影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 > 剧情片 >  内容

双语读剧:Call me by ...(一)32:他赢得了每个人的心

所属教程:剧情片

浏览:

2018年10月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Oliver, it turned out, knew more about all manner of foods, cheeses, and wines than all of us put together. Even Mafalda was wowed and would, on occasion, defer to his opinion—Do you think I should lightly fry the paste with either onions or sage? Doesn’t it taste too lemony now? I ruined it, didn’t I? I should have added an extra egg—it’s not holding! Should I use the new blender or should I stick to the old mortar and pestle? My mother couldn’t resist throwing in a barb or two. Like all caubois, she said: they know everything there is to know about food, because they can’t hold a knife and fork properly. Gourmet aristocrats with plebian manners. Feed him in the kitchen.
 
结果我们发现,奥利弗对食物、奶酪、酒这些东西的了解,比我们全部的人加起来还多,连玛法尔达也大为惊叹,偶尔还询问他的意见:你觉得该用洋葱或鼠尾草炒意大利面?柠檬味会不会太重了?我搞砸了,是吧?我应该多加一颗蛋的——它不成形了!我应该用新的搅拌器,还是继续用旧的臼和杵?母亲忍不住说话带点儿刺:“牛仔”到底都一样啊;他那么了解食物,知道关于食物的一切,是因为连刀叉也拿不好。美食家贵族却只有平民的礼仪。直接在厨房里喂他吃就行了。
 
With pleasure, Mafalda would have replied. And indeed, one day when he arrived very late for lunch after spending the morning with his translator, there was Signor Ulliva in the kitchen, eating spaghetti and drinking dark red wine with Mafalda, Manfredi, her husband and our driver, and Anchise, all of them trying to teach him a Neapolitan song. It was not only the national hymn of their southern youth, but it was the best they could offer when they wished to entertain royalty.
Everyone was won over.
 
“乐意之极”,玛法尔达会这么回答。的确,有天早上“奥立法先生”去找译者,很晚才回来吃午餐,于是他就进厨房里和玛法尔达、玛法尔达的丈夫,也是我们家的司机,曼弗雷迪,还有安喀斯一起吃意大利面、喝红酒。他们都想教他唱一首那不勒斯歌谣。那不只是他们南方人青春时期的圣歌,也是款待王室时的最佳献礼。
他赢得了每个人的心。

《请以你的名字呼唤我》


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思鄂尔多斯市华宇名门(杭锦南路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐