英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语故事 >  内容

双语常用典故: at the Eleventh hour 在最后一刻;在最后的关头

所属教程:英语故事

浏览:

2020年06月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

双语常用典故: at the Eleventh hour 在最后一刻;在最后的关头

源自《新约·马太福音》20 章。故事说:有个葡萄园园主想雇几个工人到葡萄园去干活,他从一大早就开始雇人,前后雇了批工人到园里干活。古代中东人把日出日落分为十二等分(每一等分为一个 hour),雇到最后一批人的时候已是黄昏时刻(the eleventh hour),但是付工钱时,早上来的和傍晚来的都一视同仁地得到了一整天工资(一枚银币),弄得一大早就开始干活的人极为不满,心想早知如此,还不如十一点钟来,因为只要不超过十二点,都能得到同样的报酬。

后来人们就用 at the eleventh hour 来表示“在最后一刻”,“在最后的关头”。

Eg. They hear at the eleventh hour that both ship and cargo had been saved; they were about to declare themselves bankrupt.

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市南川金科世界城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐