BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2019年04月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 美国开始在越南清理落叶剂

所属教程:2019年04月BBC新闻听力

浏览:

2019年04月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10207/20190421bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Aileen McHugh.

艾琳·麦克休为您播报BBC新闻。

Reports from Sudan say several senior members of the former ruling party of the ousted president Omar al-Bashir have been arrested, including his former first deputy and the acting head of his national congress party. It's latest wave of arrest as the country's military leaders attempt to distant themselves from the previous administration, which protesters rejected as elite and corrupt.

来自苏丹的报道,被推翻的总统巴希尔的前执政党的几名高级成员已经被捕,其中包括前第一副总统和全国大会党代理主席。这是缅甸军方领导人试图与上届政府保持距离的最新一轮逮捕行动。抗议者称上届政府是精英阶层和腐败分子。

There has been heavy fighting south of the Libya capital Tripoli after soldiers loyal to the U.N-backed government said they launched a counter-offense against general Khalifa Haftar's forces. More than 200 people have died since general Haftar began his attempt to capture Tripoli two weeks ago.

利比亚首都的黎波里南部发生激烈战斗,此前忠于美国的士兵在那里发动袭击。联合国支持的政府表示,他们对哈夫塔将军的部队发动了反攻。自从哈夫塔将军两周前开始试图占领的黎波里以来,已有200多人丧生。

A court in Algeria has summoned former prime minister Ahmed Ouyahia and the current finance minister Mohamed Loukal as part of a corruption investigation . Both officials will be investigated in connection with waste of public money.

出于腐败调查,阿尔及利亚一家法院传唤了前总理艾哈迈德·乌亚希亚和现任财政部长穆罕默德·鲁卡尔。这两名官员都将因浪费贪污公款而接受调查。

The U.S-led operation to clean an airbase in Vietnam that stored the exotic chemical Agent Orange has begun near Ho Chi Minh city . The defoliant was used extensively by American forces during the Vietnam war.

美国领导的清理越南一个储存有奇异化学物质橙剂的空军基地的行动已经开始。这种落叶剂在越南战争期间被美军广泛使用。

The U.S senator Elizabeth Warren has called for president Trump to be impeached. She said Mr.Trump has tried to block the investigation by the specialprosecutor Robert Muller.

美国参议员伊丽莎白·沃伦呼吁弹劾特朗普总统。她说,特朗普试图阻止特别检察官罗伯特·穆勒的调查。

Oxford Circus, one of the busiest junctions in central London has reopened to traffic 6 days after it was first blocked by climate change protesters . Police told them they could continue their demonstration at an officially designated site.

伦敦市中心最繁忙的路口之一牛津广场在首次被气候变化抗议者封锁6天后重新开放交通。警方告诉他们可以在官方指定的地点继续示威。

Nearly 200 people have been arrested in Paris following clashes between riot police and yellow vest protesters. Motorbikes were set blaze.

巴黎防暴警察和黄色背心抗议者发生冲突,近200人被捕。摩托车也被点燃了。

And a director of one of Brazil's top football clubs Santos has been forced to stand down after making racist comments. Adios Sanjuran de Fumius said mixed race people were crooks who couldn't be trusted.

巴西顶级足球俱乐部桑托斯的一名主管因发表种族主义言论被迫辞职。Adios Sanjuran de Fumius说混血人是骗子,不可信。

BBC news.

BBC新闻。

BBC News with Aileen McHugh.

Reports from Sudan say several senior members of the former ruling party of the ousted president Omar al-Bashir have been arrested, including his former first deputy and the acting head of his national congress party. It's latest wave of arrest as the country's military leaders attempt to distant themselves from the previous administration, which protesters rejected as elite and corrupt.

There has been heavy fighting south of the Libya capital Tripoli after soldiers loyal to the U.N-backed government said they launched a counter-offense against general Khalifa Haftar's forces. More than 200 people have died since general Haftar began his attempt to capture Tripoli two weeks ago.

A court in Algeria has summoned former prime minister Ahmed Ouyahia and the current finance minister Mohamed Loukal as part of a corruption investigation . Both officials will be investigated in connection with waste of public money.

The U.S-led operation to clean an airbase in Vietnam that stored the exotic chemical Agent Orange has begun near Ho Chi Minh city . The defoliant was used extensively by American forces during the Vietnam war.

The U.S senator Elizabeth Warren has called for president Trump to be impeached. She said Mr.Trump has tried to block the investigation by the specialprosecutor Robert Muller.

Oxford Circus, one of the busiest junctions in central London has reopened to traffic 6 days after it was first blocked by climate change protesters . Police told them they could continue their demonstration at an officially designated site.

Nearly 200 people have been arrested in Paris following clashes between riot police and yellow vest protesters. Motorbikes were set blaze.

And a director of one of Brazil's top football clubs Santos has been forced to stand down after making racist comments. Adios Sanjuran de Fumius said mixed race people were crooks who couldn't be trusted.

BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思雅安市幸福家园(上坝路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐