英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

4种绝对不应该生吃的蔬菜,因为它们容易引起中毒

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年08月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
4 Vegetables absolutely should not be eaten raw because they easily cause poisoning

4种绝对不应该生吃的蔬菜,因为它们容易引起中毒

Raw vegetables are the generic name for vegetables and leaves that can be eaten fresh, without cooking.

生蔬菜是可以新鲜食用,无需烹饪的蔬菜和叶子的总称。

Eating raw or cooked vegetables is closely related to the nutrients in them. Some vitamins, for example, are easily lost when water-soluble, such as vitamin C, can be retained if eaten raw. But there are some foods that, if eaten raw, will not be able to absorb nutrients, even very easy to poison, typically the following 4 vegetables.

生吃或煮熟的蔬菜与它们的营养密切相关。例如,有些维生素如果生吃可以保留水溶性,比如维生素C,就很容易流失。但是有一些食物,如果生吃,就不能吸收营养,甚至很容易中毒,典型的有以下4种蔬菜。

What vegetables should not be eaten raw?

什么蔬菜不能生吃?

Cruciferous vegetables

十字花科蔬菜

Cruciferous vegetables such as cabbage, cauliflower... contain many antioxidants and are also a rich source of fiber. However, this vegetable, when eaten raw, easily causes gas, abdominal pain, diarrhea or indigestion, increasing the burden on the stomach, leading to more severe stomach pain.

十字花科蔬菜,如卷心菜、花椰菜……含有许多抗氧化剂,也是丰富的纤维来源。然而,这种蔬菜生吃时,容易引起腹痛、腹泻或消化不良,增加胃的负担,导致更严重的胃痛。

In addition, these vegetables also contain a small amount of goitrin, which has antioxidant effects but interferes with the absorption of iodine that causes goiter. Therefore, it should be cooked before eating to eliminate harmful substances for the body.

此外,这些蔬菜还含有少量的甲状腺素,具有抗氧化作用,但会干扰碘的吸收,导致甲状腺肿。因此,应该在吃之前煮熟,以消除对身体有害的物质。

These vegetables are high in oxalic acid

菜富含草酸的蔬菜

Spinach, asparagus, celery, amaranth, okra ... all contain very high levels of oxalic acid. This amount of oxalic acid when entering the intestine will combine with Calcium in the intestinal tract to form Calcium oxalate salts affecting the absorption of Calcium in the body. Therefore, it is best to cook these vegetables to eliminate the acid in them.

菠菜、芦笋、芹菜、苋菜、秋葵……所有的草酸含量都非常高。这些草酸进入肠道后会与肠道内的钙结合形成草酸钙盐,影响钙在体内的吸收。因此,最好将这些蔬菜煮熟,以去除其中的酸。

Tubers

块茎

Do not eat raw tubers such as potatoes, tapioca ... In potatoes that contain large amounts of starch, if eaten raw, it will be difficult to absorb, causing indigestion, long time will lead to diseases of the digestive tract.

不要生吃块茎,如土豆、木薯……在土豆中含有大量的淀粉,如果生吃,会很难吸收,引起消化不良,时间长了会导致消化道疾病。

Raw tapioca tubers contain cyanogen glycosides - substances that release cyanide when eaten, potentially fatal. So should be washed, peeled and cooked before eating.

生的木薯块茎含有氰苷——食用时会释放氰化物,有可能致命。所以在吃之前应清洗、剥皮和煮熟。

Using potatoes as a raw dish will make it difficult to absorb the starch in the potato, affecting its ability to digest.

生吃土豆会使其难以吸收土豆中的淀粉,影响消化能力。

In addition, the root ball is also a tuber that should be removed from the skin, washed and then processed with boiling water before eating. Thus, it is possible to ensure food hygiene and safety while still keeping its nutritional source.

此外,根球也是一种块茎,应该从皮中去除,洗净,然后在食用前用沸水处理。因此,在保持其营养来源的同时,保证食品卫生和安全是可能的。

Some aquatic vegetables

一些水生蔬菜

Aquatic vegetables such as celery, water spinach, tubers, tubers ... are often grown in swampy waters and are often affected by a large intestinal fluke parasite, the scientific name Fasciolopsis buski. Therefore, if you eat it raw, it will be easy for this type of fluke to parasitize in your body.

水生蔬菜,如芹菜、菠菜、块茎、块茎……通常生长在沼泽水域,经常受到大肠吸虫的影响,学名Fasciolopsis buski。因此,如果你生吃,这种类型的吸虫很容易寄生在你的体内。

When they enter our body, we parasitize and reproduce, causing you to feel abdominal pain, diarrhea, even hepatitis, pneumonia or cirrhosis when they attack these organs. Especially, if vegetables are grown in areas with water or air pollution, they will be poisoned and when eaten raw, you will be susceptible to serious food poisoning.

当它们进入我们的身体,寄生并繁殖,当它们攻击体内器官时,你会感到腹痛、腹泻,甚至肝炎、肺炎或肝硬化。特别是,如果蔬菜生长在有水或空气污染的地区,它们就会中毒,生吃的话,你就很容易发生严重的食物中毒。

In addition to the above notes, you also need to balance vegetables in your daily diet. Many people have a hobby of eating a lot of vegetables and often only eat a few vegetables that they especially like, without eating other vegetables. In fact, this is an extremely unhealthy habit because each vegetable contains a different kind of nutrient. Eat a variety of vegetables to get the best results for the health.

除了以上几点,你还需要在日常饮食中平衡蔬菜。很多人都有吃很多蔬菜的嗜好,通常只吃他们特别喜欢的几种蔬菜,不吃其他蔬菜。事实上,这是一种非常不健康的习惯,因为每种蔬菜都含有不同的营养成分。多吃蔬菜对健康有最好的效果。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市三联盛南新都英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐