英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

又一股神秘东方力量——花式手指打结 引发国内外网友模仿狂潮

所属教程:英语漫读

浏览:

2017年08月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
最近,有一股来自东方的神秘力量震惊了外媒。先是张一山饰演的秋水在《春风十里不如你》中发誓的手势走红网络,各路网友纷纷各出奇招,拼了老命地也要做出“秋水誓”手势。

日前,花式手指打结更以“惨绝人寰”的高难度刷爆网络,不少外媒都以此为主题进行报道,有的甚至还附上了教程,可谓很“贴心”。

你可以用手指打结吗?几千个网友在社交媒体上接受了最新的挑战,将自己手指的灵活性炫耀了一番(不过可能有点痛)(Daily Mail)

Thousands in China are showing off the flexibility of their hands online. Many of them are trying to do a 'finger knot' after a famous anchorwoman, Li Sisi , challenged her followers to try interlocking their digits and make a knot. Web users immediately joined in.

央视主持人李思思又加大了挑战难度,把手指叠成了这样:

这引起了广大网友模仿挑战的热潮:

It's been suggested that a 'finger knot' is not difficult to do, but the catch is to do it one-handed. One web user tries to demonstrate how to achieve the challenge with just one hand.

手指打结并不难,但是要是单手完成这项“工程”还是很有挑战的。一个热心网友给出了单手教程:

The craze first started when Chinese actor Zhang Yishan was seen making a difficult finger move in a popular TV show.

事实上,这个所谓的手指挑战最开始是因为演员张一山在热播网剧《十里春风不如你》中的“秋水誓”。

Zhang made the finger move with his right hand, putting his little finger on top of his thumb while keeping the other three fingers straight.

张一山当时是用右手做的该动作,他的小拇指在压住大拇指的同时,其余三个手指还能够保持笔直。

One web user, who failed to do the trick, said her hands looked like ‘chicken feet’.

但这也不是一般人能做到的,有的网友做不好,说自己的手势像“鸡爪”:

后来这股“花式手指打结”地风潮愈演愈烈,有了各种“变体”(请欣赏表演):

 

歪果仁也按捺不住跃跃欲试的心:

 

不过这个难度系数嘛要因人而异,千万不要伤到自己~

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州聚荣大厦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐