英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语幽默 >  内容

双语笑话:金发女子与马

所属教程:英语幽默

浏览:

2020年01月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The Blonde and the Horses

There once was a really dumb blonde who had two horses. Now this blonde couldn’t tell her two horses apart so she decided to ask her neighbor to help her out.

She said to her neighbor,“I have two horses that I can’t tell apart,can you help me?”

“Sure,”said her neighbor,“maybe you should nick one of their ears,then you could tell them apart.”

So,the blonde went home and did that. The next day the blonde went to check up on her horses but saw that she could not tell them apart for the other horse had nicked it’s ear also. So,she went back over to her neighbor.

“My other horse has a nicked ear now too.”she said,“ Do you have any other ideas how to tell them apart?They are both girls.”

“Hmmm.”thought her neighbor,“ Cut one’s tail shorter than the other!”

So,the blonde went home and did that. The next day,though,both horses had the same length of tail!So,the blonde,tired of walking to her neighbor’s house,decided to call instead.

“ I see,”said the neighbor after the blonde told her about how both of the tails were the same.“Try measuring them,maybe one is taller than the other.”

So the blonde did that,then rushed back into her house,phoned her neighbor and said to her,“You were right!!The black horse is bigger than the white one!”

金发女子与马

一个非常愚蠢的金发女子有两匹马,但她无法将这两匹马区分开,于是决定向邻居求助。

她问邻居:“我有两匹马,却无法区分,你能帮我吗?”

“当然,”邻居说,“你可以在一匹马的耳朵上划个口子,这样你就能区分开了。”

于是她回家照此办理。第二天去检查马匹时却发现另一匹马的耳朵上也有道口子,她又无法区分了。于是再去找邻居。

“现在两匹马的耳朵上都有道口子。”她说,“你还有其他方法把它们区分开吗?这两匹都是母马。”

“喔,”邻居想了一会儿,道,“把其中的一匹尾巴剪短!”

于是她回家照此办理。第二天却发现两匹马的尾巴竟然变得一样长!这位女子已经不想再跑到邻居家了,这次她改打电话。

“我明白了,”邻居从她那儿得知两个马尾巴一样长后,道,“你可以试试给它们量量尺寸,也许有一匹更高些。”

那位女士量过以后,跑回家里,打电话给她邻居说:“你说得太对了!!那匹黑马就比白马大。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泸州市维多利亚铂宫英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐