英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

巴西医院大火,至少11名老人死亡

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年09月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Brazilian hospital fire kills at least 11 elders

巴西医院大火,至少11名老人死亡

A fire engulfing a private hospital here on Thursday night has killed at least 11 people, all of whom were elderly patients, according to local authorities.

据当地有关部门称,当地一家私立医院周四晚间发生火灾,造成至少11人死亡,都是老年患者。

巴西医院大火,至少11名老人死亡

Through an analysis of the images from the Badim Hospital's cameras, investigators have concluded that the fire started in the hospital's power generator, and police are still conducting forensic work.

通过对巴丁医院摄像头拍摄的图像进行分析,调查人员得出结论,火灾是由医院的发电机引起的,警方仍在进行法医工作。

All victims were patients aged 66 to 96 and most of them died of smoke inhalation, according to the authorities.

据有关部门表示,所有受害者都是66岁至96岁的患者,其中大多数死于吸入烟雾。

The number of people injured during the fire has yet to be disclosed, but there are reports of people suffering serious wounds. One woman is reported to have broken both ankles in her attempt to escape.

火灾中受伤的人数尚未公布,但有报道称有人受了重伤。据报道,一名女子在试图逃跑时摔断了双脚踝。

巴西医院大火,至少11名老人死亡

The fire broke out on Thursday around 6:30 p.m. local time (2130 GMT) and lasted several hours.

大火发生在当地时间周四下午6点30分(格林尼治时间2130),持续了几个小时。

Firefighters from six precincts were deployed to extinguish the fire and evacuate patients, caretakers and employees from the site.

来自6个区的消防队员被派往现场灭火,并疏散病人、看护病人和员工。

According to the local news site G1, firefighters reported that the hospital's windows had been screwed shut, making their work more difficult.

据当地新闻网站G1报道,消防队员报告说,医院的窗户被螺丝拧上了,使他们的工作更加困难。

Investigation into the cause of the fire is still underway, with initial reports pointing to a short circuit in the generator.

火灾原因的调查仍在进行中,初步报告为发电机短路。

Located near the city's world-renowned Maracana stadium, the Badim Hospital had 103 patients occupying the infirmaries and intensive care units when the fire started.

火灾发生后,位于该市著名的马拉卡纳体育场附近的巴迪姆医院,医务室和重症监护室接收了103名患者。

巴西医院大火,至少11名老人死亡

Out of the patients transferred to 12 other facilities in the city, 15 were released and 77 remain hospitalized, the hospital administration said. In addition, 20 of the hospital's 224 workers are hospitalized as well.

医院管理局表示,在被转移到该市其他12家医院的患者中,有15人已出院,77人仍在住院治疗。此外,医院224名工作人员中有20人住院治疗。

Marcelo Crivella, mayor of Rio de Janeiro, declared three days of official mourning for the fire victims. President Jair Bolsonaro also expressed his condolences.

巴西里约热内卢市长马塞洛•克里维拉(Marcelo Crivella)宣布,为火灾遇难者举行为期三天的官方哀悼。博尔索纳罗总统也表示哀悼。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市南宁市公安局长湖生活区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐