英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

经典古诗词英文翻译48《暮江吟》—— 白居易

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年05月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

经典古诗词英文翻译48《暮江吟 》中文版

白居易

一道残阳铺水中,

半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,

露似真珠月似弓。

经典古诗词英文翻译48《Chanting on the River at Dusk》英文版

Bai Juyi

A waning sunlight beam on the water,

Half the river blue and half rufescent.

What delights on this ninth month and third night

Is dew like real pearls, the moon a bow bent.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思洛阳市道北铁路小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐