英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

特朗普宣布对朝“战略忍耐时代”结束

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年12月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
US President Donald Trump on Monday declared the “era of strategic patience” over North Korea had ended at a joint press conference with the Japanese prime minister in Tokyo.

周一,美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)在与日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)于东京举行的一场联合记者招待会上宣布,针对朝鲜的“战略忍耐时代”已经终结了。

Mr Trump defended his strong rhetoric against North Korea following 25 years of “weak rhetoric” and said the US would stand in solidarity with the people of Japan against the “North Korean menace”.

特朗普为他在25年来美国的“软弱言论”之后对朝采取的强硬言论进行了辩护。他表示,美国将坚定地站在日本人民一边,应对“朝鲜威胁”。

Japanese Prime Minister Shinzo Abe said there was “no point in dialogue for the sake of dialogue with North Korea” and said it was time to exert maximum pressure on the country.

安倍晋三表示,“单纯为了与朝鲜对话而与其对话,是毫无意义的。”他还表示,现在到了对该国施加最大限度压力的时候。

Mr Abe said if it was necessary, Japan would shoot down missiles fired by North Korea.

安倍表示,如有必要,日本将击落朝鲜发射的导弹。

Mr Trump also met the families of Japanese young people abducted by North Korea during his visit. When asked by a reporter about what would happen to these people if the US were to take military action against North Korea, Mr Trump gave only a vague response, suggesting Kim Jong Un could return the abductees signalling the “start of something very special.”

在访问中,特朗普还会见了遭朝鲜绑架的日本年轻人的家属。当一名记者问到假如美国对朝鲜发动军事行动,这些人会怎么样的问题时,特朗普只给了一个含糊的回答,暗示金正恩(Kim Jong Un)可能会放还被绑架者,那预示着“某一非常特别的事情的开始。”
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市北锣鼓巷英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐