英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

Raincheck真的不是“雨天的票”!

所属教程:口语实用

浏览:

2018年12月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
商店搞促销,热门商品很快地就被抢购一空。如果你还想买,中国的商家一定会说:卖完了就卖完了,我也没办法。

可是美国的规定很有意思,这样特价品卖完了没关系,你可以去跟店员领一张raincheck,等到他们补货后(也许过了促销期),你还是可以凭借raincheck去买到心仪的商品。这样的规定是不是很贴心?

所谓的raincheck原义指球赛若因雨而延赛,球迷可以把入场券换成raincheck,即保留这张票的权利,以便日后可以补看。

raincheck还可以引申出"改天吧"的意思。比如同事找你吃饭,你有其他安排去不了,可以说:

I'm afraid I can't go, but can I take a raincheck?

这么巧妙的用这个短语,就可以避免直接拒绝对方好意的尴尬啦!

今天我们聊一聊买东西时的常用英语会话句型:

01 Charge or debit? (Credit or debit?)

使用信用卡或是提款卡?

Charge (Credit)指的就是一般我们说的信用卡,信用卡使用上很方便,但若是没有收入又没有社会安全卡,是很难申请到信用卡的。而我们的提款卡(ATM卡)就是debit,它会从你的支票户头直接扣钱。一般而言,只要去有刷卡的地方都会被问这一句,使用「信用卡」就说charge,使用「借记卡」就答debit。

02 Cash back?

是否要找回现金?

在美国跨行提款的手续费是$1.5,够吓人的吧?可是偏偏美国那么大,你要找到跟发卡银行同一家银行的提款机谈何容易?那这是不是意谓着每次去提领现金都要负担高额手续费?

其实只要你善用cash back这个功能,那情况就完全不一样了。cash back意思是:假设你买10块的东西,但刷卡时你可以刷30元,剩下的20元他会拿现金20块找你。如此一来,你出门就不必带着大笔的现金,也不必负担高额的提款手续费。唯一缺点是有金额限制,有些店最多可cash back $50,有些店只能cash back $20。

另外,一般的情形是只有借记卡才能cash back的,一般的信用卡是不行的哦。

03 How are you going to pay?

你要怎么付款?

这句话跟Charge or debit这句话很像,问的就是你要用什么方式付款,如信用卡(credit card)提款卡(debit card)或是现金(cash)来付账。

这句话在《电子情书》这部电影中曾出现过,当男主角去女主角的书店买东西时,店员就问男主角“How are you going to pay?"

汤姆汉克斯就答: cash,也就是“付现”的意思了。

04 refund

退款

美国是个很重视消费者权益的国家,所以几乎每个商家,都一定会有一个专门的customer service柜台。有任何的问题去找他们,他们多半会给你满意的答复。只要发现收据上有任何问题,就可以拿着收据去customer service要求退钱(refund)。

举个例子:

Bring your receipt to the customer service,and they will refund you.

把你的收据拿给顾客服务部,他们就会退钱给你。

05 The price will go down.

这价钱将会降低。

个人经验,go down跟go up很好用,一个表示“下降”,一个表示“上升”。比如作实验时浓度上升,这里的“上升”你可以说increase,但也可以说,“The concentration goes up.” 听来是不是也不错?

另外类似的口语讲法,你可以用rise跟drop来代表go up和go down。例如“The price will drop.”

06 a clearance sale

清仓大甩卖

Clearance sale算是固定的用法,就是所谓的清仓大甩卖。

另外,我们去店里如果要找这些甩卖的商品,我们可以问店员说,“Where can I find the clearance items?”

所谓的clearance item就是“清仓货、零码货”的意思,或者“odd sizes”也表示类似的意思。

07 invoice

发票

常听到有人在问“发票”这个词的英文怎么讲?其实就是invoice啦!但是美国买东西一般都只给“收据”receipt。

只有在买大件的东西,如汽车保险时,他们才会给你所谓的发票(invoice)。

08 coupon

优惠券

coupon是用以享受某种特价或优惠的“折价券”,在取得商品或服务时仍需付款,或满足其他一些消费要求。voucher则是指通过“预付”或“由他人支付”,得以免费取得商品或服务的凭证,可视为一种“兑换券”。
 

(来源:微信公众号“侃英语” 编辑:yaning)


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市翰林仙山人间英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐