雅思英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 雅思 > 雅思作文 >  内容

雅思写作大作文高分范文:消费主义

所属教程:雅思作文

浏览:

zhaocongcong

2018年03月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  People throw things away and buy new ones instead of repairing them and using again. What do you think may be the reasons for this? What problems might this cause in society?

  雅思写作范文:

  Ours is a throw-away society strongly influenced by consumerism as we value convenience over environmental protection. Even though we are environmentally conscious to some extent, we do not appear to be serious enough in taking measures to reduce consumption, let alone repairing and re-using old things instead of buying new ones. Much is known about what is happening whereas little is being done to effectively prevent the serious situation from becoming worse.

  我们的社会是一个被消费主义严重影响的社会,因为我们重视环境保护而不重视环境保护。尽管我们在某种程度上是环保的,但在采取措施减少消费方面,我们似乎还不够严肃,更不用说修复和重新使用旧的东西了,而不是购买新的东西。人们对正在发生的事情了解甚多,而很少有人采取措施有效地防止严重的情况变得更糟。

  The causes of the development of the "throw-away society" are clear, so are its effects on the environment. We throw away out of convenience because societal conventions have us constantly move on to the next new fad or technology. For example, we are dumping large quantities of thrash, such as plastic bags and diapers that can pollute the environment. Likewise, we are discarding televisions, cell phones, computers and other plastics in exchange of new ones that unsurprisingly will become our future garbage. It is as if a product were designed or intended on purpose to fail or become less desirable over time, only to be thrown away after a certain amount of use. So much so, we are filling the environment with more rubbish than we can possibly dispose of, and as a result pollution is the price we are paying for the popular culture of consumerism in the age of mass production.

  “扔出去的社会”的发展的原因很清楚,它对环境的影响也很明显。我们抛弃了便利,因为社会习俗让我们不断地转向下一个新潮流或新技术。例如,我们正在倾销大量的研究,比如塑料袋和尿布,这些都可能污染环境。同样地,我们也在丢弃电视、手机、电脑和其他塑料,以换取新的产品,这将成为我们未来的垃圾。这就好像一种产品是故意设计或故意要失败,或者随着时间的推移而变得不那么受欢迎,只是在一定数量的使用之后才会被丢弃。因此,我们在环境中填满了垃圾,超出了我们所能处理的范围,因此,污染是我们在大规模生产时代为大众消费文化所付出的代价。

  Nevertheless, there are no ready solutions to consumerism-related problems due mainly to the fact that the "throw-away" habits die hard, especially when often it could be more costly to repair old products than to buy new ones. Consequently, although many people have a critical view of over-consumption and excessive production of short-lived items, few people are actually able to resist the systematic attempts of business to make us wasteful as well as debt-ridden and permanently discontented individuals. To relieve the environmental impacts, we pretend to believe that one ideal solution should rest on educating consumers to voluntarily do "positive" buying--recycled and re-used. Without a doubt, this might be nothing but wishful thinking since such a measure is easier said than done in a well-to-do society, imagining that only extreme poverty could perhaps stop the "throw-away" trend. Fortunately, the good news is that there exist some kinds of technological know-how that may kindle the hope of finding a "green" solution, commonly called Waste-To-Energy (WTE) plants. Of course, it remains to be seen how efficiently those WTE plants can reduce waste volume and also contribute to resource recovery, thereby protecting the environment.

  然而,目前还没有现成的解决方案来解决与消费相关的问题,主要是因为“扔掉”的习惯很难改掉,尤其是经常修理旧产品比买新产品要贵得多。因此,尽管许多人对过度消费和过度生产短期物品持批评态度,但很少有人能够抵制这种系统性的商业企图,使我们既浪费又负债累累,又长期不满的个人。为了减轻对环境的影响,我们假装相信一个理想的解决方案应该在教育消费者自愿地进行“积极”购买——回收再利用和重新使用。毫无疑问,这可能只是一厢情愿的想法,因为这样的措施比在富裕的社会中做得更容易,想象只有极端的贫困才能阻止“扔出去”的趋势。幸运的是,好消息是,有一些技术知识可能会激发人们寻找“绿色”解决方案的希望,这种解决方案通常被称为“废物转化能源”(WTE)。当然,这些WTE工厂能有效地减少废物量,并有助于资源的恢复,从而保护环境,还有待观察。

  What with education and what with technology, it is expected that more could be done to combat the key problems in the "throw-away society". To be sure, environmental awareness alone is not enough to spare our planet from being further damaged if we do not change that consumer lifestyle which is not doing any favor to the environment. In a society gradually being used to obsessive consumerism, the cruel reality is that too many people now prefer convenience to environmental protection, while too few measures are likely to become effective anytime soon.

  随着教育和技术的发展,人们期望能做更多的事情来解决“扔出去的社会”中的关键问题。可以肯定的是,如果我们不改变那种对环境不有利的消费生活方式,环境意识本身不足以让我们的星球免于遭受进一步的破坏。在一个逐渐习惯了消费至上主义的社会里,残酷的现实是,现在太多的人更喜欢便利而不喜欢环境保护,而太少的措施可能很快就会生效。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-615-406467-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

网站推荐

英语音标读法英语音标口诀记忆法英语音标发音口型英语音标发音练习48个英语音标发音表英语音标发音规则表英语音标发音规则英语音标教学课件英语音标基础入门英语音标发音方法

  • 微信公众号:每日yasi
  • [微信扫码,即可关注]
  • 关注有惊喜,经典雅思资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐