英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

最牛女司机停不进车位竟用手抬

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年04月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

近日山东青岛即墨街头上演了一出女司机停车抬车的大戏。来来回回几次没停进车位,还差点刮到白车后,女司机、同伴和保安大哥一起使出洪荒之力准备将车抬进车位,结果车却纹丝未动。最后出现了一位“热心”的老司机……

A pair of drivers in China may have won the award for worst parking attempt ever.

最近中国两位司机可能获得了史上最烂停车技术大奖。

Hilarious footage filmed over seven minutes shows a driver struggle so badly to fit into a parking space that she actually tries to lift the car into place.

7分钟的监控录像里,女司机绞尽脑汁也停不进车位,无奈之下只好作罢,改用手抬,令人捧腹。

The appalling attempt to park was caught on CCTV, and shows a second woman fail just as badly as her friend when trying to complete the task.

视频录下了这惊人一幕,视频里,女司机的朋友也和她一样未能把车开进车位。

While the space was a tight squeeze, both drivers appeared to lack any spatial awareness.

车位十分狭窄,但这两名女司机似乎都缺乏空间感。

 

最牛女司机停不进车位竟用手抬

 

Despite the passenger getting out of the car to guide her friend into place, the driver wriggles and manoeuvres the car at increasingly bizarre angles.

尽管女司机的朋友下车帮忙指导,但是女司机进车位的移动角度越来越匪夷所思。

Eventually both give up conventional steering instead trading horse power for arm power. Unsurprisingly, their attempts failed.

最后,她们二人不走寻常路,放弃把车开进车位,选择用手抬。毫无悬念,她们再次失败了。

Things take an even more bizarre turn when a security guard comes along and tries to help the pair lift the car.

随后,剧情发生了更大的转变,一名保安也赶过来帮忙抬车。

The incredible scenes were captured by surveillance cameras in the city of Jimo, which in East China's Shandong Province.

这难以置信的一幕就发生在中国东部山东省即墨市,并被监控器录了下来。

In the end the driver of the car parked arrives and 'rescues' them by driving their vehicle into the spot in one swift go.

最后,旁边的车主赶来救场,帮她们迅速把车停进了车位。
 



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北海市博雅花园(重庆路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐