英语音标 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 音标发音 > 英语音标学习方法 >  列表

口语发音不标准,罪魁祸首是?

所属教程:英语音标学习方法

浏览:

Lisa

2015年10月28日

随身学
扫描二维码方便学习和分享

  Pronunciation Error #1: d, t, s, k

  发音错误1:d,t,sk

  This is a common mistake unique to Chinese people. Chinese students tend to stress the last sound of a word and produce an extra syllable.

  对中国人来说这是很主要的错误。学生经常会在单词的结尾重读,产生额外的音节。

  For example, “and” becomes “an-deu.”

  And成为了 “and-deu”

  Solution: Drop the end syllable.

  解决方案:去掉最后的音节

  例子

  don't

  yes

  Mcdonald's

  Scotland

  bread

  Pronunciation Error #2: th

  发音错误2:th

  This is arguably the most difficult sound for Chinese students to pronounce. The th sound, which involves the biting of the tongue, doesn’t exist in Chinese, so a lot of Chinese people simply replace it with an s sound.

  可以说这个音对中国学生最难发。Th这个发音是通过舌头的咬合来实现的,在中文中不存在,许多中国人用s来代替th。

  As a fundamental sound that’s common to a large number of words in English, it’s essential you get this right. It’s a sound that if not pronounced correctly, can get in the way of making yourself understood.

  作为许多英语单词都具有的发音,发对音十分至关重要。如果你没发对,就很难理解了。

  Solution: Place your tongue between your upper and lower teeth and blow air out the gap between your tongue and your upper teeth.

  解决方案:将你的舌头放在上下牙齿之间,然后从缝隙之间从你的舌头和上牙齿之间出气。

  列子

  the

  those

  throne

  mouth

  south

  broth

  例外

  posthumous (发音 像 POS-tu-mus)

  thyme (发音像 time)

  Pronunciation Error #3: on/un

  发音错误3:on/un

  Chinese students tend to add an extra g at the end. So Monday becomes “Mongday,” London becomes “Longdon,” and wonder becomes “wongder.”

  中国学生喜欢额外加g这个音。所以Monday就变成了Mongday,London变成了Longdon,wonder变成了wongder。

  This is especially prevalent among Northerners.

  北方人这个错误更明显。

  Solution: The on sound is NOT a nasal sound. In other words, the sound does NOT come from the throat, but from the tip of your tongue when it touches the back part of your upper teeth.

  解决方案:on这个音不是鼻音。所以这个音不是从喉咙发出,而是舌尖触碰你上牙齿的背部发出的。

  例子

  London

  wonder

  under

  thunde

  Pronunciation Error #4: i

  发音错误4:i

  Many Chinese students tend to take the short i sound and turn it into an ee sound. For example, fish becomes “feesh,” and bin becomes “been.”

  许多中国学生会将i的短音变成ee的长音。比如fish变成feesh,bin变成been

  Solution: It’s a very short i sound. It should only last a second or less.

  解决方案:i的发音很短促,通常只会持续两秒钟甚至更短。

  例子

  in

  bin

  sin

  delicious

  crispy

  lisp

  chip

  cripple

  milford

  Pronunciation Error #5: rl

  发音错误5:“rl

  This is another one of these difficult combinations. When you stick an r with an l, how do you pronounce it? Chinese students tend to pronounce it by getting rid of one of them. World becomes “weuld,” and whirl becomes “weul.”

  这两个音也是很难发。当r和l连接在一起,你要如何发音呢?中国学生喜欢干脆就不发了。World变成了weuld,whirl变成了weul.

  Solution: Split up the world into two parts, separating them between r and l. For instance, “world” becomes “were” + “ld.” When you transition from an r to an l, your tongue jumps. It goes from touching the soft palate (the upper back part of your mouth), to the back of your upper teeth, and finally pronounces the d at the end.

  解决方案:将词分割成两个部分,r和l分开。比如,world变成were和ld。当你从r过渡到l的适合,你的舌头会弹跳下。从软腭(嘴里后半部分)到上牙齿,最后发出d这个音。

  例子

  earl

  pearl

  world

  whirl

  curl

  Pronunciation Error #6: o

  发音错误6:o

  O is another problematic one. Some Chinese students like to turn the short o into a long o. For instance, offer becomes “o-fer” and honour becomes “o-ner.”

  O是另一个发音问题所在。许多中国学生喜欢将短o发为长o。比如:offer发为ofer,honour发为oner。

  Solution: The short o sound is like au in English, as in “Australia.”

  解决方案:o的短音就像au的英语发音,比如Australia。

  例子

  offer

  honour

  honda

  bottle

  sock

  block

  Pronunciation Error #7: ed

  发音错误7:ed

  There are two different ways to pronounce ed in English (when it’s the ending of a verb). It’s easy to be confused as to which way to pronounce it.

  英语中ed有两种发音方式(尤其是作为动词的时候)。两种方式很容易搞混。

  Solution: The first way to pronounce it sounds like a d or t, and the second way sounds like its natural form, ed. To determine which one to use, look at the word endings before the ed is added.

  解决方案:第一种发音是将其发为d或者t,第二种方法就是ed的自然发音。要用哪一种,就要看看ed之前加的部分。

  For it to sound like a d or t, it has to end in one of the following: c/k, f, gh, ph, j, dge, p, s, z, sh, ch, b, g, l, m, n, r, w, v, y, a, e, i, o, or u.

  对于发为d或者t的单词,通常之前的字母是以这些结尾:c/k, f, gh, ph, j, dge, p, s, z, sh, ch, b, g, l, m, n, r, w, v, y, a, e, i, o, or u.

  For it to sound like an ed, it has to end in one of these endings: d, t.

  发为像ed的单词,是以d或者t结尾。

  So the easy way to remember is: if it DOESN’T end in d or t, it’s the silent, quick d or t sound.

  所以最简单的记忆方法是,如果不是以d或者t结尾,就不发音,或者快速的d或者t的音。

  例子(d或t)

  webbed

  bagged

  fanned

  graphed

  staffed

  cramped

  passed

  swished

  calmed

  例子:ed发音

  padded

  batted

  wedded

  fretted

  credited

  meditated

  levitated

  graded

  sedated

  还有就是许多名字的发音:

  McDonalds 麦当劳

  Carrefour 家乐福

  Bentley 宾利

  Avoid thinking of English in terms of Chinese pinyin sounds. They are fundamentally different. Instead, try to imitate native speakers so you can get a better sense of how to pronounce words correctly.

  要避免中国拼音的思维来发英语。他们完全不一样。相反,要模仿当地人的发音,把把握他们如何正确发音的。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-240-338458-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750