影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

阿凡达 Avatar 精讲之四

所属教程:看电影学英语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. like stones in my heart:压在我心底好久了。这句话的意思就是我们常说的“这些话压在我心底好久了”。

2. demon: 魔鬼,极残忍的人。

但如果有人说,Her husband is a demon for work. 你可不要误解为“她的丈夫工作起来像个魔鬼”,这里其实是说“她丈夫工作起来精力过人。”Demon在这里指“精力充沛的人”。此外,它还可以用来指“技艺出众的人”。

3. cross the line:越界了,做得太过分了。

而cross someone’s path可不是指“越过了别人的道路”,它的意思是“不期而遇、邂逅”。例如:If I cross his path, I'll tell him to return the book.(我要是碰到他,就告诉他把书还来。)

4. let someone down: 让某人失望。

此外,let down还可以直接做名词,表示“失望”,例如:That's a real let down.(这真叫人失望。)

5. salvage:抢救,拯救。

例如:The government tried to salvage several business companies from bankruptcy.(政府设法把这几个商业公司从破产境地中拯救出来。)基督教的核心是上帝的救赎,这里的“救赎”就可以用salvage来表示。根据某些观点,人类还需要进行self-salvage(自我救赎)。

6. muzzle:压制言论,使缄默。原意指给动物戴上防止咬人的口套。

7. for Christ's sake:看在老天的份儿上。

类似的说法还有for God’s sake, for goodness's sake, for pity's sake等等。

8. pagan:异教徒的。基督教教徒所说的异教徒最先指的是犹太教和穆斯林,后来扩大到所有非基督教徒。

9. synapse:(神经元的)突触

10.light beer: 清淡啤酒。也就是我们说的“清啤”。与之相对的是bock beer(烈性黑啤酒)。常喝啤酒的人会长beer belly(啤酒肚)。

11.pull the trigger:叩动扳机,发动起来。在战场上首先叩动扳机的人必将pull the trigger first(先发制人)。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思茂名市金湖豪庭英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐