英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 陈冠商英语背诵文选合集 >  第4篇

第一册第4篇:树

所属教程:陈冠商英语背诵文选合集

浏览:

2018年10月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10171/4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
4 Trees 树

Joyce Kilmer 乔埃斯·基尔默

I think that I shall never see

A poem lovely as a tree;

A tree whose hungry mouth is prest(1)

Against the earth’s sweet flowing breast(2);

A tree that looks at God all day,

And lifts her leafy arms(3) to pray;

A tree that may in Summer wear

A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain,

Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,

But only God can make a tree.

中文译文:

我想我永远也不会看到

象一棵树那样优美的诗篇,

树那饥渴的嘴唇紧紧贴住

大地乳汁甘美的胸脯,

它整天仰望着上帝,

举起枝叶繁茂的手臂祈祷,

它那茂密如发的枝叶里

夏天会筑起知更鸟的安乐窝,

雪花飘落在它怀里,

它同雨水亲密无间。

诗歌出自我等愚人之手,

而树却是造化的天工。

英文注释:

(1) prest: pressed的变体,为了与下面一行最后一个词breast押韵而采用。

(2)flowing breast: 相当于breast flowing with milk,解作"流出奶汁的乳房’,用来比喻土壤的肥沃。

(3)leafy arms: 指叶子茂盛的树枝

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市复兴东路927弄小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐