英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

十年来最暖心的宠物故事

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年12月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The most heartwarming pet stories of the decade

十年来最暖心的宠物故事

From amazing puppy rescues to grumpy feral cats, the decade was filled with wonderful pet stories that will warm your heart. We had a hard time choosing our favorites, but here's just a sampling of some of the sweetest pet tales of the 2010s.

从神奇的小狗救援到暴躁的野猫,这十年充满了温暖你的心的精彩宠物故事。我们很难选出自己最喜欢的故事,但这里只是2010年代最甜蜜宠物故事的一部分。

Many of the top pet stories of the decade involve rescues and reunions. (Photo: various)

Police officer rescues a shivering dog tied to a fence

一名警察救了一只被拴在篱笆上瑟瑟发抖的狗

Joe was emaciated and nearly frozen when he was found abandoned in a park. (Photo: New York City Police Department)

On a freezing day in January, an NYPD officer noticed a dog chained to a fence in a city park. The officer hopped out of his cruiser, wrapped the shivering dog in a towel and got him quickly to an area shelter. But when a couple weeks passed and the abandoned dog still didn't have a home, the officer stepped up and made it official: He adopted the pup he rescued and now "Joe" is part of the family.

今年1月一个寒冷的日子,纽约警察局的一名警官注意到,在一个城市公园里,一条狗被拴在了栅栏上。警官跳下巡洋舰,用毛巾把瑟瑟发抖的小狗裹了起来,迅速把它送到了附近的避难所。但几周过去了,这只被遗弃的狗仍然没有家,于是这名警官挺身而出,正式宣布:他收养了这只获救的小狗,现在“乔”是这个家庭的一员。

Delivery driver rescues blind, deaf puppy

送货司机救了又盲又聋的小狗

Starla the rescued puppy sleeps on her way to her foster home. (Photo: Speak! St. Louis)

When a UPS driver was zipping along his route in rural Missouri in the hectic time right before Christmas, he thought he noticed something in the snow next to the highway. When the eagle-eyed Good Samaritan stopped to check, he found a tiny blind and deaf puppy nearly hidden in the snow. Now named Starla, the itty-bitty puppy was likely discarded because of her disabilities. In addition to being hearing and vision impaired, she was filled with worms and had a hernia. But now she's warm and safe and living in her foster home, all thanks to a guardian angel in a delivery truck.

圣诞节前夕,在密苏里州的乡下,一位UPS快递的司机在繁忙的路上飞驰,他觉得自己注意到了高速公路旁的雪地里有什么东西。当这位眼尖的好撒玛利亚人停下来查看时,他发现一只又瞎又聋的小狗几乎被埋在雪里。现在这只名叫斯塔拉的小狗可能因为残疾而被遗弃了。除了听力和视力受损外,她还患有寄生虫和疝气。但现在她很温暖,很安全,在她的寄养家庭里生活,这一切都要感谢一个在送货卡车上的守护天使。

Dog won't leave trapped owner's side

狗不离开被困的主人身边

A roadside emergency forged an unlikely bond. (Photo: Jordan Yates)

During a nightmare of a roadside emergency in Kentucky, more than 50 rescuers worked frantically to free people trapped in an overturned RV. One of the passengers was a dog named Lucky who refused to leave while his owner remained caught in the crash. While the emergency crew worked to free him from the scene, the victim stroked the pup, which helped calm them both. Once the scene was cleared, a fire chief and the pup walked down the road and took a break from the chaos. Lucky was reunited with his family later in the day.

在肯塔基州一场噩梦般的路边紧急情况中,50多名救援人员疯狂地营救被困在一辆翻倒的房车里的人们。其中一名乘客是一只名叫“幸运”的狗,它拒绝离开,而它的主人仍然被困在车里。当急救人员努力把他从现场救出来的时候,受害者抚摸着小狗,这让他们都冷静了下来。当现场被清理干净后,消防队长和小狗走在路上,在混乱中休息了一会儿。幸运在当天晚些时候与家人团聚。

Naps with cats inspire shelter donations

和猫咪一起小憩能激发收容所捐款

Terry Lauerman naps with a kitty at the Safe Haven Pet Sanctuary. (Photo: Safe Haven Pet Sanctuary)

When Terry Lauerman, a retired teacher, decided to spend some of his free time volunteering at his local shelter in Green Bay, Wisconsin, he just wanted to brush cats. But a few hours of taking care of kitties sometimes can be tiring, so Lauerman would sometimes take a cat nap with a few of his four-legged friends. His napping breaks went viral, prompting him to encourage people to donate a few dollars for the cats.

特里·劳尔曼是一名退休教师,当他决定把一些空闲时间花在威斯康辛州格林贝当地的收容所做志愿者时,他只想给猫刷毛。但是照顾小猫几个小时有时会很累,所以Lauerman有时会和几个四条腿的朋友一起小睡一会儿。他的午休时间在网上疯传,促使他鼓励人们为这些猫捐几美元。

It worked. Within days, more than $20,000 had been given to the shelter in his name.

这是有用的,几天之内,以他的名义给收容所捐了2万多美元。

The puppy that fell from the sky

从天上掉下来的小狗

The aptly named Tony Hawk is recovering from his high-flying adventure with a foster family. (Photo: Austin Animal Center)

When construction workers in Austin, Texas, heard tiny cries, they thought a puppy was trapped somewhere in the debris. But the screams were coming from above as they saw a Chihuahua pup caught in the talons of a hawk. As the little one was flying overhead, he was suddenly dropped in their midst. Amazingly, he had few injuries after his fall and the workers quickly took him to a medical care where he got help for his injuries and then was brought to a foster home. His name? Tony Hawk, of course.

当德克萨斯州奥斯汀的建筑工人听到轻微的哭声时,他们以为一只小狗被困在废墟的某个地方了。但当他们看到一只吉娃娃狗被老鹰的爪子抓住时,尖叫声从上面传来。当小家伙从头顶飞过时,他突然掉到了他们中间。令人惊讶的是,他摔倒后几乎没有受伤,工人们很快把他送到了医疗中心,他在那里得到了帮助,然后被送到了寄养家庭。他的名字吗?当然是托尼·霍克。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市金地名峰英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐