CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2018年10月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 布雷特·卡瓦诺提名成为大法官

所属教程:2018年10月CNN新闻听力

浏览:

2018年10月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10165/20181009cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


First up, an addition to the U.S. Supreme Court. Brett Kavanaugh, a federal appeals court, became a Supreme Court justice over the weekend after senators voted 50 to 48 to confirm President Donald Trump’s nominee to the high court. The vote was mostly along party lines.

首先是美国最高法院的新成员。上周末,在参议员以50票对48票批准唐纳德`特朗普(Donald Trump)总统提名为最高法院大法官后,联邦上诉法院法官布雷特`卡瓦诺(Brett Kavanaugh)成为最高法院法官。投票主要是按照党派路线进行的。

All but one Republican present voted for Justice Kavanaugh’s confirmation. All but one Democrat present voted against Justice Kavanaugh’s confirmation. He was sworn in during a private ceremony, hours after Saturday’s final vote in the Senate.

除了一名在场的共和党人外,所有人都投票支持卡瓦诺法官。除了一名民主党议员外,在场的所有人都投票反对卡瓦诺法官。卡瓦诺在周六参议院最后投票几小时后的一个私人仪式上宣誓就职。

There was controversy during Judge Kavanaugh’s confirmation hearings. On our September 28 show, which you can find in our archives at CNN10.com, we covered testimony by Dr. Christine Blasey Ford, a professor who accused the Supreme Court nominee of having committed sexual assault when they were in high school. We also covered Judge Kavanaugh’s testimony when he denied ever having committed sexual assault.

在卡瓦诺法官的确认听证会上存在争议。在我们9月28日的节目中,你可以在CNN10.com上找到我们的档案。我们采访了克里斯汀•布拉西•福特博士的证词。我们还采访了Kavanaugh法官的证词,当时他否认有过性侵犯行为。

After that, President Trump ordered a supplemental FBI investigation into Judge Kavanaugh’s past. The results of that investigation were not made public, but Republicans said it found no support for the accusations against Kavanaugh. While Democrats said the investigation was limited and incomplete.

此后,特朗普总统下令FBI对卡瓦诺法官的过去进行补充调查。这次调查的结果没有公开,但是共和党人说,他们没有发现有人支持对卡瓦诺的指控。而民主党人则表示,调查是有限的,不完整的。

Justice Brett Kavanaugh replaces Justice Anthony Kennedy who retired from the Supreme Court this summer. Supreme Court justices hold office as long as they choose.

布雷特•卡瓦诺法官将取代今年夏天从最高法院退休的安东尼•肯尼迪法官。最高法院的法官可以选择任职多久。

First up, an addition to the U.S. Supreme Court. Brett Kavanaugh, a federal appeals court, became a Supreme Court justice over the weekend after senators voted 50 to 48 to confirm President Donald Trump’s nominee to the high court. The vote was mostly along party lines.

All but one Republican present voted for Justice Kavanaugh’s confirmation. All but one Democrat present voted against Justice Kavanaugh’s confirmation. He was sworn in during a private ceremony, hours after Saturday’s final vote in the Senate.

There was controversy during Judge Kavanaugh’s confirmation hearings. On our September 28 show, which you can find in our archives at CNN10.com, we covered testimony by Dr. Christine Blasey Ford, a professor who accused the Supreme Court nominee of having committed sexual assault when they were in high school. We also covered Judge Kavanaugh’s testimony when he denied ever having committed sexual assault.

After that, President Trump ordered a supplemental FBI investigation into Judge Kavanaugh’s past. The results of that investigation were not made public, but Republicans said it found no support for the accusations against Kavanaugh. While Democrats said the investigation was limited and incomplete.

Justice Brett Kavanaugh replaces Justice Anthony Kennedy who retired from the Supreme Court this summer. Supreme Court justices hold office as long as they choose.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思湛江市园景楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐