影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

十日拍拖手册 How to Lose a Guy in 10 Days 精讲之四

所属教程:看电影学英语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥


 

1.giddy: 晕眩的,眼花的。影片中Green是指恋爱会让一个女人失去理智,头脑不清。giddy也可以指身体感觉到的晕眩。例如:It makes me giddy to go on a merry-go-round.(我骑旋转木马要头晕。)giddy也可以指“轻率的,轻佻的,轻浮的”,例如:a giddy young girl(轻佻的年轻姑娘)。

2. lust: (强烈的)性欲。影片中Spears认为充满性欲的女人想要的是巧克力,但是坠入爱河的女人想要的却是钻石。lust还有“渴望,欲望”的意思。例如:an insatiable lust for personal power(对个人权利贪得无厌的欲望)。

3. head-over-heels: 是词组head over heels的形容词形式。

head over heels: <口>完全地,深深地,非常。例如:be head over heels in debt(债台高筑)。也可以说成heels over head。影片中Ben强调他所谈论的是深深的爱情,而非性欲。

head over heels还有“头朝下的,颠倒的”的意思。例如:He fell head over heels into the gully.(他一个跟斗跌进了沟里。)

此外,head over heels还可以表示“纷乱地,鲁莽地,匆促地”。看一下例子:

The children all tried to come in the door at once, head over heels.

孩子们推搡着,想一下子拥进屋来。

4. cocky: 骄傲自大的,过于自信的。

5. print: 印花布服装。

6. on the prowl: 躁狂地寻求性伴侣。影片中Green看到一个女人正在酒吧里来回穿梭,寻找男性伴侣。on the prowl还有“潜行,四处巡觅,徘徊”的意思。例如:an investor on the prowl for profits(四处寻求利润的投资者)。

prowl一词作为动词既有“潜行,搜寻”的意思,也有“徘徊,闲逛”的意思。请看例子:

Many wild animals prowl at night.(许多野兽夜出潜行觅食。)

I prowled around a farmer's field admiring the bridge.

我在一片农田里流连徘徊,对那座桥赞赏不已。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思赣州市金安岭英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐