英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

大规模的救援行动正在进行中,救援人员正在与加州的大火搏斗

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年09月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Massive Rescue Operation Underway As Crews Battle California's Fire

大规模的救援行动正在进行中,救援人员正在与加州的大火搏斗

Firefighters in central California are searching for people stranded by a fast-moving fire that has already burned an estimated 45,000 acres. The Fire started Friday evening and, fueled by timber and dry vegetation, quickly jumped the San Joaquin River and blocked evacuation routes.

加州中部的消防队员正在搜寻被大火困住的人们,这场快速蔓延的大火估计已经烧毁了45,000英亩土地。大火从周五晚上开始,木材和干燥的植被助长了火势,迅速蔓延至圣华金河,阻断了疏散路线。

大规模的救援行动正在进行中,救援人员正在与加州的大火搏斗

More than 200 people were rescued overnight as military helicopters plucked the stranded from the Mammoth Pool Reservoir in Sierra National Forest, where they were asked to shelter in place after fire blocked the one road leading out of the area. Most of those rescued had minor or no injuries, but several were transported to local hospitals and at least two were "severely injured," the Fresno Fire Department said early Sunday.

夜间,军用直升机将被困人员从塞拉利昂国家森林巨大的水库中救出,200多人获救。大火封锁了通往该地区的一条道路,人们被要求在那里避难。周日早些时候,弗雷斯诺消防部门表示,获救的大部分人伤势轻微或无伤,但有几人已被送往当地医院,至少两人“伤势严重”。

"We do believe that there are still other people out in the wilderness, and when daylight breaks, we will be continuing those rescue operations to go out and try to find them and get them to safety as well," Madera County Sheriff Tyson Pogue told CNN on Sunday.

马德拉县警长泰森·波格周日告诉美国有线电视新闻网(CNN):“我们相信野外还有其他人,天亮后,我们将继续救援行动,努力找到他们,并把他们送到安全的地方。”

Most of those rescued were flown to the Fresno Yosemite International Airport, where emergency responders had set up a triage center to prioritize treatment, The Fresno Bee reported. At least six burn victims were admitted to Fresno's Community Regional Medical Center, according to The Fresno Bee.

据《弗雷斯诺蜜蜂报》报道,大多数获救的人已被空运到弗雷斯诺约塞米蒂国际机场,那里的急救人员已经建立了一个分诊中心,以优先治疗。据《弗雷斯诺蜜蜂报》报道,至少有6名烧伤患者被送往弗雷斯诺社区地区医疗中心。

Authorities are still investigating the cause of the fire, which is located near the San Joaquin River and the communities of Big Creek and Huntington Lake. Fire crews face steep, rugged terrain and high temperatures, which make extinguishing the fire difficult, Sierra National Forest authorities said.

当局仍在调查火灾的原因,火灾发生在圣华金河、大溪和亨廷顿湖附近。消防队员面临陡峭崎岖的地形和高温,这使灭火困难,塞拉利昂国家森林当局说。

As of Sunday, the fire was zero percent contained, according to Cal Fire, as giant plumes of smoke up to 50,000 feet tall were visible from the air. Several areas in Madera County were under mandatory evacuation orders.

据加州消防局称,截至周日,火势已完全得到控制,从空中可以看到高达5万英尺的巨大烟柱。马德拉县的几个地区被强制疏散。

Social media showed videos of people escaping the flames. Smoke from the fire spread throughout the region, filling nearby Yosemite National Park and coloring the sky an eerie orange.

社交媒体播放了人们逃离火焰的视频。大火产生的烟雾弥漫整个地区,弥漫在约塞米蒂国家公园附近,并将天空染成了怪异的橙色。

The Fire is just the latest blaze faced by California in a devastating fire season. More than 7,000 wildfires, many sparked by lightning strikes, had already burned over 1.4 million acres by the end of August, Gov. Gavin Newsom said last month.

这次火灾是加州在毁灭性的火灾季节面临的最新一场火灾。州长加文·纽瑟姆上个月说,截至8月底,已经发生了7,000多起野火,其中许多是由雷击引发的,烧毁面积超过140万英亩。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思朔州市德苑小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐