英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语寓言 >  内容

经典谚语:言行与处世-E

所属教程:英语寓言

浏览:

2019年09月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Each bird love to hear himself sing.
[注解]喻指孤芳自赏;文章还是自己的好。
[译]鸟儿都爱听自己的鸣声。
Eagles catch no flies.
[注解]指琐碎事是大人物不屑一顾的,大人物不计较小事情。意同“A good-hawk beats not a bunting.” bunting鹀(一种雀科鸣鸟,喙短粗)。老鹰不捉小雀。
[译]雄鹰不抓小蝇。
Easier said than done.
[译]说来容易做来难。
Every cook praises his own broth. (or Every potter praises his own pot.)
[注解]喻指王婆卖瓜,自卖自夸。
[译]厨子总是称赞自己的汤。
Every mother's child is handsome.
[译]孩子是自己的好。
Extremes are dangerous.
[注解]走极端总危险;凡事适可而止。
[译]物极必反。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思烟台市启迪慧苑(长江路300号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐