BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2019年08月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 拜登宣布参加2020总统大选

所属教程:2019年08月BBC新闻听力

浏览:

2019年08月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10237/20190807bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Jonathan Izard.

乔安娜·伊泽德为您播放BBC新闻。

The United States has imposed sanctions on the Iranian foreign minister Mohammad Javad Zarif. The Trump administration said that Mr.Zarif was propaganda minister who defended the persecution of the Iranian people. Mr.Zarifa said that the sanction would not affect him as he had no property or interests outside Iran. He thanked the US for considering him such a threat to its agenda.

美国对伊朗外长穆罕默德·贾瓦德·扎里夫实施制裁。特朗普政府表示,扎里夫是宣传部长,他为迫害伊朗人民进行了辩护。扎里法表示,制裁不会影响到自己,因为他在伊朗境外没有财产或利益。他感谢美国认为自己对其议程构成如此大的威胁。

US media are quoting intelligence sources as saying that, Hamza bin Laden, a son of the late Al-Qaeda leader Osama bin Laden is dead. But officials didn’t provide any information about how or where Hamza bin Laden, thought to be a potential successor to his father, died.

美国媒体援引情报人士的话,已故基地组织头目奥萨马·本·拉登之子哈姆扎·本·拉登已经死亡。但官员们没有提供任何有关哈姆扎•本•拉登死亡方式和地点的信息。本•拉登被认为是父亲的潜在继承人。

President Putin has ordered the Russian army to help fight wildfires raging across Siberia after 800,000 people petitioned the authorities to step up their response. The blaze has been spreading through remote forest for at least a month, and now covers nearly three million hectares.

俄罗斯总统普京下令俄罗斯军队帮助扑灭西伯利亚肆虐的野火,此前有80万人向当局请愿,要求加大应对力度。这场大火已经在偏远的森林中蔓延了至少一个月,现在已经蔓延了近300万公顷。

The U.S. Federal Reserve has cut interest rates for the first time in more than a decade. The American central bank said the rate will be lowered by a quarter of a per cent. The chairman of the Fed denied it was giving in to pressure from President Trump for a rate cut.

美国联邦储备委员会10多年来首次降息。美国中央银行表示,利率将下调0.25个百分点。美联储主席否认是迫于特朗普总统要求降息的压力。

North Korean state media has commented for the first time about Wednesday’s launch of two ballistic missiles from its east coast. The official news agency said the military has successfully tested a new type of large-caliber guided rocket system.

朝鲜官方媒体首次就周三从东海岸发射两枚弹道导弹发表评论。官方通讯社表示,军方已经成功测试了一种新型大口径制导火箭系统。

Brazil’s Economy Minister Paulo Guedes says that his country has officially begun negotiating a trade agreement with the United States. Mr.Guedes was speaking to reporters after meeting the U.S Commerce Secretary Wilbur Ross in the Brazilian capital.

巴西经济部长保罗·盖德斯表示,巴西已经正式开始与美国就贸易协定进行谈判。盖德斯是在巴西首都与与美国商务部长威尔伯·罗斯会谈后发表的上述言论。

And 10 more Democratic party presidential hopefuls are due to hold a televised debate shortly, this time with the front-runner, the former U.S vice-presidential Biden taking part. Mr.Biden, as a centrist, who analysts say could have the best chance of winning over voters who supported Trump in 2016. He will be sharing the stage in Detroit with nine other Democrats.

另外10名民主党总统候选人不久将举行电视辩论。美国副总统拜登也参加了。拜登是中间派,分析人士称,他最有可能赢得在2016年支持特朗普的选民。拜登将与其他9名民主党人在底特律共同登台。

And that’s the latest BBC world service news.

您现在收听的是最新的BBC世界新闻。

BBC News with Jonathan Izard.

The United States has imposed sanctions on the Iranian foreign minister Mohammad Javad Zarif. The Trump administration said that Mr.Zarif was propaganda minister who defended the persecution of the Iranian people. Mr.Zarifa said that the sanction would not affect him as he had no property or interests outside Iran. He thanked the US for considering him such a threat to its agenda.

US media are quoting intelligence sources as saying that, Hamza bin Laden, a son of the late Al-Qaeda leader Osama bin Laden is dead. But officials didn’t provide any information about how or where Hamza bin Laden, thought to be a potential successor to his father, died.

President Putin has ordered the Russian army to help fight wildfires raging across Siberia after 800,000 people petitioned the authorities to step up their response. The blaze has been spreading through remote forest for at least a month, and now covers nearly three million hectares.

The U.S. Federal Reserve has cut interest rates for the first time in more than a decade. The American central bank said the rate will be lowered by a quarter of a per cent. The chairman of the Fed denied it was giving in to pressure from President Trump for a rate cut.

North Korean state media has commented for the first time about Wednesday’s launch of two ballistic missiles from its east coast. The official news agency said the military has successfully tested a new type of large-caliber guided rocket system.

Brazil’s Economy Minister Paulo Guedes says that his country has officially begun negotiating a trade agreement with the United States. Mr.Guedes was speaking to reporters after meeting the U.S Commerce Secretary Wilbur Ross in the Brazilian capital.

And 10 more Democratic party presidential hopefuls are due to hold a televised debate shortly, this time with the front-runner, the former U.S vice-presidential Biden taking part. Mr.Biden, as a centrist, who analysts say could have the best chance of winning over voters who supported Trump in 2016. He will be sharing the stage in Detroit with nine other Democrats.

And that’s the latest BBC world service news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市焕玉公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐