英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

狗在“理论死亡”10分钟后复活

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年11月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Dog brought back to life after being ‘technically dead’ for 10 minutes

狗在“理论死亡”10分钟后复活

Casper was a friendly ghost, for about 10 minutes.

卡斯帕是个友好的鬼魂,大约有10分钟。

The dog, named Casper, was recently rushed to a veterinary clinic in Solihull, England, after he collapsed at home and stopped breathing, his owner, Gloria Jackson, told SWNS, a British news agency.

这只名叫卡斯珀的狗的主人格洛丽亚·杰克逊告诉英国新闻社SWNS,这只狗在家中昏倒并停止呼吸后,被送往英国索利哈尔最近的一家兽医诊所。

“I was just finishing for the day when I heard a lady scream, so a nurse and I ran to investigate to find Casper lying in Gloria’s arms,” recalled Deborah Hope, the clinical director at the facility the dog was treated at.

“我正要结束一天的工作时,突然听到一声女士尖叫,于是我和一名护士跑去查看,发现卡斯珀躺在格洛丽亚的怀里,”这只狗所在诊所的临床主任黛博拉·霍普(Deborah Hope)回忆说。

Hope, with the help of “every available nurse,” immediately began working on the dog, which was experiencing pulmonary edema – the buildup of fluid in the lungs – and was in heart failure, per SWNS.

霍普在“所有护士”的帮助下,立即开始对这只狗进行治疗。据SWNS网站报道,这只狗当时正在经历肺水肿,即肺部积液,并出现心力衰竭。

狗在“理论死亡”10分钟后复活

“The nursing team immediately swung into action, gathering the equipment needed and helping with all the procedures.”

“护理队立即投入行动,收集所需的设备,帮助完成所有的手术。”

The team quickly began CPR on Casper while a tube was inserted into his airways. He was also given intravenous fluids to support blood circulation, Hope said. But despite all the efforts to save the pup, Hope was doubtful Casper would make a comeback.

当一根管子插入卡斯帕的呼吸道时,研究小组很快开始对他进行心肺复苏。霍普说,他还接受了静脉输液,以支持血液循环。但是,尽管人们尽了一切努力来拯救这只小狗,霍普还是怀疑卡斯珀是否会卷土重来。

“Usually, if presented with a case like Casper’s, we would not expect him to regain his heartbeat or breathing, but we were attempting to save him because that is what we do,” added Hope.

霍普补充说:“通常,如果出现卡斯珀这样的病例,我们不会期望他恢复心跳或呼吸,但我们试图挽救他,因为这就是我们要做的。”。

Moments later, Casper came back to life. His heartbeat and breathing resumed roughly 10 minutes after he had technically been dead.

过了一会儿,卡斯珀又活过来了。他的心跳和呼吸在理论上已经死亡大约10分钟后才恢复。

“He regained consciousness [and] not just to the point of being awake, but actually responding to those around him,” said Hope.

霍普说:“他恢复了意识,不仅清醒了,而且还对周围的人做出了反应。”

If Jackson – who was with her 15-year-old son, Shaun, when Casper was rushed to the vet – had waited any longer to bring the dog in, he likely wouldn’t have survived.

如果卡斯珀被送往兽医诊所时,杰克逊和她15岁的儿子肖恩在一起,如果再等一会儿再来,狗狗可能就活不下来了。

Following a few “touch and go” days, “our beautiful Casper is back with us and doing really well,” said Jackson.

杰克逊说:“经过几天的试探性训练后,我们美丽的卡斯珀又回来了,而且表现得很好。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思丽江市市政片区和业柏华英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐