英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语故事 >  内容

成语双语故事:孔融让梨

所属教程:英语故事

浏览:

2016年10月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  Kong Rong gave away bigger pears

  孔融让梨

  In the Eastern Han Dynasty, there was a person called Kong Rong. He was very smart ever since he was a little boy. He had five older brothers and one younger brother.

  东汉时候,有个叫孔融的人。他小时候很聪明,有五个哥哥,一个弟弟。

  One day his father bought some pears, picking one of the largest and giving it to Kong Rong deliberately. But Kong Rong shook his head and picked up the smallest one.

  一天爸爸买了一些梨子,特意捡了一个最大的给孔融,孔融却摇头不要,拿了一个最小的梨。

  His dad was very curious, and asked: “Why?”

  爸爸很好奇,就问:“为什么呢?”

  Kong Rong said: “I am younger, so I should eat the smaller pear, and brothers should eat the bigger ones.”

  孔融说:“我年纪小,我吃小梨,大的给哥哥吃。”

  His dad was very glad after hearing his words, but asked further: “What about your younger brother who is younger than you are?”

  爸爸听后很高兴,又问:“那弟弟比你还小呀?”

  Kong Rong said: “I am older than him, so I should leave the bigger one to my little brother.”

  孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给小弟弟吃。”

  Later, Kong Rong became a great scholar.

  后来,孔融成为了一个很有学问的人。

  “孔融让梨”这个故事告诉我们,凡事应该懂得谦让的礼仪,英语中表达“谦让谦逊”等意思可以用“modest”,有一句叫做“Modest is Hottest”,也就是“谦虚最迷人”~
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市金石湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐