大学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 大学英语 > 大学英语教材 > 新视野大学英语读写教程第二册 >  第29篇

新视野大学英语读写教程第二册unit10-b Forty-Three Seconds over Hiroshima

所属教程:新视野大学英语读写教程第二册

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/188/unit10b_new.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section B

Forty-Three Seconds over Hiroshima

On a brilliant summer's morning in 1945, Kaz Tanaka looked up into the sky over Hiroshima and saw the beginning of the end of her world. She was eighteen.
A white dot appeared in the sky, as small and innocent-looking as a slip of paper. It was falling away from the plane, drifting down toward them. The journey took a mere 43 seconds.
The air exploded in blinding lightning and colour, the rays shooting outward as in a child's drawing of the sun, and Kaz was flung to the ground so violently that her two front teeth broke off; she had sunk into unconsciousness. Kaz's father had been out back weeding the vegetables in his underclothes. When he came staggering out of the garden, blood was running from his nose and mouth. By the next day the exposed parts of his body had turned a chocolate brown. What had been a luxury home in that sector of the city came thundering down.
That life had been a comfortable one, wanting in nothing — at least, not until the war. Kaz's father had been born to a family of some wealth and social position in Hiroshima, and had emigrated to America in the early 1920s in the spirit of adventure, not of need or flight; he never intended to stay. He moved back to Hiroshima at 40; it was expected of him as the sole male heir to their name. But he brought his American baby girl with him, and a life-style flavoured with American ways.
The house he built was a roomy one. There was a courtyard in front of the place and two gardens in back, one to provide vegetables, one to delight the eye in the formal Japanese layout. One of the two living rooms was American, with easy chairs instead of mats or tatami, and so were the kitchen and bathroom. Dinner was Japanese, with the family sitting on the floor in the traditional way. Breakfast was American, pancakes or bacon or ham and eggs, taken at the kitchen table.
What remained of the life he had made was blown to bits though his home was more than a mile from ground zero. He was working on the side facing zero, and had the front of his body and limbs burnt. His flesh, when Kaz touched him, had the soft feel of a boiled tomato.
Kaz was anxiously waiting for the return of another member of her family when a tall chap appeared where the gate had been. "He's back!" she shouted; her brother, at six feet tall, towered over most Japanese men, and she knew at a glimpse that it was him. But when she drew closer, she could barely recognize him through his wounds. His school had fallen down around him. He had struggled to a medical station. They had splashed some medicine on the wounds, tied them with a bandage and sent him on his way. For a moment, he stood swaying at the ruins of the gate. Kaz stared at him.
Later, when night fell, Kaz and her brother made for the mountains; a friend from Kaz's factory lived in a village on the slope of a hill behind the city and had offered to take them in. It was midnight by the time they found her place. Kaz looked back. The city was on fire. She felt uneasy, seized with fear, not for herself but for her parents. She left her brother behind, and dashed down the slope of the hill toward the flames. The streets were filled with the dead and barely living. She kept on running, knowing only that she had to be home.
Kaz's family had been luckier than most. Her father with his burns had to lie outdoors on a tatami, but her brother's wounds refused to heal. As the others were recovering, Kaz fell ill with all the symptoms of radiation sickness. The disease was a frightening result of the atomic bomb. Scientists in Los Alamos were surprised by its extent; they thought the blast would do most of the killing. Kaz felt as if she were dying. She ran a fever. She felt sick and dizzy, almost drunk. Her gums and her bowels were bleeding. She looked like a ghost. "I'm next," she thought realistically; she was an eighteen-year-old girl waiting her turn to die. No medicine worked, since the only known treatment for radiation sickness was rest. As winter gave way to spring and spring to summer, Kaz began to heal.
The illness had not really left her; it had gone into hiding, instead, and the physical and mental after-effects of that historical August 6,1945, would trouble Kaz all the rest of her life.
Words: 794

NEW WORDS

dot
n. [C] a small round mark 点,小圆点
vt. 1. mark (sth.) with a dot 加小点于
2. place (things or people) here and there 把……分散在各处,分散

innocent
a. 1. harmless 无害的,无恶意的
2. not guilty 无罪的,无辜的
3. suffering harm although not involved 无辜受害的

innocent-looking
a. looking harmless 看上去无害的,看上去无恶意的

drift
vi. move slowly, esp. as a result of outside forces, with no control over direction 漂流,飘动
n. 1. [C] things, esp. snow or sand, piled up by the wind (被风吹积的)一堆
2. [U] general meaning without the details 要旨,大意

mere
a. nothing more than; no better or more important than 仅仅,只不过,只

explode
vi. 1. burst violently 爆炸
2. (of feelings) burst out suddenly(指感情)爆发,突发
3. increase very quickly 激增,迅速扩大

lightning
n. [U] flash of bright light in the sky which is produced by electricity moving between clouds or from clouds to the ground 闪电

outward
ad. towards the outside 向外
a. relating to how people, situations or things seem to be, rather than how they are inside 外表的,外面的,表面的

weed
v. take out wild plants from (the ground) 除去(地上的)杂草
n. [C] a wild plant growing where it is not wanted, esp. among crops or garden plants 杂草,野草

▲stagger
vi. walk or move unsteadily as if about to fall (from carrying sth. heavy, being weak, drunk or injured, etc.) (因负重、虚弱、醉酒等)蹒跚,摇晃
vt. cause (sb.) to feel shocked or surprised because of sth. unexpected or very unusual happening 使吃惊

expose
vt. 1. uncover or leave sb./sth. uncovered or unprotected 使暴露,使遭受
2. make known (sth. secret) 揭露

luxury
n. 1. [U] (regular use and enjoyment of) the best and most expensive food and drink, clothes, surroundings, etc. 奢侈,豪华,奢华
2. [C] a thing that is expensive and enjoyable, but not necessary 奢侈品,昂贵的东西

sector
n. 1. [C] an area that is separate from others 区域
2. [C] one of the areas into which the economic activity of a country is divided (经济)部门,行业

thunder
vi. make a loud noise like thunder 打雷,发出雷鸣般的响声
n. [U] the sudden noise which comes after a flash of lightning esp. during a storm 雷,雷声

▲heir
n. [C] a person with the legal right to receive money, title, property, etc. when the owner dies 继承人

roomy
a. having plenty of space to contain things or people 宽敞的

layout
n. [C] a way in which the parts of sth. are arranged according to a plan 布局,安排,设计

mat
n. [C] a piece of rough material for covering part of a floor 席,小地毯

■tatami
(日语)榻榻米(指日本人铺在房内地板上的稻草垫)

■pancake
n. [C] a thin flat usu. round cake made from flour, milk and eggs and fried on both sides 薄煎饼

bacon
n. [U] meat from the back or sides of a pig that has been salted, and sometimes also smoked, which is often eaten fried 熏咸肉

ham
n. [U, C] pig's meat from the leg or shoulder, kept with salt or smoke 火腿

limb
n. 1. [C] an arm or leg of a person or animal 肢,翼
2. [C] a large branch of a tree 大树枝

flesh
n. 1. [U] the soft part of the body of a person or animal which is between the skin and the bones, or the soft inner part of a fruit or vegetable (人体或动物的)肉,果肉
2. (the~) (sing.) the (human) body contrasted with the mind or soul 肉体(与精神或灵魂相对而言)

chap
n. [C] a man or older boy 家伙,小伙子

glimpse
n. [C] a short look 一瞥,一看

▲bandage
n. [C] a long narrow piece of cloth which is tied around an injury or a part of sb.'s body that has been hurt 绷带
vt. wind a bandage round (a part of) sb. 用绷带包扎

sway
vi. move slowly from side to side 摇摆,摇动
vt. 1. cause (sth./sb.) to move slowly from side to side 使摇动,使摇晃
2. persuade (sb.) to believe or do one thing rather than another 使动摇,使改变主意

slope
n. 1. [C] (part of) the side of a hill or mountain 山坡
2. [C] a measure of an angle from a level direction 倾斜,坡度

uneasy
a. (of people) slightly anxious or uncomfortable about a particular situation; (of situations) causing slight anxiety 心神不安的,担心的;令人不安的

dash
v. 1. move suddenly and quickly 急奔,猛冲
2. hit with great force, esp. causing damage (使)猛撞,猛击
n. 1. [C] (usu. sing.) a sudden forward movement 猛冲,急奔
2. [C] a short horizontal line used to separate parts of sentences 破折号

heal
v. 1. (cause a person or part of the body to) become healthy again 治愈,治好,使康复
2. cause (sth.) to end; make easier to bear 使中止,调停;减轻

radiation
n. [U] (the sending out of) heat, light, or elementary parts of matter produced by an object 发热,发光;辐射,放射

atomic
a. 原子的

▲dizzy
a. 1. (of a person) feeling as if everything is spinning around; unable to balance; confused 头晕目眩的,迷惑的
2. of or causing this feeling 使人头晕的,使人迷惑的

gum
n. 1. (usu. pl.) firm pink flesh at the base of the teeth 牙龈,牙床
2. [U] soft sweet that people crush and grind with the teeth but do not swallow 口香糖

▲bowel
n. 1. (usu. pl.) (除用于医学术语和作定语外通常用复数)肠(尤指人肠)
2. (usu. pl.) the deepest inner part (of a place) 内部,深处

ghost
n. [C] (the spirit of) a dead person who appears again 鬼,幽灵

realistically
ad. based on facts; practically 现实地,实际地

historical
a. connected with the study or things from the past 历史的,历史上的

PHRASES ADN EXPRESSIONS

break (sth.) off
(cause sth. to) become separated from sth. as a result of force (使)折断

sink into
go into (a less active or happy state) 陷入(不活跃或不愉快的状态)

wanting in sth.
lacking in sth. 不够,不足

expect of
hope or think it likely that (sb. or sth.) will be or do (sth.) 对(某人)有……期望,指望(某人做)

remain of
be left or still present after other parts have been removed or used or dealt with 从……留下,剩下

to bits
into small pieces 成为碎片

make for
move in some direction; head for 向……前进

take sb. in
allow sb. to stay in one's home 收留

be seized with
be affected by a strong feeling, desire, etc. suddenly and intensely 被(强烈的感情、愿望等)影响

keep on doing (sth.)
continue doing (sth.) 继续做

go into
begin to act or perform in the way specified 开始以某种方式行动或表现

PROPER NAMES

Hiroshima
广岛(日本本州岛西南岸港市,1945年8月6日美国在此投下第一颗原子弹,杀伤惨重)

Peter Goldman
彼特·戈德曼

Kaz Tanaka
田中和子

Japanese
日本的,日本式的

Los Alamos
洛斯阿拉莫斯(美国新墨西哥州中北部城镇,著名的原子能研究中心)

    广岛上空的43秒
                                       
    1945年夏天, 一个阳光灿烂的早晨,田中和子抬头向广岛上空望去,看见了预示她的世界快要结束的前兆。当时她才18岁。
    天空中出现了一个白点,就像一张纸一样地小、一样地洁白无辜。 小白点从飞机上落下来,朝着她们飘去。 整个时间只用了43秒钟。
    天空中爆发出眩目的闪电和色彩,喷射出的一道道光就像孩子画笔下的一道道太阳光。和子被重重地摔在了地上,磕掉了两颗门牙。她陷入了昏迷。 和子的父亲穿着内衣裤在屋外后院的菜地里除草。 当他从园里摇摇晃晃走出来时,鼻子和嘴里流着血。 第二天,他身上裸露的部位变成了巧克力一样的棕色。 这里曾经是城里的豪宅区,如今却成了一片废墟。
    他们的生活曾经是很舒适的,什么都不缺 --至少在战争爆发前是如此。 和子的父亲出生在广岛一个殷实、有一定社会地位的家庭,20世纪20年代初移居美国,不是因为贫穷或者逃亡,而是冒险精神使然。但他从来没打算留在那里。 40岁时他又把家搬回了广岛。他作为这个姓氏的惟一男性继承人,家人都盼望他这样做。 但是他把在美国出生、尚在襁褓中的女儿及带有美国情调的生活方式也一起带了回来。
    他的房子盖得很宽敞。 屋前有个院子,屋后有两个园子-- 一个用来种菜,另一个设计得合乎日本传统,供观赏用。 两个起居室里有一间是美式摆设,摆放着沙发,而不是席子, 或者叫榻榻米。 厨房和浴室也是美国风格。 正餐是日式的,全家人按照传统方式坐在地板上用餐。 早餐则是美式的,煎饼或熏猪肉或火腿加鸡蛋,坐在餐桌旁吃。
    尽管他家与原子弹爆炸中心相距1英里,但是他所营造的生活中的一切还是被炸成了碎片。 他干活时的那一边正对着爆炸中心,因此他的前胸和四肢都被灼伤。 和子触摸他时,他身上的肉就像煮过的西红柿一样,软绵绵的。
    当和子焦急地等待着家里另一个成员的回来时,一个高大的小伙子出现在曾经是大门的地方。她大声叫着: "他回来啦!"他的弟弟身高6英尺,比大多数日本男子高,她一眼望去就知道是他。 但当她走近他时,由于他伤痕累累,她简直认不出他了。 他的学校倒塌了,就倒在了他的身边。 他挣扎着走到一个医疗站。 他们在他的伤口上涂了些药,给伤口扎上绷带,然后就送他上路。 他摇摇晃晃地站在已成为废墟的门口。和子目不转睛地看着他。
    接着,夜幕降临了,和子和她弟弟往山里走;和子厂里的一个朋友住在市区后面一个小山坡上的村子里, 表示愿意收留他们。 他们找到朋友的住处时已是半夜了。 和子往身后望去,只见整个城市都在燃烧。 她感到心神不宁,内心充满恐惧,不是为了自己,而是为了父母亲。 她留下弟弟,冲下了山坡,往熊熊火焰奔去。 街上到处都是死人和奄奄一息的人,她不停地跑着,只知道自己必须回家。
    和子家比起大多数其他家庭来还算要幸运些。 她父亲因为身上的灼伤而不得不躺在户外的榻榻米上,但她的弟弟的伤口也不肯愈合。 当家里其他人都在康复时,和子却病倒了,辐射病的症状全出现了。 这病是原子弹爆炸后引起的可怕后果之一。 洛斯阿拉莫斯实验室的科学家们对原子弹造成伤害的程度感到吃惊。 他们原以为爆炸主要是致人死亡而已。 和子感到自己好像马上要死了。 她发着烧, 感到恶心、头昏,就像喝醉了酒似的。 她的牙龈和肠子在出血。 她看上去就像个鬼似的。"接下来就轮到我死了,"她想得很现实。她是一个年仅18岁的姑娘,却在等候死亡。 这病无药可治,因为治疗辐射病的惟一办法就是休息。 冬去春来,春去夏至,和子的病开始好转起来。
    但是她的病没真正除根,只不过是潜伏起来了而已。历史上这个让人难忘的1945年8月6日给和子的肉体和精神上所带来的后遗症将折磨她的余生。

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思盘锦市一中南门家属楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐