BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2018年12月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 纽约州扩大了对普渡制药公司诉讼范围

所属教程:2018年12月BBC新闻听力

浏览:

2019年03月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10187/20190330bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Aileen McHugh.

艾琳·麦克休为您播报BBC新闻

The British government says it will make a final attempt to get its Brexit deal approved by parliament on Friday. But MPs will only vote on one part of it. If the withdrawal agreement which deals with the practicalities of Britain's departure is approved, Britain will cease to a member in the next month.

英国政府表示,将在周五做出最后努力,让议会通过脱欧协议。但是议员们只会进行部分投票。如果处理英国协议获得批准,英国将在下个月终止其成员国身份。

The Venezuelan authorities have banned the opposition leader and congress president from public office. The government alleges Mr.Guaidó is guilty of illegal and financial irregularities. Mr.Guaidó said the 15 year ban was a farce.

委内瑞拉当局禁止反对派领袖和国会主席担任公职。政府指称, Guaidó犯有非法和财务违规行为。Guaido说15年的禁令是一场闹剧。

The state of New York has widened the scope of its lawsuit against the drug manufacturer Purdue Pharma and its owner the Sackler family. Purdue Pharma is accused of contributing to the U.S opioid epidemic. It denies wrongdoing.

纽约州扩大了对普渡制药公司及其所有者萨克勒家族的诉讼范围。人们指控普渡制药公司生产类鸦片药物,而这种药物在美国泛滥。但该公司否认有不当行为。

Saudi Arabia has granted temporary release to three women's right activities whose detention last year sparked international condemnation. More could be freed on Sunday. They had faced charges linked to their work with rights groups.

沙特阿拉伯暂时释放了去年被拘留的三名妇女权利活动人士,这些活动引发了国际社会的谴责。更多的人可能在周日获释。他们面临的指控与人权组织的工作有关。

5 men have been arrested in Malta over the alleged hijacking by migrants of the ships that rescued them. The Maltese authorities took back control of the ship on Thursday.

5名男子在马耳他被捕,他们涉嫌劫持营救移民的船只。马耳他当局周四夺回了对这艘船的控制权。

The Mexican president has welcomed the decision by the upper house of congress to lift the immunity of sitting president and congress members. The decision aimed at curbing corruption will have to be approved by the lower house.

墨西哥总统对国会上院决定取消现任总统和国会议员的豁免权这一决定表示欢迎。这一决定旨在遏制腐败,但决定必须得到下议院的批准。

An appeal court in Chad has dismissed the case brought by lawyers to have access to social media sites restored. The sites were blocked exactly a year ago. Critics used them to organize anti-government protests.

乍得上诉法院驳回了律师们的案件,律师为恢复访问社交媒体网站而提起的诉讼。这些网站一年前就被屏蔽了。批评者利用律师组织反政府抗议。

The researchers have found evidence of dramatic declines in the amphibian numbers of the past 5 decades, including the extinction of 90 species of frogs, toads and salamanders. The cause is a virulent disease that's been spread by human activity.

研究人员发现了过去50年两栖动物数量急剧下降的证据,包括青蛙、蟾蜍和蝾螈等90个物种。原因是一种通过人类活动传播的致命疾病。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news with Aileen McHugh.

The British government says it will make a final attempt to get its Brexit deal approved by parliament on Friday. But MPs will only vote on one part of it. If the withdrawal agreement which deals with the practicalities of Britain's departure is approved, Britain will cease to a member in the next month.

The Venezuelan authorities have banned the opposition leader and congress president from public office. The government alleges Mr.Guaidó is guilty of illegal and financial irregularities. Mr.Guaidó said the 15 year ban was a farce.

The state of New York has widened the scope of its lawsuit against the drug manufacturer Purdue Pharma and its owner the Sackler family. Purdue Pharma is accused of contributing to the U.S opioid epidemic. It denies wrongdoing.

Saudi Arabia has granted temporary release to three women's right activities whose detention last year sparked international condemnation. More could be freed on Sunday. They had faced charges linked to their work with rights groups.

5 men have been arrested in Malta over the alleged hijacking by migrants of the ships that rescued them. The Maltese authorities took back control of the ship on Thursday.

The Mexican president has welcomed the decision by the upper house of congress to lift the immunity of sitting president and congress members. The decision aimed at curbing corruption will have to be approved by the lower house.

An appeal court in Chad has dismissed the case brought by lawyers to have access to social media sites restored. The sites were blocked exactly a year ago. Critics used them to organize anti-government protests.

The researchers have found evidence of dramatic declines in the amphibian numbers of the past 5 decades, including the extinction of 90 species of frogs, toads and salamanders. The cause is a virulent disease that's been spread by human activity.

BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市彩虹嘉园(北区)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐