英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

白宫宣布了新的指导方针,指导关键员工如何重返工作岗位

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年04月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
White House Announces New Guidance For How Critical Employees Can Return To Work

白宫宣布了新的指导方针,指导关键员工如何重返工作岗位

Dr. Robert Redfield, director of the Centers for Disease Control and Prevention, announced new guidelines on Wednesday for critical infrastructure workers who may have been exposed to the coronavirus to return to work.

美国疾病控制与预防中心主任罗伯特·雷德菲尔德周三宣布了新的指导方针,指导那些可能接触过冠状病毒的关键基础设施工作人员重返工作岗位。

The federal government has released new guidelines for when people in critical infrastructure roles can return to work after being exposed to a confirmed or suspected case of coronavirus.

美国联邦政府发布了新的指导方针,规定从事关键基础设施工作的人员在接触到确诊或疑似冠状病毒病例后何时可以重返工作岗位。

白宫宣布了新的指导方针,指导关键员工如何重返工作岗位

For those individuals, the guidelines advise:

对于这些个人,指南建议为:

Take your temperature before work.

工作前量一下体温。

Wear a face mask at all times.

任何时候都要戴口罩。

Practice social distancing in the workplace as work duties permit

在工作允许的情况下,在工作场所保持社会距离

The guidelines advise individuals not to:

指南不建议个人做的事:

Stay at work if you become sick.

带病上岗

Share headsets or other items used near one's face.

共用耳机或其他用在脸上的东西。

Congregate in the break room, lunchroom, or other crowded places.

在休息室、餐厅或其他拥挤的地方聚集。

Employers are asked to:

雇主需知:

Take the employee's temperature and assess their symptoms before the employee starts back at work.

在雇员开始工作之前,为他量体温并评估他的症状。

If the employee becomes sick during the day, they should be sent home immediately.

如果员工在白天期间生病了,应立即送回家。

Increase the air exchange in the building.

增加建筑内的空气交换。

Increase the cleaning of commonly touched surfaces.

增加对经常接触表面的清洁。

Test the use of face masks to ensure they don't interfere with workflow.

测试口罩的使用,以确保它们不会干扰工作流程。

The new guidelines were announced at the White House on Wednesday. The guidelines are part of the government's effort to "re-open" the country, which has been brought to an economic halt due to the coronavirus and the extensive measures introduced to stem its spread. President Trump said Wednesday that he believes the country can re-open "soon" and he'll consult with health experts in determining exactly when.

新的指导方针于周三在白宫宣布。这些指导方针是政府努力“重启”该国的一部分,由于冠状病毒和采取广泛措施遏制其蔓延,该国经济已陷入停滞。特朗普总统周三表示,他相信美国可以“很快”重启,他将咨询卫生专家,以确定具体时间。

白宫宣布了新的指导方针,指导关键员工如何重返工作岗位

The CDC defines a potential exposure as "being a household contact or having close contact within 6 feet of an individual with confirmed or suspected COVID-19. The timeframe for having contact with an individual includes the period of time of 48 hours before the individual became symptomatic."

疾病预防控制中心将潜在接触定义为“家庭接触或与确诊或疑似COVID-19的个人6英尺内有密切接触。与个人接触的时间范围包括该个人出现症状前48小时的时间。”

The new guidance apply only to workers in critical infrastructure jobs. That category has been defined by the Cybersecurity and Infrastructure Security Agency (part of the Department of Homeland Security), but only as an advisory list, not a federal standard.

新的指导方针只适用于关键基础设施工作的工人。这个类别是由网络安全和基础设施安全局(隶属于国土安全部)定义的,但只是一个咨询清单,不是联邦标准。

The category includes certain workers in healthcare and public health, law enforcement and first responders, food and agriculture, energy, water and wastewater, transportation, public works, critical manufacturing, financial services, communications, among other sectors.

这一类别包括医疗和公共卫生、执法和应急、食品和农业、能源、水和废水、交通、公共工程、关键制造业、金融服务、通信等部门的某些工人。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市国药控股公司宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐