英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第297篇

美国文化脱口秀 第297期:美国人听中式英语时,作何感想?

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2019年12月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/297.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
美国人听得懂吗?他们会笑我们吗?今天,我们会研究一下美国人听到中式英语时,心里做何感想?Jenny和Spencer也会分享正确的说法,帮你快速纠正常见的Chinglish错误。

关键词:

Really? You said it like that? 是吗?你这样说?

Sounds kind of weird: 听着有点儿怪

Native language/mother tongue: 母语

如果有人笑你,你可以说:

You try speak to Chinese, buddy: 你试试说中文啊Just ignore them. They are the ignorant ones: 别理他们,他们自己才无知呢不过,能说对,我们就尽量别说错

Long time no see: 好久不见

其实现在这个说法在英语里完全成立,美国人听到不会觉得是错的、或者奇怪。

美国人听中式英语时,作何感想?

接下来,看几个美国人真觉得怪怪的中式英语说法,以及正确的表达方式1.You have a rest

美国人很好奇,为什么中国人很爱让他们“休息一下”。

两边对"have a rest"的理解不一样。美国人听到“have a rest", 想的是你觉得我很累,需要take a nap (睡一下)。

对应中文“休息一下”的意思,更贴切的英语说法是:

Just relax

Take it easy

Take a load off

2.You have a try

热情好客的中国人民经常让老外have a try,不论在饭桌上,还是其它新体验。

其实try不需要have。更自然的说法是:

Here, try this

Try it out

Take a bite (只适用于吃)

3.He/she不分

我们自己也直到错了,但是真的情不自禁啊!

要纠正的方式是:

多练、多练、多练

直到正确使用he/she变成你的reflex, instinct (本能)你的嘴唇也会有muscle memory(肌肉记忆)

最好的练习方式是:

This is my wife. She's very beautiful.

This is my son. He's 5 years old.

要把人和pronoun用在同一句句子里。

美国人听到这些小错误时,会笑我们吗?

I might giggle a bit, but I'm not ridiculing you:会小小笑一点,不是嘲笑It's not a big deal:真的没那么严重

4.“Already”

我们把中文语法习惯的”已经“带到英语里了。

美国人要表达”已经“,经常直接用过去时, 不会都用完成时或句句都加"already"。

比如:

Q: Have you eaten?

A: I ate.

Q: Have you seen the new Star Wards movie?

A: I saw it或者I've seen it. 不需要说I've seen it already.

5."How to say...?"

这是很多美国人觉得听起来No.1别扭的。正确的说法是:

"How do you say..."

6."I have something to do."

这个听着也很别扭。英语里要么直接说出来这个“something"是什么;要么可以用下面这些句子:

I'm a little busy.

I can't make it.

I've made other plans.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市北坛里49号院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐