第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. cheap drunk: (美国俚语)不胜酒力的人,一喝就醉的人
2. go slow: 减慢速度,也可以表示怠工
例如:The workers often decided to go slow in those days.(在那时候工人们经常怠工。)
3. take advantage of: 这里指占某人的便宜,常用来指利用,欺骗
He's joining the club in order to take advantage of the others.(他入会是来揩油的。)
4. drowse: 打瞌睡
Oh, no! Looks like they catch me drowse.(喔,糟了。他们好像发觉我在打瞌睡。)
5. lull: 使安静; 使入睡
lull也可以用来表示哄骗;麻痹;使放松警惕
I had been lulled into thinking the publicity would be a trivial matter.(我错误地相信了媒体的报道只是小事一桩。)
6. tympan: 鼓膜,衬垫
7. from head to foot: 全身; 从头到脚
As we entered he wheeled excitedly around and examined Jordan from head to foot.(我们一走进去他就兴奋地转过身来,把乔丹从头到脚打量了一番。)