影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 看电影学英语 >  内容

《The Reader》 朗读者 用生命来守护自己的尊严

所属教程:看电影学英语

浏览:

qinting

2020年02月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

No.012 《The Reader》 朗读者 用生命来守护自己的尊严

英文导读

The Reader is a 2008 romantic drama film based on the 1995 German novel of the same name by Bernhard Schlink. The film was written by David Hare and directed by Stephen Daldry. Ralph Fiennes and Kate Winslet star along with the young actor David Kross. It was the last film for producers Anthony Minghella and Sydney Pollack, who both died before it was released. Production began in Germany in September 2007, and the film opened in limited release on December 10, 2008.

Kate Winslet and Ralph Fiennes star in The Hours director Stephen Daldry's haunting period drama concerning the relationship between a 15-year-old German boy and a mysterious woman twice his age, and the way that it grows doubly complex when the man reencounters the woman years later and discovers a shocking truth about her past. Based on author Bernhard Schlink's best-selling novel of the same name, the film opens on the character of Michael Berg (Ralph Fiennes) in middle age—cold, remote, and emotionally withdrawn. It then moves back in time to 1950s Berlin, where ailing teenager Michael (now played by David Kross) has fallen ill with fever, and is discovered in the street by Hanna, a woman in her thirties. After Michael recovers, the two immediately lapse into a torrid affair and Michael falls prey to the confusion of his own burgeoning sexuality. Their liaisons are often marked by Hanna's request that Michael read to her (hence the title). Later, when Michael returns to Hanna's flat and finds it deserted, her absence becomes an emotional blow for which he is completely unprepared, and indeed, scarred for life. The film then moves forward in time by eight years. Michael—now a law student—walks into a courtroom and comes across Hanna, one of a series of Nazi prison guards being tried for murderous war crimes during World War II. As he watches her on the witness stand, memories of their past experiences together bring him to the point of realization concerning a startling, long-buried truth about Hanna—and Michael knows that if he divulges this information, it could modify the prison sentence handed out and dramatically alter her fate.

In total the film has grossed $34,194,407 at the domestic box office and $108,901,967 worldwide. The movie was released in the US on April 14 (DVD) and April 28 (Blu-ray), 2009 and in the UK on May 25, 2009 (both versions). In Germany two DVD versions (single disc and 2-disc special edition) and Blu-ray were released on September 4, 2009.

Winslet and Kross, who plays the young Michael, received much praise for their performances; Winslet won a number of awards for her role, including the Academy Award for Best Actress. The film itself was nominated for several other major awards, including the Academy Award for Best Picture.

获奖情况

2009年第81届奥斯卡:最佳女主角奖,并荣获最佳影片提名、最佳导演提名、最佳改编剧本提名、最佳摄影提名。

《The Reader》 朗读者 用生命来守护自己的尊严

影片信息

导演:史蒂芬·戴德利

编剧:戴维·黑尔、本哈德·施林克

主演:凯特·温丝莱特、大卫·克劳斯、拉尔夫·费因斯

类型:剧情、爱情

制片国家(地区):美国、德国

上映日期:2008-12-10(美国)

片长:124分钟

又名:《为爱朗读》《生死朗读》《读爱》

剧情简介

15岁的少年米夏·伯格(大卫·克劳斯 饰)偶遇36岁的中年神秘女人汉娜(凯特·温丝莱特 饰),汉娜是一位列车售票员。后来,两人发展出一段秘密的情人关系。汉娜总是喜欢躺在米夏怀里,听米夏为她读书,她总是沉浸在米夏那朗朗的读书声中。年轻的米夏深深地沉溺于这种关系不能自拔,可是对于神秘的汉娜,他却一无所知,不了解她的身世、生活和过去。忽然有一天,这个神秘女人消失了,这让米夏很失落。但是,在短暂的迷惑和悲伤之后,他开始了新的生活。

第二次世界大战结束之后,德国对于战犯进行审判。已经成为法律学校实习生的米夏,在一次旁听对战犯的审判时,竟然发现一个他再熟悉不过的身影。虽然已经事隔8年,但米夏还是一眼便认出,那就是消失了8年的汉娜。而这一次,她坐在审判战犯的被告席上。以前对这个神秘女人不了解的往事,在审判的过程中逐渐清晰、明了。然而,米夏却发现了一个汉娜宁愿搭上性命也要隐藏的秘密。

汉娜最终被判终身监禁,而此时米夏(拉尔夫·费因斯饰)与汉娜的故事并没有结束……

制作花絮

《朗读者》根据德国作家本哈德·施林克的同名小说改编而成,目前这本作品不但被翻译成39种语言在全球卖了上百万本,而且还是第一本登上《纽约时代》畅销书排行榜冠军的德国小说。

导演史蒂芬·戴德利对于女主角的第一选择是凯特·温丝莱特,但凯特此时要拍摄《革命之路》,所以影片公司选择了妮可·基德曼。但当妮可·基德曼正式开始参与本片拍摄时,却因怀孕而放弃了这个角色,此时凯特·温丝莱特有了空档期,她最终还是出演了本片。

朱丽叶·比诺什曾被考虑过来饰演汉娜一角。但后来导演认为凯特·温丝莱特是更适合汉娜的人选。

本片制作人西德尼·波拉克和安东尼·明格拉都在本片完成前逝世。

《The Reader》 朗读者 用生命来守护自己的尊严

重点学习

Michael falls prey to the confusion of his own burgeoning sexuality

文中的fall prey to是英语中的一个固定搭配,它有“成为…的牺牲品;深受…之害”的意思,该搭配中的to是介词,后面接名词代词,比如:Street children in this part of the world often fall prey to drug dealers.(这个地方的街头流浪儿童常常落入毒贩子的魔掌中。)

The film then moves forward in time by eight years

Move forward是英语中的一个固定搭配,在文中是“向前移动,提步向前;向前发展”的意思,比如:We are confident this project is going to move forward.(我们有信心推进这个项目向前发展。)

单词时间

reencounter[ˌri:inˈkauntə] v.重逢,再相遇

withdrawn[wieˈdrɔ:n] adj. 偏僻的;沉默寡言的;孤独的

lapse[læps] n. 失效;流逝;过失

torrid[ˈtɔrid] adj. 晒热的;热情的

prey[prei] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物

burgeoning[ˈbə:dʒəniŋ] adj. 增长迅速的;生机勃勃的

liaison[liˈeizɔŋ] n. 联络;(语言)连音

unprepared[ʌnpriˈpeəd] adj. 无准备的;即席的;尚未准备好的

courtroom[ˈkɔ:tru:m] n. 法庭;审判室

divulge[daiˈvʌldʒ] vt. 泄露;暴露

information[ˌinfəˈmeiʃən] n. 信息,资料;知识;情报;通知


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-7567-464931-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

网站推荐

经典英文电影学英语的好电影

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐