英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语中级听力 > Breaking News 边听边练 2019 >  第112篇

BreakingNews·190813 - 英国前领导人警告说,英国可能会分裂

所属教程:Breaking News 边听边练 2019

浏览:

2019年09月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10195/190813.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A former prime minister of the United Kingdom, Gordon Brown, has warned that the union of England, Scotland, Wales and Northern Ireland is "sleepwalking into oblivion". He also warned of a serious economic disaster ahead after the UK leaves the European Union. He wrote about the dangers of the UK leaving the EU after Brexit. The UK will leave the European Union on October 31st (which is also Halloween). Mr Brown believes that if the UK leaves the EU without a deal, the four nations of the UK could be in trouble. He is blaming nationalist thinking. He said many people in each country want their independence. He said the United Kingdom is no longer a totally united kingdom.

英国前首相戈登•布朗(Gordon Brown)警告称,英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰的联盟正“梦游般走向遗忘”。他还警告称,英国离开欧盟后,一场严重的经济灾难即将来临。他写了英国脱欧后脱离欧盟的危险。英国将于10月31日(也是万圣节)离开欧盟。布朗认为,如果英国不达成协议就离开欧盟,英国的四个国家可能会陷入困境。他指责的是民族主义思想。他说,每个国家都有很多人希望独立。他说,联合王国不再是一个完全的联合王国。

The United Kingdom consists of four countries - the three nations of Great Britain (England, Scotland and Wales) and the fourth being Northern Ireland. The full title for all four countries is "The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland". Gordon Brown believes that Brexit has made people in each country want independence. Most people in Scotland voted against Brexit. They want to stay in the EU. There are talks of a vote for independence for Scotland. There are also worries over a possible physical border between Northern Ireland and the Republic of Ireland. People are talking about a possible reunited Ireland. Mr Brown said: "We must recognize that nationalism is now driving British politics."

联合王国由四个国家组成——大不列颠的三个国家(英格兰、苏格兰和威尔士),第四是北爱尔兰。这四个国家的全称是“大不列颠及北爱尔兰联合王国”。戈登•布朗(Gordon Brown)认为,英国退欧让每个国家的人民都想要独立。大多数苏格兰人投票反对英国退欧。他们想留在欧盟。有关于投票支持苏格兰独立的谈判。人们还担心北爱尔兰和爱尔兰共和国之间可能存在实体边界。人们正在谈论一个可能统一的爱尔兰。布朗表示:“我们必须认识到,民族主义正在推动英国政治。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市提香海岸(一期)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐