影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 老友记 > 老友记第二季 >  第10篇

老友记第二季The One With the Lesbian Wedding

所属教程:老友记第二季

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/29/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


The One With the Lesbian Wedding

[at Ross's. Carol and Susan are picking Ben up]

ROSS: Ok. Here's his diaper bag, and his uh, Mr. Winky, and uh...oh, him. Hi!

CAROL: So how did everything go?

ROSS: Oh, great. Great. There was a projectile, uh, throwing up incident, but he started it.

CAROL: Well, we've gotta go.

ROSS: Ok.

SUSAN: [clears her throat]

CAROL: Oh, right. Um, I've got some news. It's about us.

ROSS: Oh, you and me?

CAROL: Uh, no, Susan and me.

SUSAN: The other us.

ROSS: Ok.

CAROL: We're uh, we're getting married.

ROSS: As in, "I now pronounce you wife and wife" married?

CAROL: Anyway, we'd like you to come, but we totally understand if you don't want to.

ROSS: Why wouldn't I want to come? I had fun at the first wedding.

CAROL: Look I just thought that...

ROSS: No no no, I mean, hey, why shouldn't I be happy for you? What would it say about me if I couldn't revel in your joy? I'm revelling baby, believe me!

SUSAN: Is your finger caught in that chair?

ROSS: Mmm hmmm.

CAROL: Want us to go?

ROSS: Uh-huh.

[at Rachel and Monica's]

ROSS: This is so cool. You're actually gonna be on television.

JOEY: It really hit me last night. I'm gonna be on Days of our Lives. And then I started thinkin' about all of u, and how these are the days of our lives..

MONICA: Yes! Carol and Susan's caterer had a mountain bike accident this weekend, and she's in a full body cast.

ROSS, CHANDLER & JOEY: Yes!

MONICA: They want me to do it, which is really cool, seeing as I've never catered before, and I really need the money, and this isn't a problem for you, is it?

ROSS: Would it matter?

MONICA: Oh, you are so great! [kisses him] Thank you!

JOEY: Are you really not going?

ROSS: I am really not going. I don't get it. They already live together, why do they need to get married?

MONICA: They love each other, and they wanna celebrate that love with the people that are close with them.

ROSS: If you wanna call that a reason.

CHANDLER: [singing to the tune of Mister Rogers' Neighborhood] Who's the bitterest man in the living room, the bitterest man in the living room? Hi, neighbor.

MONICA: Ross, I thought you were over this.

ROSS: Look, that has nothing to do with this, ok? She's my ex-wife. If she were marrying a guy, none of you'd expect me to be there.

JOEY: Hey, if she were marrying a guy, she'd be like the worst lesbian ever.

RACHEL: [entering hurriedly] Did I miss it? Did I miss it?

JOEY: No, I'm on right after this guy shoots himself.

CHANDLER: Whoa, she's pretty.

JOEY: Yeah, and she's really nice too. She taught me all about how to work the cameras, and smell-the-fart acting.

RACHEL: I'm sorry, what?

MONICA: What?

JOEY: It's like, you got so many lines to learn so fast, that sometimes you need a minute to remember your next one. So while you're thinkin' of it, you take this big pause where you look all intense, you know, like this.

CHANDLER: Oh, ok.

JOEY: There's my scene, there's my scene. [Joey on tv] "Mrs. Wallace, I'm Dr. Drake Ramoray, your sister's neurosurgeon.

MRS. WALLACE: Is she gonna be all right?

JOEY: I'm afraid the situation is much worse than we expected. Your sister is suffering from a..subcranial hematoma. Perhaps we can discuss this over coffee.

CHANDLER: Nice!

RACHEL: That's great!

ROSS: Excellent!

CHANDLER: For a minute there I thought you were actually tryin' to smell something.

[Monica and Rachel's]

ROSS: That is so good! Do it again!

JOEY: All right, all right. "Damnit Braverman, it's right there on the chart!"

CHANDLER: That's great. All right, I gotta get to work, I got a big dinosaur bone to inspect.

ROSS: No no, that's me.

CHANDLER: Oh, yeah.

ROSS: Oh, hello.

PHOEBE: Oh, thanks. I couldn't uh...

ROSS: Is everything ok?

PHOEBE: Um, no, huh-uh. One of my clients died on the massage table today.

ROSS: Oh my god.

CHANDLER: That's a little more relaxed than you want them to get.

PHOEBE: Yeah, um, she was 82 years old. Her name was um, Mrs. Adelman.

MONICA: Oh, honey.

PHOEBE: Yeah, it's just so strange. I mean, she probably woke up today and thought, "ok, I'll have some breakfast, and then I'll take a little walk, and then I'll have my massage." Little did she know God was thinking, "Ok, but that's it." Oh, but the weirdest thing was, ok, I was cleansing her aura when she died, and when the spirit left her body, I don't think it went very far.

RACHEL: What do you mean?

PHOEBE: I think it went into me.

[Everyone takes a step back from Phoebe]

[Central Perk]

MONICA: God, this is so hard. I can't decide between lamb or duck.

CHANDLER: Well, of course, lambs are scarier. Otherwise the movie would've been called Silence of the Ducks.

RACHEL: Ok, who ordered what?

ROSS: Oh, I believe I had the half-drunk cappuccino with the lipstick on the rim.

CHANDLER: Yes, and this with the cigarette butt in it, is that decaf?

RACHEL: Oh god.

JOEY: I can't believe you're so uptight about your mom comin'.

RACHEL: I know, but it's just it's the first time, and I just don't want her to think that because I didn't marry Barry, that my life is total crap, you know?

PHOEBE: [Mrs. Adelman's voice] Talk about crap. Try listening to Stella Niedman tell the story of her and Rod Steiger for the hundredth time.

JOEY: Uh, Pheebs, how long do you think this lady'll be with us?

PHOEBE: I don't know. I mean, she obviously has some kind of unfinished business. [Mrs. Adelman's voice] Sit up!

MRS. GREEN: [entering] There she is.

RACHEL: Mom!

MRS GREEN: Sweetie! So this is where you work? Oh, it's wonderful! Is it a living room? Is it a restaurant? Who can tell? But I guess that's the fun.

RACHEL: Pretty much.

MRS GREEN: Monica! You look gorgeous! Last time I saw you, it was eat or be eaten.

RACHEL: This is Joey, and Phoebe, and this is Chandler, and you remember Ross.

MRS GREEN: Oh hello, Ross.

ROSS: Hi, Mrs. Green. [He gets up to shake her hand, but she ignores him.]

MRS GREEN: So, what do you think of my daughter in the apron with the big job?

RACHEL: Oh Mom!

MRS GREEN: If you didn't pour the coffee, no one would have anything to drink.

CHANDLER: Believe me, sometimes that happens.

MRS GREEN: This is just so exciting. You know, I never worked. I went straight from my father's house to the sorority house to my husband's house. I am just so proud of you.

RACHEL: Really?

MRS GREEN: Yes.

PHOEBE: I know who it is you remind me of. Evelyn Dermer. 'Course, that's before she got the lousy face lift. Now she looks like Soupy Sales.

JOEY: Pheebs, who's Evelyn Dermer?

PHOEBE: I don't know. Who's Soupy Sales?

[at Rachel and Monica's

MRS GREEN: Oh my god, there's an unattractive nude man playing the cello.

RACHEL: Yeah, well just be glad he's not playing a smaller instrument.

MRS GREEN: [laughing] You have some life here, sweetie.

RACHEL: I know. And Mom, I realize you and Daddy were upset when I didn't marry Barry and get the big house in the suburbs with all the security and everything, but this is just so much better for me, you know?

MRS GREEN: I do. You didn't love Barry. And I've never seen you this happy. I look at you and I think, oh, this is what I want.

RACHEL: For...me.

MRS GREEN: Well, not just for you.

RACHEL: Well, what do you mean?

MRS GREEN: I'm uh, considering leaving your father.

MONICA: [entering] All right. Tell me if this is too cute. Lesbian wedding, chicken breasts.

RACHEL: Oh god. I think I'm gonna be sick.

MONICA: Why? It's not like I'm putting little nipples on them.

ROSS: And you had no idea they weren't getting along?

RACHEL: None.

JOEY: They didn't fight a lot?

RACHEL: No! They didn't even talk to each other. God, how was I supposed to know they were having problems?

PHOEBE: [Mrs. Adelman's voice] In my day, divorce was not an option.

JOEY: Hey, look who's up.

RACHEL: I just can't believe this is happening. I mean, when I was little, everybody's parents were getting divorced. I just figured as a grownup I wouldn't have to worry about this.

MONICA: Is there any chance that you can look at this as flattering? I mean, she's doing it because she wants to be more like you.

RACHEL: Well, then, you know, couldn't she have just copied my haircut?

CHANDLER: You know, it's funny when my parents got divorced, they sent me to this shrink, and she told me that all kids have a tendency to blame themselves. But in your case it's actually kinda true.

PHOEBE: That's him.

CHANDLER: Damn. My mail order grandfather hasn't come yet.

MR A: Phoebe?

PHOEBE: Yes, hi, Mr. Adelman. Thanks for meeting me.

MR A: Oh, that's all right, although you did cut into my busy day of sitting.

PHOEBE: Um, do you wanna sit?

MR A: Oh, no, please, I spent most of mid-morning trying to stand up. Now uh, what can I do for you, my dear?

PHOEBE: I don't know how to say this, but I think when your wife's spirit left her body, it um, kind of stuck around in me.

MR A: You're saying, my wife is in you?

PHOEBE: Yeah. Ok, you don't have to believe me but um, can you think of any unfinished business she might have had, like any reason she'd be hanging around?

MR A: Well, I don't know what to tell you dear. The only thing I can think of is that she always used to say that before she died, she wanted to see everything.

PHOEBE: Everything?

MR A: Everything.

PHOEBE: Whoa, that's a lot of stuff.

MR A: Oh, wait, I remember, she also said she wanted to sleep with me one last time.

PHOEBE: I'm sorry, there's laughing in my head.

MR A: [to Joey] Worth a shot, huh?

[Joey nods and shrugs.]

MRS GREEN: Look at this.

RACHEL: These are from Halloween three years ago.

MRS GREEN: Oh, look, here's Barry. Did he have to come straight from the office?

RACHEL: No, that was his costume. See, he's actually an orthodontist, but he came as a regular dentist.

MONICA: Um, you guys, you know when I said before, "thank you, but I don't really need your help"?

RACHEL: Actually, what I think you said was, "don't touch that, and get the hell out of my kitchen."

MONICA: Really? Weird. Anyway, see, I planned everything really well. I planned and I planned and I planned. It just turns out, I don't think I planned enough time to actually do it.

RACHEL: Hey, Mon, you want some help?

MONICA: If you want.

PHOEBE: [enters] Hey. What a day. I took her everywhere. The Museum of Modern Art, Rockefeller Center, Statue of Liberty.

RACHEL: She's still with you?

PHOEBE: Yeah. I guess she hasn't seen everything yet. I'll be right back, she has to go to the bathroom again. [Takes Mrs. Green's chin in her hand and says, in Mrs. Adelman's voice] Oh, such a pretty face.

MRS GREEN: This is so much fun, just the girls. You know what we should do? Does anybody have any marijuana?

RACHEL: God!

MONICA: All right, look, nobody's smoking pot around all this food.

MRS GREEN: That's fine. I never did it. I just thought I might. So, what's new in sex?

RACHEL: Oh! What's new in sex?

MRS GREEN: The only man I've ever been with is your father.

MONICA: I'm dicing, I'm dicing, I don't hear anything.

MRS GREEN: I mean, this is no offense to your dad, sweetie, but I was thinking there might be more.

RACHEL: Oh, I'm sorry. You know what? I cannot have this conversation with you. I mean, god, you just come in here, and drop this bomb on me, before you even tell Daddy. What? What do you want? Do you want my blessing?

MRS GREEN: No.

RACHEL: You want me to talk you out of it?

MRS GREEN: No.

RACHEL: Then what? What do you want?

MRS GREEN: I guess I just figured of all people you would understand this.

RACHEL: Why on earth would I understand this?

MRS GREEN: You didn't marry your Barry. I did.

RACHEL: Oh.

MONICA: All right people, we're in trouble here. We've only got 12 hours and 36 minutes left. Move, move, move!

CHANDLER: Monica, I feel like you should have German subtitles.

MONICA: Joey, speed it up!

JOEY: I'm sorry, it's the pigs. they're reluctant to get in the blankets!

PHOEBE: Monica, how did this happen? I thought you had this all planned out.

MONICA: Do you want me to cry? Is that what you want? Do you wanna see me cry?

PHOEBE: Sir! No sir!

MONICA: [to Ross] All right, you!

ROSS: No. Look, I told you I am not a part of this thing.

MONICA: All right, look, Ross. I realize that you have issues with Carol and Susan, and I feel for you, I do. But if you don't help me cook, I'm gonna take a bunch of those little hot dogs, and I'm gonna create a new appetizer called "pigs in Ross". All right, ball the melon.

CHANDLER: Hey! How come I'm stuck dicing, when he gets to ball the melon.

[knock at the door]

MONICA: Hi.

CAROL: How's it going?

MONICA: It's goin' great. Right on schedule. Got my little happy helpers.[everyone groans]

CAROL: Fine, whatever.

ROSS: What's the matter?

CAROL: Nothing. Ok, everything. I think we're calling off the wedding.

ROSS: What?

MONICA: You're still gonna pay me, right? Or something a little less selfish.

ROSS: Carol, what's the matter? What happened?

CAROL: My parents called this afternoon to say they weren't coming.

ROSS: Oh my god.

CAROL: I mean, I knew they were having trouble with this whole thing, but they're my parents. They're supposed to give me away and everything.

ROSS: It's ok. I'm sorry.

CAROL: And then Susan and I got in this big fight because I said maybe we should call off the wedding, and she said we weren't doing it for them, we were doing it for us, and if I couldn't see that, then maybe we should call off the wedding. I don't know what to do.

ROSS: I uh can't believe I'm gonna say this, but I think Susan's right.

CAROL: You do?

ROSS: Look, do you love her? And you don't have to be too emphatic about this.

CAROL: Of course I do.

ROSS: Well then that's it. And if George and Adelaide can't accept that, then the hell with them. Look, if my parents didn't want me to marry you, no way that would have stopped me. Look, this is your wedding. Do it.

CAROL: You're right. Of course you're right.

MONICA: So we're back on?

CAROL: We're back on.

MONICA: You heard the woman. Peel, chop, devil! I can't believe I lost 2 minutes.

[at the wedding]

JOEY: It just seems so futile, you know ? All these women, and nothing. I feel like Superman without my powers, you know? I have the cape, and yet I cannot fly.

CHANDLER: Well now you understand how I feel every single day, ok? The world is my lesbian wedding.

[Wedding music starts, Phoebe noisily unwraps a piece of candy.]

PHOEBE: [Mrs. Adelman's voice] Butterscotch? No one? All right, you'll be sorry later.

[Monica pushes Ben down the aisle in a stroller. Susan is escorted by both her parents. Carol is escorted by Ross.]

CAROL: Thank you.

ROSS: Any time. [He doesn't want to let her go]

CAROL: Ross. [He lets her go]

MINISTER: You know, nothing makes God happier than when two people, any two people, come together in love. Friends, family, we're gathered here today to join Carol and Susan in holy matrimony.

PHOEBE: [Mrs. Adelman's voice] Oh my god. Now I've seen everything! [Phoebe's voice] Whoa, she's gone. She's gone. She's gone! Go ahead, get married. Go, go.

[At the reception, Monica and Ross watch Carol and Susan getting their picture taken.]

MONICA: Would you look at them?

ROSS: Yeah, can't help but.

JOEY: [to a wedding guest] How's that pig-in-the-blanket workin' out for you? [the guy nods] I wrapped those bad boys.

PHOEBE: I miss Rose.

CHANDLER: Oh, yeah?

PHOEBE: I know it's kind of weird, but I mean, she was a big part of my life there, you know, and now I just feel kind of alone.

WOMAN: You know, I uh, I couldn't help but overhear what you just said, and I think it's time for you to forget about Rose, move on with your life...how 'bout we go get you a drink?

PHOEBE: Ok, that's so nice.

[Chandler tries to warn Phoebe that the woman is coming on to her, but Phoebe doesn't see him.]

CHANDLER: [to an attractive woman] I shouldn't even bother coming up with a line, right? [The woman walks away]

RACHEL: Hey, Mom? Having fun?

MRS GREEN: Oh, am I! I just danced with a wonderfully large woman. And three other girls made eyes at me over the buffet. Oh, I'm not saying it's something I wanna pursue, but it's nice to know I have options.

RACHEL: There's more alcohol, right?

[Susan approaches Ross, who's looking lonely]

SUSAN: How you doin'?

ROSS: Ok.

SUSAN: You did a good thing today.

ROSS: Yeah.

SUSAN: You wanna dance?

ROSS: No, that's fine.

SUSAN: Come on. I'll let you lead.

ROSS: Ok.

[They dance; Carol looks on lovingly.]

CHANDLER: [to the woman who just rejected him] All right look. Penis schmenis. We're all people. [She walks away again.]

[at Monica and Rachel's]

MONICA: Ok, which one of us do you think is gonna be the first one to get married?

ROSS: Well, Mon, I was married.

PHOEBE: Yeah, me, too, technically.

RACHEL: I had a wedding.

MONICA: All right, just trying to start an interesting discussion.

JOEY: I got one. Which one of us do you think will be the last to get married? [They all look at Chandler]

CHANDLER: Isn't Ben in this?

ALL: Oh, yeah!

END


你慢一点,报纸不会在半夜一点就全部卖光的
我好兴奋第一次有我的剧评
你演国王演得太精彩了我真的好欣赏,真的
不过你知道吗?
我觉得下一次啊你应该考虑要穿穿内裤
因为当你登上宝座的时候观众可以看到你的…
…龙根子
有了,在这儿
“唯一此没大脑又孩子气的导演还要烂的是…
…崔乔伊对国王的超级逊诠释”
那只是一个人的意见
菲碧,念你的
“唯一此没大脑又孩子气的导演还要烂的是…”
谁念一念别家报纸可以吗?
罗斯,念你的
我不想念
乔伊,蜜糖他们不知道他们在讲什么
那不一定
演了十年还混不出名堂不是因为我烂是什么
别这样嘛,你现在是耕耘阶段
不…太难了
这不值得,我不干了
这不值得,我不干了
等一下…
包你听了会回心转意的
“在这出平凡的戏里崔乔伊成功地跃上另一美妙新境界…
接153页
小时候,我的志愿是当兽医
然后我发现我必须要把手伸到牛的什么的里面
你好吗?
很好,只是水深火热的一天
剑龙倒了,困住一个小孩
我认得这件夹克这是风趣巴此的夹克
他在哪里?他在,对不对?
或许
老盖勒
风趣巴此
你有去健身啊?
才没有呢
我爱这家伙
好高兴听到你又跟我妹妹在一起了
我们都是我错过了什么吗?
我们只是让乔伊觉得好过一点
需要我把你举起来吗?
不,我没事了,真的
不,我要把你举起来
不,真的,我不需要…
好吧,还是有用
在我走之前有谁还要被我给举起来的?
我还是走好了
待会儿见了,拜拜
我们要公开亲热大家的眼睛请回避一下
这个风趣巴此好棒
可不是嘛
我认为这一回我们会定下来他让我觉得好棒
过去两个月我一直觉得好郁卒没有工作,没有男友
至少现在我有一样了
他为了庆祝我们的双周庆周末要带我去他表哥的小木屋
我们今晚喝了好多酒
真的?我才喝了两杯
我只喝了一杯
两杯
我喝了一杯
我用这可爱的…
…“我在自然历史博物馆看到骨头了”喝了一杯
这么说的话,顶多两瓶
可是这里有五个瓶子
那又怎么样,他今晚喝多了
是呀,不过现在我想起来…
我记得风趣巴此酒不离手
你们有没有注意过他故事的开头总是…
“我喝得烂醉了”或者是“我们好醉了”
或者是“我醒来以后发现我在康州一辆清道车里面”
摩妮卡,你们约会时他有没有喝过酒?
只是恰巧而已我们去的地方都会喝酒的
我是说去品酒会怎么可能不来杯酒的
或者是去俱乐部或是去…
…动物园
瑞秋,里面有没有脱脂奶?
不知道,你试试看吧
来不及,抱歉,你喝过了
我们把这都弄成了爱尔兰咖啡你们认为怎么样?
蛋糕!
对,我们去拿蛋糕
我发现你最近好像把很多东西都弄成爱尔兰式的
我很想弄成此利时式的可是饼干很难塞进酒瓶子里
好吧
听着,这或许不关我的事或许有关,我不知道
我有点担心你
这不是第一次有人跟我说过这件事情了
我老是为我自己找一些借口像“跟朋友在一起才喝”
或“来嘛,今天是国庆日”
那你现在怎么说呢?
我猜我要说…
…我戒戒看
我喜欢你担心我的样子
发生什么事了?
我要试着戒酒了
为什么?
猜谁又回演艺圈了?
罗伦格林
不是,菲此你知道为什么吗?他死了
不是,菲此你知道为什么吗?他死了
我猜这似乎有点苦乐参半…
是乔伊老弟耶
是啊,我经纪人叫我去“我们的日子”试镜看看
那我们必须要庆祝应该开个肥皂剧主题派对
对,我们可以一起上床然后其中一个人失去记忆
阿秋,你什么时候下班?晚上一起做点什么
事实上,我下班了 但我有其它计划
你有别的朋友
对,我…我有约会
什么?
跟男人?
怎么?我有约会有什么奇怪的?
那罗斯怎么办?
你还在为列单子的事在跟他生气,是不是?
不…我不生气了
我对他再也不怎么了
你在胡说些什么?我不知道
不管我从前怎么样,我…
不管我从前怎么样,我…
你们就差一点点咧
我知道,对不起啦,各位你们只得习惯…
…我不会跟罗斯约会这个事实
他来了
各位,这是洛斯
不…我不是说你没才华你非常有才华
只是那只鸟死了之后剩下的戏就很少了
蜜糖,放我一马,好吗?
我等会儿再打给你
我最喜爱的客户来了
告诉我,亲爱的试镜结果如何?
我觉得进行得满顺利的他们要我周四复试
乔伊,你见过我心醉神迷吗?
那你见识看看
对了,有件事我想跟你谈谈
电视台的选角小姐,
罗莉是不是很棒?
对…她很棒
可是…我有点觉得她好像对我有那么一点点意思
我觉得如果我想得到那个角色的话,就要…
派我的“小将军”出马
我懂了我现在就打个电话…
…把事情搞清楚看看究竟是怎么回事
你好啊,请接罗莉
亲爱的
崔乔伊适不适合计程车司机那个角色?
他是不是棒透了?
我们等会儿再谈
对,你必须跟她上床
怎么?他又喝酒了?
他是没喝酒
只是我发现风趣巴此风趣是有原因的
拿去吧,甜心
谢了要不要听一个有趣的故事?
谢了要不要听一个有趣的故事?
只要一过了午夜这附近的五金行就全都关门了
好好笑哦
前几天晚上我需要买一把鲫头我就出去在这附近逛了一逛
前几天晚上我需要买一把鲫头我就出去在这附近逛了一逛
这附近所有的五金行过了午夜之后都关门了
甜心,你不是该去面试了吗?
是呀
各位再见了
拜拜
…无聊至极的巴此
老天啊
他还没那么糟啦
没那么糟?你没有听到那个故事吗?
别那么挑剔嘛
也许你应该身历其境才会觉得好笑啊
但我下半辈子...
都会身历其境啊
我不能跟他分手,我叫他戒酒所以他无聊是因为我
好了,别这么说了
也许他一直很无聊,你只是…
…你只是把他解放了
罗斯
洛斯
再两张桌子我们就可以走了,好吗?
我就坐这儿好了…
跟你的…
…好朋友一起聊天
瑞秋
你知道你在干什么吗?
服务生?
是又不是…
洛斯会不会让你想起某个人来呢?
巴布西格?
对呀
天呀
怎么了?
她心情不好是因为…
…她不小心把一只蜘蛛涂在吐司上了
好吧
听我说,菲菲,这不要紧的
罗斯,洛斯洛斯,罗斯
你是…瑞秋的朋友?
是,我是
你是…瑞秋的朋友吗?
事实上,我是…
瑞秋的约会对象…
约会?
对,她的约会对象
你是…你是…
她约会的对象
其实这也满好玩的…
因为万一我们失去了罗斯还有一个备用的
你是那个…古生物学家
对,我是
牙科医师
瞧,现在他们简直是黑夜跟,
…更黑的夜
我现在要去…拿杯饮料
很高兴…很高兴认识你
彼此
我…我见过洛斯了
我不知道我们…边跟别人交往
我们又没有在交往,所以…
我告诉你好了我们馆里有个女的…
…跟其它有翅生物…
…她明显地表示她喜欢我就像是…
你知道嘛
我到现在还跟她保持距离但是如果你要这样的话…
对,我要这样
那好,祝你有愉快的一晚
洛斯,你好了吗?
她在约会?
她在约会?
对,对 但你看到她在跟谁约会了吗?
什么意思?
你看不出来吗?看什么?
我真搞不懂她看中那驴蛋哪一点
…讲完一句话要等一个礼拜
是呀,烦死人了,是不是?
我猜你没有得到那个角色…
…或是义大利来电说它饿了
不,我要的话那角色就是我的
老天啊
对呀,只要我愿意跟选角小姐上床的话
老天啊?
我等了十年才等到这个机会,钱德
我是说“我们的日子”那真的会在电视上擂出
那你要怎么做?
我可以跟她上床…
但我怎么能够那么做呢
我有一本教我关于性的一切的立体书
我从没有为了角色跟人家上床过
那么她是…
抱歉
她长得好看吗?
好看,她长得非常的好看若我在酒吧认识她的话…
…我一定会请她吃早餐
你知道,我是说跟她上床之后
乔伊,或许这没什么大不了的
依我看你不但得到一份好工作还可以跟她上床
也许再加上一棵树跟胖子就像圣诞树了
我只是不希望那样得到这份工作
就说有一天万一我成名好了
我会怀疑那到底是因为我的才华,还是因为我的…
…你知道,我的小将军
你以前不是叫它“小少校”的吗?
对呀,但是在上过狄丹妮后它就升级了
两位要不要来一杯酒啊?
好,我要点杯酒
不,不,谢谢
没关系,你想喝酒的话我没问题,我要习惯这种事
不…真的我冰箱里面的灯熄了
来杯水好了
我会觉得很不舒服来杯威士忌加冰块跟柠檬
这个游戏很有趣吧,罗斯?
我们再做一个好不好,洛斯?
十一个字母
它的原子序号码是101字尾是“IUM”
是镐
什么是镐?
我看试试看吧
号参赛者答对了
除非直九的“白缎之夜”是“杜迪蓝调”唱的
你真的看不出来吗?
什么?
你在跟罗斯约会
不,菲菲,我跟洛斯约会
洛斯就是罗斯,洛斯,罗斯
史提,史里
没有人叫那种名字
菲此,你到底在鬼扯什么?
除了名字相似之外对不起,我看不到你看到的
我老实告诉你好了…
我老实告诉你好了…
你错得不可能再错
你可以试,可是你不会成功
我先倒杯咖啡然后再回来看你们互戳眼睛
我知道问题在哪儿了
是吗?
你嫉妒
嫉妒什么?
你嫉妒我是个真正的医生
你是牙龈的医生
那是人能够钻研的最小的人体器官
就像是第一天教你用牙线第二天,这是你的文凭
你给我听着…
不,让我说完不,你让我说完
不,你让我说完…
乔伊走时有没有说打算怎么做
没有,我想他自己也不知道
你会为一个很棒的工作跟别人上床吗?
我必须跟谁上床?
我干嘛得跟你上床?
这是我的事这工作你到底要不要?
你去哪里?
我要跟巴此去小木屋度周末记得吗?
带那么多酒干什么?
怎么了?巴此又开始喝酒了
不…这不是他喝的这是给我的
这样他会很清醒,而我会觉得他的鞋带笑话好笑多了
天哪,他连敲门怎么都这么乏味啊
我马上就好了我可以跟你谈一谈吗?
可以啊
这真的很难开口
天啊,你又开始喝酒了
不是…
是关于你的
我怎么了?
我想你或许有酗酒问题
不,这些是…
…擦伤口用的
我现在无法扯人一段相互依赖的关系当中
该死
不管怎么样我希望我们还是朋友
保重了
你也是
怎么了?
我们分手了
这些酒谁要?
我拿一瓶
我有时候喜欢拿这种东西假装我是个巨人
复试结果怎么样?
简直不可思议,我一进去她就开始对我上下其手
我就是办不到
我告诉她我不想那样得到角色
干得好…
等等,我离开她办公室之后她追我追到电梯来
她说要给我一个更重要的角色
所以呢?
所以…各位面前站的是雷医生…
…是一位至少会在四集里面出镜的神经外科医师
太棒了…我去洗澡了
你们听说我被瑞秋甩了吧?
是呀,很遗憾啊,老兄
她说我会让她想起另外一个人
你们知道那个人是谁吗?
我知道,是…沙巴西格
她恨他

最近好吗?
我不知道没有了罗斯,的确很不对劲…
…但是我猜我还好啦
事实上我带了一些他的东西…



 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乌鲁木齐市阿勒泰路水泵厂汇芙园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐