英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫2级 一个国王的爱情故事 >  第7篇

书虫 一个国王的爱情故事:国王逝世!国王万岁!

所属教程:书虫2级 一个国王的爱情故事

浏览:

2019年08月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10239/06.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

6 The King is Dead! Long Live the King!

6 国王逝世!国王万岁!

In January 1936 Edward went to Windsor for a few weeks. He was tired of town life and he wanted to work in his garden and ride his horses.

1936年1月,爱德华去温莎小住几个星期。他厌倦了城市生活,只想侍弄侍弄自己的花园,骑骑马。

But then, one afternoon, there was a phone call from Queen Mary. 'Edward,' she said, 'you must come back immediately. Your father is very ill and I think he's going to die.'

然而,一天下午,王后玛丽打来电话。“爱德华,”她说,“你必须马上赶回来。你父亲病得很厉害,我想他快不行了。”

When Edward arrived, he went straight to his father's room. He walked to the side of the bed and kissed his father's white face. The King opened his eyes and smiled. Then he took his son's hand and said: 'Be a good King, Edward. And be good to your mother.'

爱德华一赶到,便径直去了父亲的房间。他走到床边,吻了吻父亲苍白的脸。国王睁开眼睛,微微一笑。他拉住儿子的手,说:“做个出色的国王,爱德华。要好好待你的母亲。”

Yes, father, I will.'

“是,父亲,我会的。”

The King closed his eyes and did not speak again. Just after midnight he died.

国王闭上眼睛,再没说什么。午夜刚过,他就去世了。

Then Queen Mary took Edward's hand and kissed it. 'My child, you are now King,' she said softly. 'God be with you.'

玛丽王后握住爱德华的手,吻了吻。“我的孩子,现在你是国王了。”她温柔地说,“愿上帝与你同在。”

His three brothers came to him, one by one, and they each kissed his hand. 'The King is dead. Long live the King.' they said.

他的3个弟弟先后走过来,吻了他的手。“国王逝世了,国王万岁!”他们说。

At one o'clock Edward left the room to telephone Wallis. 'My father is dead,' he said.

1点钟,爱德华离开父亲的房间,去给沃利斯打电话。“我父亲去世了。”他说。

I'm so sorry, Sir.'

“我很难过,殿下。”

I must stay here for a while,' Edward went on. 'But I'll phone you at the weekend. Nothing will change between you and me. I love you more than ever, and you will be my Queen.'

“我必须在这儿待一段时间,”爱德华接着说,“但周末我会给你打电话的。什么也不能改变你我之间的事。我比任何时候都更爱你,你将成为我的王后。”

Let's not talk about that now,' Wallis replied. 'You must go back to your family.'

“现在我们还是不要谈这些,”沃利斯回答,“你必须回到你的家庭里。”

But you are my family, Wallis. You are everything to me. Goodnight. Sleep well.'

“可你就是我的家庭啊,沃利斯。对我而言,你就是一切。晚安。睡个好觉。”

When Wallis put the phone down that night, she suddenly felt afraid. 'Edward is now King,' she thought, 'but what will happen to me?'

那天晚上,沃利斯放下电话时,突然觉得很害怕。“爱德华现在是国王了,”她想,“但我会怎样呢?”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市桥南玉亭小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐