影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

双语读电影 《玩具总动员》第02章 :新玩具还都在盒子里!

所属教程:看电影学英语

浏览:

2019年04月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


Chapter  2
The peaceful bedroom erupted into chaos. Woody held up his hands. “Stay calm, everyone!” he shouted with authority.
CRUNCH!
Too late. Like a herd of stampeding cattle, the toys bolted over Woody toward the bedroom window. Even Mike yanked his microphone out of Woody’s hand and hopped away.
Woody reeled, staring as the crowd rushed off. Then he shrugged and announced, “Uh, meeting adjourned.” No one heard him. They were already plastered to the windowpane.
Hamm gulped as he gazed through the window, down into the front yard. “Oh, boy. Will ya take a look at all those presents?”
“I can’t see a thing!” Mr. Potato Head complained. He pulled his eyes out of his head and held them above the crowd, aimed out the window.
He and the other toys stared in horror. On the street below, kids sprang from their parents’ cars, each carrying an object that struck fear into the hearts of Andy’s toys.
Birthday presents.
Hamm shook his head. “Yes sir, we’re next month’s garage sale fodder for sure.”
“Any dinosaur-shaped ones?” Rex asked worriedly.
“Ah, for crying out loud,” Hamm jeered. “They’re all in boxes!”
Rex said nervously, “They’re getting bigger!”
“Wait!” said Slinky. “There’s a nice little one over there.”
He pointed at a boy who was facing away from the window. Only the tiny tip of a present showed. Then the boy turned. The present was more than four feet long!
“AAAAAHHHH!” screamed the toys.
“We’re doomed!” Rex howled.
The toys began to wail and moan. Woody sighed. Things were getting way out of control. He had to do something fast, or he’d have a serious problem on his hands. “All right! All right!” he called out.
The toys turned and faced Woody. Never had he seen them look so frightened. He sighed and smiled affectionately at his friends. “If I send out the troops, will you all calm down?”
“Yes! Yes! We promise!” Rex cried.
Woody strode briskly toward the nightstand. “Sergeant!” he shouted up to the tabletop. “Establish a recon post downstairs. Code Red. You know what to do.”
“Yes, SIR!” the little Green Army Man replied. He shinnied down a leg of the nightstand, then dashed to the corner, where a plastic container labeled BUCKET O’ SOLDIERS stood.
Sarge shouted, and a platoon of green soldiers peeked out of the top of the bucket. “All right, men!” he barked. “You heard him. Code Red. Repeat: We are at Code Red!” He waved the group forward. “Let’s move, move, move!”
One by one, the plastic soldiers jumped out of their bucket barracks and marched double-time in a line toward the door.
Creeeeaak… Andy’s bedroom door eased open. A single Green Army scout crept into the upstairs hall, scoping for any signs of danger.
Satisfied that the coast was clear, the scout signaled to the other troops. Dozens of soldiers streamed forward, carefully transporting the specialized equipment they needed for their intelligence mission: a jump rope and a baby monitor.
The soldiers darted behind the banister and held their position. Sarge surveyed their route through binoculars.
Paratroopers crept to the edge of the landing, then bravely leaped off. Fwump! Their parachutes opened, carrying them safely to the polished wood floor below.
After a quick look around, they signaled to the soldiers who were waiting above. All clear! Seconds later, more soldiers slid down, using Andy’s jump rope.
The troops marched toward the living room. Suddenly, a door opened. They heard footsteps. They froze in position. As Mrs. Davis came through the door, her shoe stomped down in the middle of the squad.
“What in the world?” She frowned at the toy army men scattered across the floor and shook her head. With Andy’s party in full swing, she was too busy to stop and pick up toys. Using the toe of her shoe, she simply kicked the army men out of the way.
As soon as she was gone, Sarge motioned to the handful of men still waiting above on the stairs. Carefully they came down the jump rope, riding the baby monitor, which was tied securely and lowered to the floor. When everyone reached the ground, the soldiers quickly dragged the monitor toward a potted plant.
Sarge started to follow but noticed that one of his men had been injured. Holding his leg, the soldier waved for his commander to keep moving. “Go on without me!”
But Sarge would have none of that. “A good soldier never leaves a man behind,” he said as he helped the injured soldier to his feet.
Suddenly, Sarge put a finger to his lips and cocked his head. More footsteps—lots of them. And they were coming this way!
Sarge dragged the injured soldier toward the living room. The two army men stumbled to safety behind the potted plant just as the first pair of feet stomped past.
The crew quickly set up the baby monitor. Sarge scanned the horizon with his binoculars. He spotted his target.
On the Davises’ living room coffee table, a tower of gift-wrapped packages loomed toward the ceiling. Sarge whistled softly through his teeth, then leaned into the baby monitor.
“Come in, Mother Bird. This is Alpha Bravo.”
Upstairs in Andy’s room, Woody and his friends clustered around the receiver. “This is it!” Woody cried excitedly. “Quiet, quiet, quiet!”
Sarge’s deep voice came through loud and clear. “Andy’s opening the first present now.” In the suspenseful silence, Mr. Potato Head crossed his fingers and chanted, “Mrs. Potato Head… Mrs. Potato Head . . .” Rex shot him a weird look.
“Hey, I can dream, can’t I?” said Mr. Potato Head.
“The bow’s coming off,” Sarge’s voice reported through the monitor. “He’s ripping the wrapping paper… It’s a… it’s a…” The toys held their breath.
“It’s a lunch box!” Sarge announced. “We’ve got a lunch box here!” The toys clapped and cheered.
“Okay,” came Sarge’s voice. “Second present.” The toys hushed and leaned forward expectantly.
“It appears to be… Okay, it’s bed sheets.”
“Who invited that kid?” asked Mr. Potato Head. But again, Andy’s toys were relieved. One by one, Sarge reported on each present as Andy unwrapped it. Each time it was good news. Slowly, the toys began to relax a little.
“Okay,” Sarge said at last. “We’re on the last present now. It’s a big one. . . .” Every stuffed, plastic, and wooden head in Andy’s room leaned forward.
“It’s a… It’s a board game!” Sarge revealed.
“Repeat: Battleship!” All the toys let out cheers of relief. Battleship was a toy they could all live with.
“All right!” Hamm shouted. He pounded Mr. Potato Head on the back so hard that his face parts flew off.
“Hey, watch it!” said Mr. Potato Head.
“Sorry there, old Spudhead,” replied Hamm.
“So, did I tell you? Huh? Nothing to worry about,” Woody said.
Slinky yipped happily. “I knew you were right all along, Woody. Never doubted you for a second.”
Downstairs, Sarge congratulated his men. They began to pack up their equipment.
“Wait a minute!” The sound of Mrs. Davis’s voice stopped Sarge in his tracks.
“Wait!” he whispered to his men.
Sarge watched, tense, as Mrs. Davis jumped up and hurried to the coat closet by the front door. She tossed a teasing look over her shoulder, then smiled. “Ooooh, what do we have here?”
“Turn that thing back on!” Sarge ordered, pointing at the baby monitor. A soldier rammed the switch.
“Come in, Mother Bird!” Sarge said frantically.
“Mom has pulled a surprise present from the closet. Andy’s opening it. He’s really excited! It’s a huge package. Oh, one of the kids is in the way. I can’t see.”
At last, the kid moved out of the way. Sarge blinked. “It’s… it’s a…” Sarge and his soldiers gaped at the unwrapped present as the kids screamed in delight. It was worse than any of the toys could have imagined.
Upstairs, the rest of the toys waited, their hearts pounding. Rex grabbed a nightstand leg and shook it in frustration. “It’s a what? What is it?” Thwack! The monitor fell off the table and its batteries rolled across the floor. All the toys were shouting. Mr. Potato Head pounced on the batteries and tried to stick them back into the monitor.
“No, no! Turn ’em around!” Woody hollered.
“You’re puttin’ ’em in backwards!” Hamm cried.
Woody shoved Hamm and Mr. Potato Head aside. He grabbed a battery and jammed it in the right way. As soon as he snapped the second one in, Sarge’s voice crackled urgently across the room:
“Red Alert! Andy is coming upstairs! Juvenile intrusion. Repeat: Resume your positions now!”
“Andy’s coming!” Woody shouted. “Everybody— back to your places. Hurry!” The toys scattered.
“Where’s my ear?” Mr. Potato Head cried, scrambling across the floor. “Did you see my ear?”
Splat! Rex smashed into a trash can as the sound of pounding footsteps came closer and closer. The door banged open. Woody fell limp in his special spot on the bed just as Andy and his friends charged in. The kids were all jabbering at once.
“Hey, look! Its lasers light up.”
“Take that, Zurg!” Andy cried. Then a mob of kids pounced on Andy’s bed. Woody felt himself being shoved out of the way. He slid off the side of the bed and fell to the floor. His heart sank.
“Quick! Make a space! This is where the spaceship lands.”
Woody tried desperately to see what they were talking about. But there were too many kids in the way. Still, he was sure of one thing: A brand-new toy had arrived.

第 2 章
卧室里刚才的平静一下子又变成了混乱。胡迪举起双手极具威严地大喊:“大家请保持镇定!”
嘎吱!
已经晚了。玩具们像蜂拥的牛群,越过胡迪,冲向窗户。连录音机迈克也一把抓走了胡迪手里的话筒,蹦跳着离开了。
看到玩具们的仓皇劲儿,胡迪有些眩晕。他耸了耸肩,宣布道:“好吧,休会了。”可是,谁也没听见,大家都紧贴在窗玻璃上观察情况呢。
火腿从窗户朝前面的庭院看过去,倒吸了口凉气。“噢,天啊。你们看啊,这么多礼物!”
“我啥也看不到!”蛋头先生边抱怨,边把双眼卸了下来,高举过玩具们的头顶,朝窗外观看。
他和玩具们惊恐地盯着外面。窗外街道上,孩子们陆续从父母们的车里钻出来,每个人手里都抱着一样东西,令安弟的玩具们心生恐惧。
全是生日礼物。
火腿摇摇头叹道:“先生们,下月的车库甩卖摊上绝对有我们的身影了。”
抱抱龙有点儿担心地问道:“有像恐龙一样的吗?”
“拜托,别瞎嚷,笨龙。”火腿讥笑说:“新玩具还都在盒子里!”
抱抱龙有点紧张:“盒子一个比一个大唉!”
“等等!”弹簧狗喊道,“那有一个小的看着不错。”
他指着一个抱玩具的小男孩,由于男孩脸向着别处,大家只能看到礼物的一头。当男孩转过身来时,才发现那盒子竟有四英尺多长。
“啊——!”玩具们齐声尖叫。
“完蛋了!”抱抱龙吼道。
玩具们开始哭天抢地。胡迪叹了口气,事情好像有点儿失控。警长必须当机立断,否则问题就严重了。“好了!好了!”他大声喊道。
玩具们转过脸来,看着胡迪,他们从来没有这么害怕过。他叹了口气,对伙伴们深情地一笑。“我派军队出去看看,你们都安静好不好?”
“好的!好的!保证安静!”抱抱龙叫道。
胡迪阔步走向床头小柜。“队长!”他大声冲柜子上面喊道。“到楼下去设个侦查哨所。代号‘红色’。你知道该怎么做。”
“明白,长官!”绿色小军人回答。他沿柜子腿攀缘而下,冲到房间一角,那儿有一只塑料大桶,上面贴着“桶装士兵”。
听到队长的大声命令,一排绿色士兵出现在桶口,朝外窥探。“好了!士兵们,”队长厉声发令道,“听见行动命令没有?代号‘红色’。重复一遍:代号‘红色’!”他挥手示意士兵们前进,“行动吧!行动,行动!”
塑料士兵们挨个跳出他们的大桶营房,朝门口快速列队行进。
“吱吱——”安弟卧室的门轻轻打开了。一个绿色侦察兵悄悄走了出去,进了走廊,仔细观察有无危险。
确认没有危险后,侦察兵向其他同伴发出信号。十几个士兵鱼贯而行,小心地把完成情报任务所需的专业设备运了出来:一根跳绳外加一个婴儿监听器。
士兵们飞奔至栏杆后面,站好位置。队长则在一边通过望远镜观察他们的行军路线。
一队伞兵悄悄行至楼梯平台的边上,勇敢地跳了出去。“噗”的一声,降落伞打开了,他们安全降落到了楼下擦得锃亮的木地板上。
迅速扫视了一下四周后,他们向等在上面的伙伴们发出了信号。安全了!几秒钟后,更多的士兵沿着安弟的跳绳滑了下来。
士兵们列队向客厅前进。这时,一扇门突然打开了。士兵们听到脚步声,马上立在原地不动。戴维斯夫人走了进来,她的脚重重地踩在队列中间。
“怎么搞的?” 戴维斯夫人对散落在地板上的玩具士兵们皱了皱眉,不住地摇头。安弟的生日聚会正热闹,她也无暇顾及散落的玩具,只是用脚尖把士兵们拨到了一边。
戴维斯夫人刚一离开,队长就给仍在楼上待命的几个士兵发出指令。楼上士兵用跳绳把监听器捆好,骑在监听器上顺绳而下。他们都跳到地板上后,便迅速将监听器朝一株盆栽拖去。
队长准备跟上队伍,却注意到有一个士兵受伤了。伤员拖着腿,挥手示意长官继续前进。“不用管我!”
队长当然不会同意。他一边扶伤员站起来,一边说:“优秀的军人绝不会弃他的战友于不顾的。”
突然,队长把食指放到双唇前,做出安静的手势,侧耳倾听。外面传来许多脚步声——越来越多。孩子们来啦!
队长扶着伤员向客厅挪动。他们俩刚跌跌撞撞地躲到盆栽后面,孩子们的脚便纷至沓来。
士兵们很快搭好了婴儿监听器。队长则用望远镜扫视周围,找到了目标。
在戴维斯家客厅的咖啡桌上,包装完好的礼物堆成了山,都要碰到房顶了。队长轻轻吹了个口哨,上身靠向监听器。
“鸟妈妈,收到请回答。勇敢一号呼叫。”
在楼上安弟的卧室里,胡迪和玩具们紧紧围在接收器周围。“有信号了!”胡迪兴奋地说,“安静,安静,安静!”
队长深沉的声音清晰、响亮地传了出来。“安弟正在打开第一件礼物。”在安静又紧张的悬疑气氛中,蛋头先生手指交叉祈祷着,不禁念叨起来,“蛋头太太……蛋头太太……”抱抱龙奇怪地看了他一眼。
“嘿,我做个梦不行吗?”蛋头先生抗议道。
“包装蝴蝶结打开了,”队长通过监听器继续汇报,“他在撕包装纸……新玩具是……是一个……”玩具们都屏住了呼吸。
“是午饭盒!”队长大声说。“是一个午饭盒!”玩具们欢呼着鼓起掌来。
“好了,”队长的声音继续传来,“第二件礼物。”大家又安静而充满期待地靠了过来。
“看上去像是……噢,是床单。”
“谁请来的那个孩子?”蛋头先生问道。但是,安弟的玩具们又一次把心放下了。安弟每打开一件礼物,队长就汇报一下。每次都是好消息。慢慢地,大家开始稍许放松了一些。
“好了,”队长最后说。“这是最后一件礼物。是一个大个的……”在安弟卧室里,大家都把脑袋向前伸,有毛线的、塑料的、木头的。
“是一个……棋盘!”中士揭晓了谜底。
“重复:是海战棋!”玩具们都放心地欢呼起来,海战棋是大家都可以好好共处的玩具。
“这下好了!”火腿大喊道。他用力一拍蛋头先生的后背,又把蛋头的五官给拍掉了。
“嘿,小心点儿!”蛋头先生说。
“抱歉了,老土豆头,”火腿应道。
“所以,我说什么来着?嗯?不用担心,”胡迪对大家说。
弹簧狗高兴地说:“我一直相信你是对的,胡迪。一秒钟也没有怀疑过。”
而楼下,队长向士兵们表示祝贺,他们开始收拾设备。
“等一下!”戴维斯夫人的声音让队长突然停了下来。
“等等!”他低声命令士兵们。
队长紧张地观察着,只见戴维斯夫人突然站起来,径直走到门口的衣橱,回头面带逗趣地笑道:“噢——看这是什么?”
“再把设备打开!”队长指着监听器下了命令。一个士兵用力把开关砸开。
“收到请回答,鸟妈妈!”队长急忙呼叫。
“妈妈从衣橱里拿出一个玩具,是个意外的礼物。安弟正在打开。他很兴奋!包装非常大。噢,不好,有个男孩挡住了我的视线,看不见了。”
终于,小男孩移开了。队长眨眨眼睛。“这是……是一个……” 孩子们看到新玩具都兴奋地尖叫起来,而队长和他的士兵们却只能张口结舌。情况比大家所能想象的都要糟糕。
在楼上,其他玩具们还在等待,大伙心中都怦怦乱跳。抱抱龙怕得发抖,紧紧抱住一条床柜腿,不停地念叨:“是什么?是什么?”只听见“啪“的一声,监听器从桌子上掉了下来,电池散落到地上。玩具们乱叫起来。蛋头先生猛扑到电池上,试着赶紧把电池装回机器。
“不对,不对!换个方向!”胡迪叫道。
“你装反了!”火腿大喊。
胡迪把火腿和蛋头先生推开,抓起一个电池,将它塞进了机器;当他也把第二个也塞进去时,队长急促的声音传进了房间。
“红色警报!安弟上楼了!孩子们入侵了。重复:马上回到原位!”
“安弟来了!”胡迪大喊。“大家回到原位。快!”玩具们闻声四散开来。
“我的耳朵呢?”蛋头先生满地板乱闯,大喊道,“有人看到我的耳朵没有?”
楼梯上的脚步声越来越近了。“啪!”抱抱龙一头撞到了垃圾桶。“砰”的一声,门被撞开了,安弟和朋友们冲了进来,胡迪一下子松软地倒在床上他的专有位置,一动不动。孩子们都七嘴八舌地在说些什么。
“嘿,看哪!它的激光亮了。”
“接招吧,索克天王!”安弟高声叫道。然后这群孩子就扑到安弟的床上。胡迪感觉被挤了出来,又从床边滑了下去,摔到了地板上。他的心情沉重起来。
“快!腾个地方!飞船要降落在这儿。”
胡迪拼命地想看看孩子们谈论的是什么。但是,小朋友太多了,挡住了视线。但有一点他是确信无疑的:来了一个全新的玩具。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市世博生态城飞行的树海英语学习交流群

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐