行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融时报原文阅读 >  第376篇

富二代喜欢去哪玩?

所属教程:金融时报原文阅读

浏览:

2020年08月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

富二代喜欢去哪玩?

对于中国的“富二代”和家族企业继承人来说,哪里的美景最吸引人?哪里的美食值得一试?他们的平均家庭旅游支出是多少?这篇文章给你答案。

测试中可能遇到的词汇和知识:

sophistication 复杂;诡辩[sə,fɪstɪ'keɪʃn]

high-end 高端的;高档的['haɪɛnd]

outbound 出站;驶向外国的['aʊtbaʊnd]

heir 继承人;后嗣[eə]

cohort 一群;支持者['kəʊhɔːt]

butler 男管家['bʌtlə]

remotest 遥远的(remote的最高级)

Moët Hennessy 酩悦轩尼诗(全球高档酒业巨擘)

Tibetan plateau 青藏高原

阅读即将开始,建议您计算一下阅读整篇文章所用时间,并对照我们在文章最后给出的参考值来估算您的阅读速度。

Rich Chinese millennials favour Japan, France for luxury tourism (516words)

By Gabriel Wildau in Shanghai

* * *

France and Japan are the most popular global destinations for affluent Chinese millennials who value cultural sophistication and high-end shopping, according to a report on luxury travel.

Chinese tourists spent more than $215bn on foreign travel in 2015 — 53 per cent more than the previous year — becoming the world’s largest outbound tourist group, according to the International Tourism Organization.

According to the report on affluent Chinese travellers born after 1980, the Hurun Report, which publishes the annual Hurun China Rich List, found that foodies ranked Japan highest, while France was viewed as a “shopping paradise”. Australia was the third most popular foreign destination.

The report is based on a survey of 525 young luxury travellers, defined as those who spend over Rmb200,000 ($30,400) annually on travel and tourism. More than half are second generation of a wealthy family or heirs to a family business.

“I often use the word ‘picky’, but one could also say ‘spoiled’,” said Rupert Hoogewerf, publisher of the Hurun Report.

Survey respondents spend an average of $64,000 on travel per household, of which retail accounted for $33,000. Clothing, bags, watches and jewellery are the most popular items. Their average hotel budget is $470 per night. Local specialities, electronics and alcohol were less sought after.

The Chinese international travel boom has so far largely escaped the impact of the Communist party’s anti-corruption campaign, but luxury goods producers have felt the impact through slowing sales.

Wealthy young Chinese travellers want to receive travel information through WeChat, the popular mobile messaging app run by Tencent Holdings, and prefer internet-based concierge services from hotels over picking up the phone. In fact, WeChat dominates overall mobile phone usage for this cohort, ranking ahead of viewing photos and videos, browsing, email and shopping.

“It’s the combination of digital with personalisation. Travellers want butler-level service, but facilitated by a digital experience,” said Peggy Fang Roe, chief sales and marketing officer for Asia Pacific at Marriott International, which sponsored the report.

Marriott began accepting Alipay, the mobile payment service run by Alibaba Group’s financial affiliate, in its China hotels and some international locations this year. The company will open a Bulgari-branded hotel in Shanghai in 2017, adding to its existing portfolio of 91 China properties, including 21 in the luxury category.

Ms Fang Roe said that the company’s non-Chinese hotels saw a 25 per cent annual rise in Chinese travellers in the first quarter this year.

But few rich Chinese millennials participate in hotel rewards programmes, creating opportunities for luxury operators. Rewards programmes are a vital revenue driver for global hotel brands, which avoid paying commissions to online travel websites for travellers who book rooms directly from the hotel’s own website or reservation hotline.

China is a major focus for global luxury brands. China had 3.14m dollar millionaires by the end of last year, up 8 per cent from 2014, Hurun said in January.

Moët Hennessy will reveal a new high-end wine next week produced in Adong, an area perched 2,600m above sea level on the edge of the Tibetan plateau, one of the remotest places on earth.

请根据你所读到的文章内容,完成以下自测题目:

1. Which country was the world’s largest outbound tourist group in 2015?

a. France

b. Japan

c. China

d. Australia

2. Which country was ranked highest by foodies according to the report?

a. Japan

b. France

c. Australia

d. Malaysia

3. Which one of the following is not on the “want list” for young luxury travelers?

a. bags

b. local specialities

c. watches

d. jewellery

4. Where is the origin of Moët Hennessy’s new high-end wine as mentioned?

a. France

b. China

c. Australia

d. Italy

[1] 答案c. China

解释:去年,中国游客的海外旅游消费超过2150亿美元,比前一年增长53%,成为全球最大出境游市场。

[2] 答案a. Japan

解释:在美食家看来,日本的美食最受青睐。

[3] 答案d. jewellery

解释:他们对地方特产、电子产品和酒类的兴趣则不那么浓厚。

[4] 答案b. China

解释:最后一段Adong(德钦阿东村)在青藏高原边缘。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思秦皇岛市滨海湾(光明路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐