英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语新闻 >  内容

天津滨海新区下调2016年GDP

所属教程:双语新闻

浏览:

luyuna

2018年02月10日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
China’s northern port city of Tianjin is likely to see official gross domestic product drop by almost 20 percent in 2017 after authorities recognised severe double-counting in the port’s showcase financial district.

中国北方城市天津的2017年官方国内生产总值(GDP)可能会减少近20%。该市当局承认,天津港内的标杆性金融区存在严重的重复计算问题。

The revision comes on the heels of a similar acknowledgement by Inner Mongolia that implies its GDP was also inflated by about 20 percent in 2016. The magnitude of falsified data in Northern China is only slowly becoming apparent after a four-year downturn in the coal, steel and oil on which the region depends was papered over by governments eager to show robust growth.

此前,内蒙古也发生类似情况,暗示其虚增了2016年的GDP数字。华北地区的大规模数据造假才开始慢慢地浮出水面。此前的四年里,华北所依赖的煤炭、钢铁和石油的下行情况被各地政府掩盖了,因为这些政府热衷于显示经济的强劲增长。

The Binhai district in Tianjin acknowledged that it was including in its GDP the activity of thousands of companies that registered in the district in order to enjoy tax breaks, a looser forex regime or other incentives. Those firms’ actual commercial activity took place elsewhere in China.

天津滨海新区承认,它在自己的GDP统计中加入了为享受税收减免、更宽松外汇机制或其他激励措施而在区内注册的数千家公司的活动。而这些公司的实际商业活动都发生外地。

As a result, Binhai’s 2016 GDP was revised to Rmb665bn ($102.4bn) from an initial official figure of Rmb1tn, according to data presented at the district people’s congress meeting and released by the Weibo microblog account of the city government’s official radio station. Last year, the city of Tianjin’s total official GDP – more than half of which was contributed by the Binhai district – was Rmb1.8tn.

结果,滨海新区“两会”上披露并由天津人民广播电台的新浪微博(Weibo)账号发布的数据显示,滨海新区2016年的1万亿GDP被调整为6654亿元人民币(约合1024亿美元)。去年,天津市的官方GDP总量接近1.8万亿元人民币,其中的一半以上是由滨海新区贡献的。

The drop is a comedown for a city that billed itself as a politically-connected centre for financial experimentation but which many outside experts viewed as a dangerous, debt-fuelled property bubble. Within Binhai, a section called Yujiapu that was built to resemble Manhattan attracted particular media derision.

GDP数字下调会令天津感到落寞。天津曾自我标榜为一个拥有广泛政界人脉的金融实验中心,但许多外部专家认为,天津存在一个危险的、由债务驱动的房地产泡沫。在滨海新区,仿效曼哈顿(Manhattan)而建的于家堡金融区尤其招致了媒体的嘲笑。
 


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-500-403184-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐