大学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 大学英语 > 大学英语教材 > 新视野大学英语读写教程第三册 >  第9篇

新视野大学英语读写教程第三册unit3-c The Pressure to Succeed from an Earlie

所属教程:新视野大学英语读写教程第三册

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/189/te-unit03-c.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section (C)

The Pressure to Succeed from an Earlier Age


Like many Japanese, Naoto Eguchi feels tremendous pressure to get ahead. Rising at dawn, he works a full day with his regular colleagues and another three hours each evening in special study sessions. He then does a couple of hours of work at home before going to bed at midnight. It is a heavy load for an 11-year-old. Naoto's immediate goal is to pass the entrance examinations for a private junior high school, a vital step for eventual admission to a prestigious (有名望的) university. But he is already thinking about the
future. "My goal is to get a good job with a good company," he said. The struggle to succeed in one of the world's most competitive societies is starting earlier and earlier,
and is most evident in the growing popularity of special schools that train students during evenings and weekends to pass the examinations required to enter private schools and colleges. Once on the edge of the educational system, such schools, or jukus, are now so common in Japan that, especially for those people at the top level of society, they have begun to function as a kind of shadow educational system, replacing regular schools in importance for parents and students and even reaching down to 2 and 3-year-old children.


The rise of jukus is praised by some as one of the secrets of Japanese success, a healthy sign of a system where people advance on the basis of merit. It is also criticized as a movement forcing a new generation of Japanese to sacrifice their childhood out of an extreme desire for status and getting ahead. "Jukus are harmful to Japanese education and to children," said a professor at the University of Tokyo. "It's not healthy for kids to have so little free time. It is not healthy to become completely caught up in competition and status at such a young age."


 Recently, one research institute found that nearly 4.4 million students were enrolled in some 50,000 to 60,000 jukus. That represents 18.6 percent of elementary school children and 52.2 percent of students in seventh through ninth grades. The Japanese spent $10.9 billion for teaching outside of regular classes last year, according to the institute, including $9 billion on jukus for students in the ninth grade or below — almost double the figure spent seven years ago. The people who run and teach at jukus say the schools are popular only because they work, creating a lively and interesting environment in which students learn because they are enjoying themselves.


One of the most prestigious jukus for 2 and 3-year-olds sends most of its pre-kindergarten graduates to prestigious elementary schools. If these students get good grades in a prestigious school, they can advance all the way to a university without having to take examinations. "We don't push knowledge on them," said the head of a branch of this juku in northwest Tokyo. "We are interested in teaching them how to play and enjoy learning." In a nearby class, eight children, each about 3, sat politely in little chairs in a row as a teacher held up pictures of a kite and other objects, calling on the students to identify them. "What is this shape?" she then said, holding up first a square, a triangle, and then a circle.


Several mothers who were waiting to pick up their children expressed anxiety about subjecting their youngsters to such pressure. But they reasoned that it would be worth it if their children got into private schools early and did not have to worry about passing examinations later on. "It's not an ideal thing to send your kids to such a place," said one mother, asking not to be identified for fear of criticism from other parents. She said she thought that her daughter was having a good time in this school, but continued, "If I told you I wasn't thinking about entrance examinations, I would be lying." Juku teachers and managers say that because their schools are profit-making enterprises, they have to promise results to succeed. The results are easy to measure, because they depend on how many graduates pass the examinations for private schools.


The "examination hell (地狱)" imposed on children is widely criticized in Japan. In a recent survey, two-thirds of parents said competitive examinations were their worst problem in raising children. But parents are also eager to give their children every advantage. "Jukus are playing on the status anxieties of these parents," said Makoto Oda, an author who taught in jukus in Tokyo for more than 20 years. "All parents are terribly frightened that their children will fall behind." Juku defenders say that students are only gaining the discipline and the ability to endure pressure that they will need in life. But the very success of jukus in training youngsters to pass exams has made the competition worse: Jukus help more students pass exams, so the exams have to be made more difficult.


"Jukus are raising a generation of kids who only know how to pass entrance examinations," said an official of the Japan Teachers Union. "But the most important educational purpose is giving children the ability to live in society. That's being left out." The Education Ministry has tried to combat the juku system by improving public schools, reducing class sizes, improving teacher training, and making the curriculum more flexible. But ministry officials concede that those steps have not worked.

    成功的压力来得越来越早
    像很多日本学生那样,江口直仁感到了想要出人头地的巨大压力。 他黎明起床,然后和天天相见的同学们一起学习一整天,晚上还要抽出三个小时上特别辅导课, 接着再做两小时作业,直到半夜才上床睡觉。
    对于一个11岁的孩子来说,这样的负担太沉重了。
    直仁眼下的目标,是想通过入学考试,进入一所私立初级中学——这是最终进入一所著名大学的关键一步。 而他已经在考虑自己的前途。 他说,"我的目标是要在一家好公司里找到一份好工作。"
    日本是当今世界竞争最为激烈的社会之一,在这里,成功之搏开始得越来越早,最明显的证据是一些特殊学校的生源剧增。这些学校在晚上和周末上课,训练学生通过进入私立中学和大学的入学考试。 这些专门对付考试的课外学校(日语中称为juku),曾是教育体制的次要成分,如今却在日本非常普及,尤其对上层社会的人群而言,它们已经开始成了一种影子教育体制,在家长和学生、乃至两三岁的孩童心目中,它们的重要性已经取代了正规学校。
    课外学校的崛起,被某些人称赞为日本式成功的秘诀之一,是一个人人以德立身的健康体制的标志。 也有人批评它是一场强迫新一代日本人为了地位和出类拔萃而牺牲自己的童年的运动。 东京大学一名教授说,"课外学校对日本的教育和孩子都有害。 孩子的闲暇时间太少不利于健康, 而小小年纪就完全卷入竞争和追求地位也不利于健康。"
    最近,有一家研究机构发现,大约有440万名学生就读于5至6万所课外学校。他们占了所有小学生的18.6%,七至九年级学生的52.2%。 据该机构调查,去年日本人花在正常课堂教学之外的开支为109亿美元,其中90亿是花在课外学校,用于九年级或九年级以下的学生,这几乎是七年前的两倍。
    在课外学校从事管理和教学的人说,他们学校之所以大受欢迎,乃是因为他们的工作创造了一个活泼而有趣的环境,在这样的环境中,学生因过得愉快而乐于学习。 一所最著名的、招收2至3岁孩子的课外学校将其大部分学龄前幼儿毕业生送进了著名的小学。 如果这些学生能在一所名校中取得好成绩,他们就可以一路免试升入大学。
    "我们不是向他们强行灌输知识,"这所位于东京西北的课外学校的部门负责人说。" 我们感兴趣的是教会他们如何玩和怎样享受学习。" 在旁边的一个班上,有八个年约3岁的孩子,乖乖地坐在一排小椅子里。老师一边拿着风筝以及其他物体的图片,一边叫他们辨认。" 这是什么形状?" 她问,先举起一个正方形,然后是一个三角形,接着是个圆形。
    有几位母亲等着接自己的孩子,她们担心这样会使孩子有压力。 可她们又辩解道,如果自己的孩子能早日进入私立学校,用不着以后担心通过入学考试,那么这么做也是值得的。" 将孩子放在这种地方并不理想,"有一位母亲说。她因担心招来其他家长的指责,要求不要泄露她的身份。 她说她认为自己的女儿在这所学校里玩得很开心,但是接着又说,"如果我告诉你我没有想过入学考试的事,那我是在撒谎。"
    课外学校的教师和管理者都说,由于他们的学校是赢利性企业,他们必须承诺有成功的结果。 检验结果很容易,因为这取决于有多少毕业生通过了私立学校的入学考试。
    压在孩子们身上的"考试地狱"在日本受到了广泛的谴责。 在最近的一次调查中,有三分之二的家长说,竞争性的考试是培养孩子过程中遇到的最糟糕的问题。 但是家长又急于让孩子们拥有每一种优势。" 课外学校就利用了家长们对地位的焦虑,"小田诚说。这位作家在东京的课外学校教书20多年了。 "所有的家长都非常害怕自己的孩子会落后。"
    支持课外学校的人说,学生们仅仅是增强了纪律观念,提高了今后生活所需要的承受压力的能力。 然而,恰恰是课外学校在训练孩子通过考试方面的成功,使得竞争更为激烈:课外学校帮助越来越多的孩子通过考试,考试就需设计得越来越难。
    "课外学校正在培养一代只知道如何通过入学考试的孩子,"日本教师工会的一名官员说, "但是教育最重要的目的,是教会学生社会生存能力。 可这一点正在被忽略。" 教育部已试图向课外学校体制发起挑战,措施包括改善公立学校,缩小班级规模,加强师资培训,灵活设置课程等。 但是,部里的官员又承认,这些步骤至今没有什么成效。

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思滨州市水利工程处英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐