bbc强化听力训练Actors and Directors 演员和导演 - 听力课堂
BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > bbc强化听力训练 >  第1课

bbc强化听力训练Actors and Directors 演员和导演

所属教程:bbc强化听力训练

浏览:

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1770/tingclass_actors_and_directors.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
\
Steven Spielberg and Judi Dench are both very well-known in the UK

John:  Hello and welcome to BBC Learning English. Today we’re talking about
actors and directors, two essential people involved  in the making of a
film or a play. I’m John and  I’m  joined  today by my dear  friend  Jean
Dong.
 
Jean:  Hello there John. So today we’re talking about actors and directors 演员
和导演 他们可是电影和戏剧当中最不可缺少的人物。
 
John:  Ok Jean, so can you name some of your  favourite Chinese actors and
directors?
 
Jean:  I can, now let me think... John 问我能不能列举一些我最喜欢的中国演员和导
演,难不倒我,姜文和冯小刚是我的  favourite. 不过  John 他自己最喜欢的演员
和导演又是谁呢。 John what about your favourite actors and directors? 
 
John:  Well  for  actors,  perhaps  Dame  Judi  Dench;  and  for  directors,  what

about the work of Steven Spielberg?
 
Jean:  Mmm…  that’s an  interesting choice  John. But I’m not sure who Dame
Judi Dench is.
 
John:  Well, have you seen any of the recent James Bond films?
 
Jean:  Ah  yes,  she  played  the  part  of  ‘M’  in  the  James  Bond  films  -  I
remember! 在所有 007 James Bond 电影当中,007 邦德的女上司M的扮演者
就是朱迪▪丹奇。  She  has  also  been  in  a  lot  of  plays  by  William
Shakespeare.
 
John:  Yes, she has some impressive credits to her name.
 
Jean:  Credits 当我们在这里用到 credits 这个词的时候,它的意思就是片头或者片尾的
演员表字幕 a list of credits. 
 
John:  And you know about the film director Steven Spielberg?

 
Jean:  Oh yes, he’s directed a  lot of well-known  films hasn’t he. Err,  let me
think of some… mmm…  Jurassic Park, Shrek, Schindler’s List, Indiana
Jones,  Artificial  Intelligence,  E.T.,  and  Close  Encounters  of  the  Third
Kind, Jaws… 
 John:  Yes, he’s directed and produced a lot of films. 
 
Jean:  他制作和导演了很多的电影,而且一直都是非常的多产。 He has plenty of film
projects in the pipeline - in the pipeline 的意思就是说已经有好几个计划和项
目正在蓄势待发了。比如说,他已经有好几部电影已经开始准备开拍了。 He  has
plenty of film projects in the pipeline.
 
John:  So, let’s hear from Steven Spielberg shall we. 
 
Jean:  Ok. 我们下面来听听史蒂芬▪斯皮尔伯格的一段话,听他给我们讲讲他是如何开始
拍摄他最擅长的科幻电影的。 
 
John:  His father woke him up one night and drove him to see something very
spectacular in the night sky. 
 
Insert
 
Yeah, he woke me up one night and he said “You’re going to see something you’ll
never forget – it’s spectacular!” and he had a smile on his face and said, “You’ve
got  to come with me.” He  took me to  the car and we drove to a  field and  there
were  hundreds  of  people  on  the  field  with  picnic  blankets  and  thermoses  of
coffee. They were  lying on  their backs,  some had binoculars and most of  them
just had their hands behind their heads and they were relaxing and staring up at
the heavens. And my  father put down a blanket and we  lay down  together and
stared  up  at  the  heavens  and  there  was  a  phenomenal meteor  shower  –  just
every second, every  two seconds, a meteor would shoot across  the sky, and  I’ll
never  forget  the wonderment  I  felt when  I  looked  up  and  I  saw  something  I’d
always taken  for granted all through my childhood – which was the cosmos and
the  universe,  and  the  stars  –  I  was  never  that  interested  in  astronomy  or
exploring  the heavens with my  imagination until  that moment. And after  that  I
wanted a telescope and I wanted to know what all the constellations were, and I
became an astronomy buff. 
 
John:  So it was Spielberg’s father that inspired him when he was child.
 
Jean:  Let’s look at what else Steven Spielberg was saying. He used the word
spectacular 场面壮观的.
 
John:   He also described what he saw when he got to the field with his father.
He said he saw people watching the sky, sitting on picnic blankets with
their Thermoses of coffee.
 
Jean:  Picnic blankets and Thermoses of coffee. John, can you tell me what a
Thermos is?
 
John:  Sure,  it’s  a  flask  that  keeps  drinks warm. We  sometimes  call  that  a
Thermos  flask  -  it’s  a  name  that  originates  from  the  name  of  the
company that makes the flask.
 
Jean:  Thermos Flask 就是暖水瓶, thermos Flask.
 
John:  Steven  then  spoke  about  what  he  saw  -  he  said  he  saw  a meteor
shower, a meteor shower.

Jean:  A meteor shower 流星雨。
 
John:  And  it was  seeing a meteor  shower  that got Steven  interested  in  the
cosmos. It got him interested in the universe.
 
Jean:  Steven 对宇宙。 The cosmos 兴趣都是由流星雨产生的 - 由流星雨他产生了对
the universe 宇宙的兴趣。
 
John:  Steven also  talked about  the stars and  the  constellations.  It was  this
that made him an astronomy buff.
 
Jean:  Ok, so the stars 星星, and the constellations 星座、星群使史蒂芬成为了一
位天文爱好者。 
 
John:  So what did Steven think when he was looking up at the sky? 
 
Jean:  当他遥望星空的时候他在想的是什么呢?
 
John:  Listen out for these phrases: points of light, meaning the stars.
 
Jean:  Points of light 光点。这是史蒂芬对星星的一种形容。
 
John:  He also talks of the solar systems.
 
Jean:  Solar systems 太阳系。      
 
John:  He says he found the experience intoxicating.
 
Jean:  Intoxicating 令人陶醉的。
 
Insert 
 The first thing I wondered, looking up at the sky was – I wonder if there’s people
like me  and my  parents,  on  one  of  those points  of  light up  there.  And  I  never
stopped  thinking about  it  from  that moment on.  It’s always  the  idea  that we’ve
been visited, or will be visited, or perhaps are being visited, or the chance that we
might visit other solar systems – that’s intoxicating for me.
 
John:  So that is how Steven Spielberg started to get interested in the stars.
 
Jean;  所以对史蒂芬▪斯皮尔伯格影响很大的事物还是很多的,刚才我们听到的是他如何
对星座发生的兴趣。
 
John:  This is BBC Learning English. Coming up, Dame Judi Dench.
 
Jean:  使朱迪▪丹奇成名的角色是她在詹姆士邦德影片当中扮演的邦德上司  “M” ,不过其
实她多年来在许多的影片和戏剧中都出演过重要的角色。
 
Insert
 
I  just  remember being a very close  family. And  I  then remember being dressed
up all the time – and Geoff my brother was dressed up all the time too. I had no
intention of going on  the stage at all – I  think probably Geoff had from  the very

beginning, but  I didn’t. But  I  loved  the dressing up – my daughter  loves  it  too
now.  (What decided you  then,  to go on  the stage – at what point did you  think
about it?) When I knew I wouldn’t be good as a designer, which  is really what I
set  out  to  be.  (What made  you  feel  that  if  you  couldn’t  be  a  designer  in  the
theatre, you could be an actress?) Geoff made me  feel  that, cos Geoff by  then
had gone to Central – and he used to come back and say, “We do  this and  this
and  this – and we  learn  fencing and  things  like  that” – and  I caught  it  like  the
mumps  from him. So  I  then  thought maybe I ought  to  try  that and see  if could
get  into  Central  –  and  so  I  did  the  exam  for  it  and  got  in.  But  even  then  I
thought,  oh  that’s  nice,  how  terrific  to  be  in,  but  I  didn’t  think  gosh  how
wonderful, I’m going to be an actress – I didn’t think that at all.
 
Jean:  That was Judi Dench talking about her early life. 让我们来仔细回顾一下她
刚才说过的这几句话。
 
John:  She said she came from a very close family.
 
Jean;  一个非常亲密的家庭。
 
John:  And that she used to dress up all the time with her brother Geoff.
 
Jean:  So  they liked to dress up all  the  time. 她小时候喜欢和她的哥哥一起打扮化
妆玩儿。
 
John:  Judi had originally wanted to be a designer.
 
Jean:  A designer. 一位设计师。
 
John:  But then she spoke with her brother Geoff, who was  training  to be an
actor at the Central School of Speech and Drama, which she just called
‘Central’. 
 
Jean:  OK当时  Judi 和她正在中央演讲戏剧学院学习的哥哥谈了话,Judi 在说到这所学
校的时候用了一个简略的说法 ‘central’.
 
John:  And  at  ‘Central’,  her  brother was  learning  to act  and  also  to  fence  -
they did fencing there.
 
Jean:  他哥哥当时正在学习表演和剑术,  fence. 在他就读的中央学院,他们也学习击
剑, fencing.
 
John:  Geoff would come home and  tell  Judi all about his acting classes and
Judi  said  it  sounded very  interesting. His  interest  in acting  started  to
make  Judi  interested  as  well  and  she  caught  his  interest  like  the
mumps. So she caught his interest like a disease.
 
Jean:  Judi 从Geoff 那里也感染到了他对表演的热爱,就像感染了腮腺炎一样。  She
caught it like the mumps.
John:  We’ve seen Judi in many films, but what does she like to do when she’s
not acting? Does she have time to be alone, to think about life?
 
Jean:  在忙碌的拍片之中,Judi 在空闲下来的时候喜欢做些什么呢?这是她自己告诉我
们的一段话。

Insert
 
I don’t like being on my own very much and I’m not often. I find that because of
the rate that one goes and we all have to move in London to get to appointments
and be in one place and think about what you’re doing and running a house and
doing a  job –  that I don’t get  time  to be quiet and  to  take stock of myself. I’ve
had  lots  of  difficulties  over work  –  kind  of  subliminal  difficulties  –  because  I  –
Frank Hauser always says that I say I’ll do a part and we go and we have the first
reading and we go to the pub for a drink and you always burst into tears and say
you never should have taken it! And to a certain extent, it’s true. I think I’ve said
before, the bit I like best is saying I’m going to do the part. Well, in a way, that is
a  kind  of  joke,  but  also  in  a  way,  that’s  a  tremendous  truth.  Because  the
difficulties  that  you encounter on getting  the part  together, organising  your  life
around  the  rehearsals  and  your  family  –  or  rather,  organising  the  rehearsals
around your family – and then actually doing it – and then I’m always sad when
it’s over. That is a kind of constant process with me – everything has problems,
every bit of work has problems.
 
John:  Well that was Judi, talking about running a house.
 
Jean:  管理一栋房子。Running a house,如果你的工作是管理一栋房子的话。
 
John:  She also talked about taking stock - to take stock.
 
Jean:  检测评估,taking  stock. 就是在做某件事情的过程中,暂停下来对局势作一个评
估以便计划下一步的进行。
 
John:  Now Judi also talked about the difficulties with her work; but a specific
type of difficulty – do you remember what she was saying Jean?
 
Jean:  Yes, I think she mentioned subliminal difficulties, 潜在的困难。 
 John:  And  when  she  was  talking  about  her  work,  she  spoke  about  taking
parts and doing the rehearsals.
 
Jean:  Taking parts, 当 Judi 用到这个词组的时候她的意思是扮演一个角色.. 她还说到
了 a rehearsal 就是排演排练。
 
John:  Lots of words and phrases  there  to  think about. Hope you’ve enjoyed
hearing  about  film  directors  and  the  work  of  a  well-known  British
actress.
 
Jean:  Make sure you join us next time. Bye for now!
 
John:  Bye!    
 

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-6770-118298-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐