影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 > 剧情片 >  内容

影响你一生的电影:野兽家园——那成长中必须经历的挣扎与孤独

所属教程:剧情片

浏览:

2018年08月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  1963年,美国儿童插画画家Mauric Sendak以一部只有三百余词的自写自画作品《野兽国》(Where the Wild Things Are) 打动了无数人的心。近半个世纪之后,这部作品被搬上大银幕。改编后的作品讲了什么?用导演Spike Jonze的话说,成年人可以从影片里找到自己失去的孩童时代,看到自己从懵懂变得成熟的过程中所付出的代价。而孩子们则会看到他们成长过程中必须经历的挣扎与孤独。所以,这是一部无论如何都不能错过的影片。在片中,你不仅能找回失落多年的梦,更能打开通向未来的门。

逃离现实

  小男孩Max又在发脾气了。

  他怒吼着砸坏了姐姐的手工作品,在卧室里踩出许多泥泞的脚印......冷静下来的Max对妈妈解释说,姐姐Claire和朋友们打雪仗时踩坏了他辛苦筑成的"堡垒",他非常愤怒。而实际上,这惊天动地的大脾气更多的是来自于Max心中强烈的孤独感--他一再地请求Claire和自己玩,却都遭到了拒绝。

  晚上,疲惫的妈妈放下手头的工作,和Max玩起了他俩的固定游戏--听Max讲故事。

  Mom: Hey.

  Max: Hi.

  Mom: I could use a story.

  Max: Um ... Sure. Uh ... There were some buildings. There were these really tall buildings ... and they could walk. Then there were some vampires (吸血鬼). And one of the vampires bit the tallest building ... and his fangs (尖牙) broke off. Then all his other teeth fell out. Then he started crying. And then all the other vampires said, "Why are you crying? Aren't those just your baby teeth?" And ... he said, "No. Those are my grown-up teeth." And the vampires knew that he couldn't be a vampire anymore ... so they left him. The end.

  这是一个阴郁的童话。Max的童年因为缺少朋友而形单影只,他做不了凶悍的vampire,也不愿成为任人宰割的building。他最大的信念来自家人,可是现在父母离异,单身的妈妈忙于工作养家,对于照顾姐弟俩实在是分身乏术。

  然而,Max最害怕的事情还是发生了--一个陌生男人开始和母亲恋爱。而Max就如同失去了乳牙的小吸血鬼,对此束手无策。他能做的,只是再发一次脾气,把家里搅得天翻地覆。妈妈的容忍也终于到了极限。

  母子俩大吵一架后,Max真的像一头小野兽一样狂奔出门,离家出走了。

野兽国度

  伤心的Max不知不觉中穿越了现实与梦幻的边界。他一路狂奔到海边,鬼使神差地发现一艘帆船正在等他。Max在夜色中出航了。在几天的航行中,Max变得自信和坚强起来,一个人抵抗着风暴、饥寒和孤独感。终于,他在一天午夜抵达了一个神秘的小岛,眼前呈现出他平生未见的奇异景象--一大群九英尺高、形态各异、毛茸茸的wild things在摇曳的火光中骚动不已。这些野兽们的领袖Carol不知出于什么原因,正在捣毁其他人的房子。

  Max一点也不畏惧这些奇形怪状的大家伙。正相反,他意识到Carol的愤怒和自己如出一辙,于是开心地加入其中,和Carol一起破坏房屋。被惹恼的野兽Judith、Ira、Douglas、KW向Max围拢过来,扬言要吃掉他。危急时刻,Max以出色的口才和心理战术赢得了野兽们的信任,并对他们谎称自己是维京人(Vikings)法力无边的国王。将信将疑的Carol提问了,暴露出野兽们强大外表下的孤独内心。

  Carol: I'm Sorry. So you were their king? And you made everything right?

  Max: Yeah.

  Carol: Oh, you know, what about ... loneliness?

  Douglas: What he's saying is, will you keep out all the sadness?

  面对野兽们寂寞又充满期盼的面庞,Max颇感震撼,于是便说了一个善意的谎言,说他有抵御孤独的"防护罩",可以拯救大家,于是他被加冕为野兽国的新国王。朝夕相处之间,他渐渐发现野兽们的可爱:看似丑陋的Ira和Judith是一对幸福的恋人,说话都很风趣;山羊怪Alexander有点懦弱又有点絮叨,但本质却非常善良;身披羽毛的Douglas为了朋友可以无怨无悔地付出一切;强壮而热情的Carol暗暗地喜欢KW,但敏感的KW总想回到她的老朋友猫头鹰Bob和Terry身边,每次她短暂离开,Carol都会醋意大发......

  夜晚,Max在新朋友们的簇拥中甜甜地睡去。

堡垒计划

  清晨,Max在恍惚中醒来,发现自己正被力大无穷的Carol扛着缓缓行走。Carol见Max醒过来,便说要带Max去看一件好东西。走过荒凉的沙漠,Max看到渐热的日头,忽然想起自然科学课上老师讲过的一件事,这也是他长久以来担心的事情之一。

  Max: Carol, did you know the sun was gonna die?

  Carol: What? I never heard that. Oh, come on. That can't happen. I mean, you are the king and ... look at me. I'm big! How can guys like us worry about a tiny little thing like the sun?

  他们会心一笑,然而,在他们的内心深处,对于给这个世界带来温暖和光明的太阳,却都增加了一丝担心。不一会儿,Carol的珍宝出现了:一座精美绝伦的堡垒模型。炊烟袅袅,流水潺潺,大家都相亲相爱,依偎在一起......那是Carol心中野兽国最理想的样子:"It's going to be the place only the things you want to happen, would happen."

  Max: Wow. Did you make this?

  Carol: Yeah, yeah.

  Max: It's very good.

  Carol: We were gonna make a whole world like this, but ... Everyone used to come here ... but, you know.... You know what it feels like when all your teeth are falling out really slowly ... and you don't realize ... and then you notice that. Well, they're really far apart? And then one day you don't have any teeth anymore.

  慢慢脱落的牙齿,前途未卜的太阳......它们所代表的,不正是一个个在童年记忆中渐行渐远、不切实际却无比美丽的梦想?幸而这次,对于这个和堡垒有关的梦想,Max选择了不放弃。他鼓励Carol放手去做,并且动员大家都来帮忙。欢笑又重新回到了野兽国。

  然而,正如Judith无意中说的:"Happiness isn't always the best way to be happy."Max请来了KW的老朋友Bob和Terry,它们也受到了众野兽的热烈欢迎。孰料受到冷落的Carol忽然愤怒起来,他不愿意朋友之间的平衡被打乱,于是对Bob和Terry大加讽刺。

  KW: [对Carol说] I think you should apologize to Bob and Terry.

  Carol: I don't apologize to owls. Owls are stupid.

  Ira: [对Carol说] That's hateful.

  Carol: [对Max说] Why would you bring them here? Huh? This place was supposed to be for us! They are not sleeping in our pile.

全面失控

  为了缓和气氛,Max带领大家一起做游戏,用土块"打土仗"。开心的KW和Carol开了个小玩笑,不小心踩在Carol头上,再次激怒了他;敏感的Alexander连续两次被Max偷袭,受了伤;Ira和Judith愈发质疑Max的法力......

  转眼之间,所有人的矛盾一触即发。Carol想为Max说句好话,却事与愿违。

  Carol: Max'll bring KW back. He'll keep us all together. He has powers. He told us. Right, Max? Show us.

  Ira: Uh-oh. Somebody broke the king.

  Judith: I don't get it. Oh, wait, I do. It's stupid.

  Alexander: Oh.

  Ira: I think he's done now.

  Judith: That's what we waited for?

  恍然大悟的野兽们在绝望中各自离去。善良的Alexander特意提醒Max要小心提防Carol,却让Max深感困惑。又一个漫长的夜晚,失控的Carol坚持要拆掉堡垒,而此时的Max却忽然在Carol身上看到了自己的影子,他顿时明白了Alexander的意思。

  Carol: I can't trust what you say. Everything keeps changing. All right, come on. We're ripping (撕) it down.

  Max: Carol, we're not ripping the fort down!

  Carol: It was supposed to be a place where only things you wanted to happen, would happen. Come on, Douglas, do what I tell you.

  Max: No! We all live here, not just you. It ... It's everybody's. Judith and Ira and everybody.

  Carol: You were supposed to keep us safe. You were supposed to take care of us, and you didn't.

  Douglas: Carol.

  Max: I'm sorry!

  Carol: That's not good enough.

  Douglas: Carol.

  Carol: You're a terrible king.

  Douglas: Carol!

  Carol: What?

  Douglas: He's not our king.

  Carol: What? Don't say that. How could you say that? Don't you dare say that.

  Douglas: There's no such thing as a king.

  Carol: Don't you say that.

  Douglas: He's just a boy pretending to be a wolf, pretending to be a king.

  Carol: That's not true.

  盛怒之下的Carol几乎想要吃掉Max,关键时刻还是KW出手相救,Max才逃过一劫。寂静的森林中,Max聆听着Carol忏悔般的哽咽,倚靠着温暖的KW,做出了一个决定--回家。

成长之路

  当Max终于明白他不是什么国王,也驱赶不走谁的孤独时,也是他离开的时候了。他也终于明白,孤独是成长的必经之路,没有人可以逃开。而他始终还是那个小男孩,不需要一个虚构的头衔来武装自己。

  Carol: So, what ever happened to you and the Vikings?

  Max: Well, in the end I had to leave.

  Carol: Why?

  Max: I'm not a Viking or a king or ... or anything.

  Carol: So what are you?

  Max: I'm Max.

  Carol: Well, that's not very much, is it?

  尽管Ira的拥抱是那样温暖,尽管Judith和Alexander还在讲着冷笑话,尽管KW深情地说着"Don't go. I'll eat you up. I love you so."Max最终还是含泪微笑着踏上了回家的路。在童声空灵的吟唱和深情的提琴旋律中,Max与母亲团聚了。那一刻,他的眼神中多了一份略带沧桑的成熟,也多了一份幸福平和的安全感。

  有人说,Max就是Carol,Carol就是Max。Max的回归是一种成长,而Carol的留下,是为了守护我们心底那块有激情、有稚气、有梦想的净土。也许,我们既是长大了的Max,也是长不大的Carol。当生活的重负、孤单的寂寞将我们的希望几乎吞噬殆尽时,不妨问问自己:"Where are the wild things in my heart?"


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市高新苑小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐