影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

阿凡达 Avatar 精讲之五

所属教程:看电影学英语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1. unauthorized:未被授权的,未经许可的。这里是说格蕾斯等人“擅自”行动。

例如:The train made an unauthorized stop.(火车擅自停车。)

2. take fire: 本意是指“燃烧,着火”,这里是说“他们向我们开火了”。

与之相反,“停火”则用cease fire来表示。而be/come under fire并不是指处于炮火之下,它的意思是“受到严厉批评;遭到猛烈批判”。

3. crap:废物、废话。上校这里的意思是,格蕾斯等人逃跑了,这下可“糟了”。

例如:His speech was a load of crap.(他的演讲词废话连篇。)

此外,crap还可以直接做动词,表示“做傻事”,例如:He used to crap around like that.(他总做那样的傻事。)

4. trauma:外伤。这里的trauma kit就是指“急救包”。

此外,trauma还可以表示“精神创伤”,例如psychic trauma就是指“心理创伤”。

5. bulk head:舱壁、隔框。

Bulk head一般用来指船舱、隧道、太空飞行器的隔离壁,以防止机舱在一部分损坏时水或空气流入其它部分。

6. vortex:涡流。

此外,vortex还可以表示感情、局势等的“漩涡”,例如:He was drawn into the vortex of politics. (他被卷入政治的漩涡中。)

7. fairy tale:童话故事。小朋友们喜欢听Grimm's fairy tales(格林童话)。

例如:Their love story sounds like a fairy tale.(他们的爱情故事听起来像童话。)引申开来,fairy tale还可以表示“不实之词,谎言”。

8. outcast: 被驱逐者,被排斥者。

例如:The outcast boy was brought up by the government.(这个被遗弃的孩子是由政府抚养大的。)

9. boil down to: 简化为,归结为。

例如:The issue really boils down to a clash between left and right.(这场争论确实可归结为左派与右派之间的冲突。)

影片中 Sometimes your whole life boils down to one insane move.这句话的意思是“人一辈子,有时就得靠一次疯狂的举动,才能扭转乾坤。)

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广元市世达佳苑英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐