英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

克里斯特尔斯决心卷土重来

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年05月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Clijsters determined to press on with comeback

克里斯特尔斯决心卷土重来

Kim Clijsters is looking forward to returning to the US Open even though the coronavirus pandemic means that since her second comeback from retirement she has spent more time with her family.

克里斯特尔斯期待重返美国网球公开赛,尽管冠状病毒大流行意味着,自她第二次复出以来,她花了更多时间与家人在一起。

'I'm still motivated, the four-time Grand Slam winner told a Belgium newspaper yesterday.

这位四次大满贯得主昨天对比利时一家报纸说,我仍然充满动力。

MENAFN2505202000670000ID1100221707

'I hope we can still play this season. But even if we don't, I intend to keep going, the Belgian tennis star, who turns 37 in June, told Het Laatse Nieuws (HLN).

我希望我们这个赛季还能继续比赛。但即使我们不这样做,我也会继续努力,这位比利时网球明星告诉Het Laatse Nieuws (HLN),今年6月她就满37岁了。

Clijsters had spells at number one before and after her first retirement, from 2007-2009. She had her daughter in 2008. She won the US Open before that break and the Australian Open and two more US titles when she came back. She retired for a second time after the US Open in 2012. She has since had two sons.

从2007年到2009年,克里斯特尔斯第一次退休前后都曾是世界第一。她在2008年生下了女儿。她在休息前赢得了美国公开赛和澳大利亚公开赛,回来后又赢得了两项美国冠军。2012年美国网球公开赛后,她第二次退役。从那以后,她有了两个儿子。

'I always felt I was fulfilled, Clijsters said in an earlier interview with the Tennis Hall of Fame. 'After I had our third baby, Blake, I started travelling to tournaments. 克里斯特尔斯在早些时候接受网球名人堂采访时说:“我一直觉得很满足。“我的第三个孩子布莱克出生后,我就开始参加巡回赛。

'But I still felt more like a player. A little itch started.

但我还是觉得自己更像个球员。开始有点想要复出。

Returning to the tour poses a challenge for a mother of three.

对于一个有三个孩子的母亲来说,重返巡演是一项挑战。

She began her second comeback in February in Dubai, where she lost to Garbine Muguruza in the first round. She then lost to Johanna Konta in her opening match in Monterrey, the last tournament before the women's tour shut down at the start of March.

今年2月,她在迪拜开始了第二次复出,在第一轮比赛中,她输给了加宾·穆古鲁扎。在蒙特雷的首场比赛中,她输给了约翰娜·康塔。这是女子巡回赛在3月初结束前的最后一场比赛。

She was in the United States when the tournament in Indian Wells, where she planned to play singles and partner Venus Williams in the doubles, was cancelled.

她原计划在印第安维尔斯参加单打和搭档维纳斯威廉姆斯的双打比赛,但比赛被取消时,她正在美国。

The family stayed at their home in New Jersey, where they don't have a tennis court and the public courts soon shut.

这家人住在新泽西的家里,那里没有网球场,公共球场也很快就关闭了。

'We made a court with kitchen chairs, she said.

她说,我们用厨房里的椅子做了一个庭院。

Clijsters and her husband Brian Lynch, a basketball coach, completed Andy Murray's 100 volleys couples challenge.

克里斯特尔斯和她的篮球教练丈夫布莱恩·林奇完成了安迪·穆雷100截击情侣挑战赛。

'In the first few weeks when you're in quarantine and all these challenges pop up...you're trying everything, she said. 'After a few weeks it's ‘another challenge? I'm done!'

“在最初的几个星期里,当你被隔离的时候,所有这些挑战都会突然出现……你什么都试过了,她说。几周后,它就变成了“还有其他一个挑战吗?”我完成了!”

The family returned to Belgium and quarantined for two weeks.

这家人回到比利时,被隔离了两周。

Clijsters told HLN that the break had allowed her to rest her body and allow injuries in her knees to improve.

克里斯特尔斯告诉HLN,这次隔离让她的身体得到了休息,膝盖的伤势也得到了改善。

'If the US Open can happen, I want to be ready, she said in the Hall of Fame interview. 'I would also be happy if I had to play on court 18. I don't have to be out on Arthur Ashe.

在名人堂的采访中,她说:“如果美国网球公开赛能够举行,我想做好准备。如果我能在18号球场打球,我也会很高兴。我没必要去见亚瑟·阿什。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市腾龙里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐