗?”
“光不在我们头顶,”普德格勒姆说,“在我们上面,就在我撞的这堵墙里。姬尔,你爬到我肩上来,试试能不能爬上去?”




用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市莲花北村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐