行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 周计划:拿下英语口语之商务英语 >  第34课

周计划商务英语·第六周 星期四 签订合同

所属教程:周计划:拿下英语口语之商务英语

浏览:

qinting

2018年08月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

     ☆I made a very close study of your draft contract last night.昨晚,我仔细研究了你们的合同草案。
     ☆Shall we draw up a draft of the contract?我们要不要草拟一份合同草案?
     ☆We'll prepare a draft according to our(standard)contract.我们会根据我们的(标准)合同,准备一份草案。
     ☆After the draft is completed,we can work out any minor problems.草案完成后,我们就可以解决其他较小的问题。
     ☆Have you seen the draft of the contract?您看过合约草案了吗?
     ☆Please examine the draft as quickly as you can.请您尽快审核一下草案。
     ☆May I refer you to Article 5 of the general terms and conditions of the contract?请你看看合同的一般条款的第5条好吗?
     ☆May I refer you to the contract stipulation about packing?请你看看合同中有关包装的规定好吗?
     ☆The contract contains basically all that we have agreed upon during our negotiation.合同基本上把我们谈判取得的一致意见的全部内容都包括了。
     ☆Please check all the terms listed in the contract and see if there is anything not in conformity with the terms we agreed on.请您检查一下合同的所有条款,看看是否与我们达成的条款有不相符的地方。
     ☆To avoid missing anything,we'd better have another check.为了避免漏失项目,我们最好再检查一遍。
     ☆These two copies of the contract are in agreement with the original.这两份副本与原文件一致。
     ☆How long shall we make the contract for?合同要订多久?
     ☆We'd like to make a three-year contract.我们想订3年的合同。
     ☆This contract is valid for three years.这份合同有效期为3年。
     ☆If everything is satisfactory,it could be renewed and extended two years.如果事事都令人满意,合同可以重订,而且延长两年。
     ☆If both sides agree,the contract can be renewed annually.如果双方同意,合同可以每年重订一次。
     ☆Would you like to have any specific period that the contract to be valid for?你们希望确定合同的具体有效期吗?



     A:Well,Ms.Green.I think we've ironed out all the wrinkles.As far as I'm concerned,we've got a deal.
     B:Absolutely,Mr.Smith.Everything should be smooth from here on.
     A:If you'll just sign these two copies,we'll be all set.
     B:All right,there you go.I'll keep this copy.
     A:好的,格林女士。我想我们已经把问题都解决了。依我看我们已经成交了。
     B:当然,史密斯先生。从现在开始应该一帆风顺了。
     A:如果您能在这两份文件上签字,事情就都妥了。
     B:好的,这是你要的。我留着这份?

     A:That almost wraps it all up.
     B:Yes,I think so.
     A:All that we have to do is signing the contract.
     B:I'd like to look this over before I sign it.
     A:Of course.Take your time.
     B:It looks fine to me.
     A:Then sign there at the bottom.
     B:How is that?
     A:That's fine.Let's go out and celebrate.
     A:一切差不多都谈妥了。
     B:是啊。
     A:剩下的只要签订合同就可以了。
     B:签约之前我想再看一遍。
     A:当然,您慢慢看吧。
     B:看起来好像没有问题。
     A:那么就请你在下面签字吧。
     B:这样可以吗?
     A:可以。我们到外面庆祝一下吧!

     (Mr.Gao and Mr.Hao are discussing the draft contract.)
     A:I studied the draft contract and I'd like to bring up two points.
     B:I'd like to hear your points.
     A:Firstly,in the draft contract the products should be packed in wooden cases.I wonder if you have different packings.
     B:What do you want?
     A:As usual we prefer to use steel cases.
     B:This can easily done.
     A:Secondly,about the arbitration.
     B:Don't you agree with that arbitration shall take place in China?
     A:We prefer that arbitration to be carried out in a third country.
     B:I see.We will revise the draft contract.
     (郭先生和郝先生正在讨论合同草案。)
     A:我研究了合同草案,我要提两点问题。
     B:洗耳恭听。
     A:第一,在合同草案中,产品应该用木箱包装,我想知道我们是否可以用不同的包装。
     B:你们想用什么包装?
     A:通常我们喜欢使用钢箱。
     B:很容易做到。
     A:第二,关于仲裁。
     B:你不同意在中国仲裁吗?
     A:我们更倾向于在第三国实行仲裁。
     B:我知道,我会修改合同草案的。

     A:I have drafted a contract for the sale of the electric cookers.
     B:I'd like to look this over before I sign it.
     A:I'll explain it to you.It says that you agree to buy 200 boxes of electric cookers.
     B:Where does it state the price?
     A:It says here that each box is$120畅50.
     B:Does it say when my company must pay by?
     A:The contract says that you must pay upon receipt of the goods.
     B:And what if we are not happy with the electric cookers?
     A:Then you can return it for a refund.
     B:It looks fine to me.
     A:Just sign there at the bottom.
     A:关于购买电饭锅我已经草拟了一份合同。
     B:签约之前我想再看过一遍。
     A:我解释给你听。合同标明您同意购买200箱电饭锅。
     B:价格标注在什么地方?
     A:这儿写着每箱120畅50美元。
     B:是否已经注明我们公司的支付日期呢?
     A:合同规定到货即付款。
     B:但是如果我们对电饭锅不满意呢?
     A:可以退还货物获得退款。
     B:看起来好像没什么问题。
     A:那么请在下面这里签个名。

     A:The draft of the contract is ready,please go through the draft contract and make sure everything is all right.
     B:Well,I think the agreement has covered everything except some minor points.First,the time of shipment...
     A:The time of shipment?It is clearly stated that"Shipment is to be made in June,July,August,2007."That's what we all have agreed,isn't it?
     B:Yes,that's right but not exact.So I'd like you to amend it to:"Shipment is to be made in three equal lots respectively in the middle of June,July,August,2007."
     A:Well,I'll see to it right away.
     B:Thanks.And secondly,as this is a CIF transaction,I think it highly necessary to stipulate in the contract that"The seller should notify the buyer by cable after the loading is completed,and shall be held responsible for all the losses incurred should he fail to do so."
     A:Thank you for reminding us.I'll add it to the contract.Have you any more suggestions?
     B:No.Thank you for your friendly cooperation.Another thing,please remember the contract is to be written in Chinese and English and both languages are equally effective.
     A:合同稿已拟好,请把合同草案过一遍,看有什么问题。
     B:嗯,我感到这个协议把所有的都涵盖了。不过还有几个小问题。首先,装船时间......
     A:装船时间?上面写得很清楚:"2007年6月、7月、8月装船"。这是我们都同意了的,对不对?
     B:对,但不够准确。请你把它改成:"分别在2007年6月、7月、8月中旬分三批等量装船"。
     A:嗯,我马上修改。
     B:谢谢。其次,由于这次交易是按成本运费加保险计价,我认为十分有必要在合同中规定:"在装好船后卖方应该电报通知买方;否则,由此而引起的损失应由卖方负责。
     A:谢谢您提醒我们,我会加上这条。您还有别的意见吗?
     B:没有了,谢谢您的友好合作。另外一件事,请记住合同要用汉语和英语写,两种语言的合同具有同等效力。

    

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-10132-419574-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐